Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Русалочка. Пропавшая принцесса - Эль Джей - Страница 41
– Спасибо, Тамика. И, надеюсь, Толум сможет опровергнуть слухи, – Ариэль огляделась вокруг, надеясь найти его.
– Подожди, пока отец это увидит, – вмешалась Жемчужния. Ариэль улыбнулась. Луч надежды вспыхнул с новой силой. Она впитала воспоминание Силиуса. Это было не то же самое, что пережить его лично, но теперь она знала то, что было известно Силиусу. – Нам пора в большой зал, – сказала Ариэль. – Время не на нашей стороне.
– Так значит, это правда? У нас есть время до сумерек, пока небо не станет розовым? – спросила Тамика.
Слова застряли в горле Ариэль, поэтому вместо ответа она кивнула.
– Надо торопиться. Мы должны действовать, чтобы Усен...
Ариэль прижала палец к губам Тамики.
– Он не знает, что нам всё известно, – прошептала она. – Пойдёмте.
Они заплыли внутрь, и Ариэль ещё раз огляделась в поисках Толума. Но его нигде не было. Последняя часть толпы просочилась в большой зал, и Ариэль заметила, что солнце начало клониться к закату. Мир покачнулся. Тамика была права, времени почти не осталось. Очень скоро взойдёт Коралловая луна. Им нужно доказать, что Усенгу – истинный виновник всех бед. И как можно скорее.
Глава 21
В большом зале царила напряжённая атмосфера. В одной руке Ариэль сжимала свиток с показаниями Иеки, которые заверила рыба Нката в Чейне, а в другой – раковину с воспоминаниями Силиуса. Достаточно ли таких доказательств?
Её отец и сестры выстроились в ряд вдоль помоста. Усенгу сидел среди членов совета на возвышении. Морской народ за его спиной молча наблюдал за происходящим. У Ариэль всё внутри трепетало. Переубедить эту толпу будет нелегко. Они хотели свергнуть короля с престола. Значит ли это, что они хотят, чтобы Усенгу занял его место? Каковы вообще мотивы чудовища? Себастьян плавал рядом с троном и что-то шептал королю на ухо.
– Зачем мы здесь собрались? – крикнул с галереи голубой осьминог.
– Успокойтесь, пожалуйста, – сказал Себастьян. – Передаю слово его величеству, королю Тритону.
Король Тритон сжал кулаки. Он свирепо посмотрел на Усенгу.
– Отец, – прошептала Ариэль. – Пожалуйста, дай мне выступить.
– Я в свою очередь, – сказал он, цедя слова сквозь зубы, – предоставляю возможность высказаться принцессе Ариэль. У неё есть кое-что для всех вас. – Гости в недоумении переглянулись, никто не ожидал, что король предложит говорить кому-то другому.
Ариэль провела дрожащими руками по своему хвосту. Она и представить себе не могла, что ей придётся вот так перед всеми призвать Усенгу к ответу. Свет заходящего солнца проникал через стеклянный купол на потолке, заливая золотом весь зал. Сейчас или никогда.
Двери приоткрылись, и внутрь вплыл Толум, его китовое тело едва протиснулось через узкий проход.
– Толум! – радостно закричала Ариэль.
– Что всё это значит? – Усенгу поднялся со своего места. – Неслыханно, чтобы резидент явился без особого приглашения короля или его правой руки, – рявкнул он. – Ваше величество, желаете, чтобы я...
– Усенгу, сядьте, – резко сказала Ариэль. Рот чудовища приоткрылся, его глаза округлились.
Он посмотрел на короля.
– Ты слышал принцессу, – сказал отец. – Садись. Толум, рад снова тебя видеть.
– Толум, спасибо, что вы здесь, – добавила Ариэль.
– Всегда к вашим услугам, мой король, принцесса, – ответил монстр.
Усенгу устремил взгляд на Ариэль. Она знала его так долго, но сейчас в его глазах не было ни капли тепла.
Ариэль собрала последние силы и повернулась лицом к галерее.
– Морские жители, мы вызвали вас сюда сегодня, чтобы изобличить великий обман, – её голос дрогнул. Что будет, когда она откроет правду? Сработает ли всё как надо?
Король сидел, впившись зубами в костяшки пальцев. Индира и Каспия держались за руки. Жемчужния улыбнулась Ариэль, и Карина кивнула, чтобы юная принцесса продолжала. Ариэль с трудом сглотнула и перевела взгляд на Тамику. Её сестра улыбнулась, прижимая ладонь к груди. Ариэль почувствовала, как семья поддерживает её, и это придавало сил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Вы все знаете, что моя сестра, принцесса Мала, была похищена несколько дней назад, – сказала Ариэль. Она стиснула зубы и указала на Усенгу. – Он похитил мою сестру. Он знает, где её держат, и он намерен передать её охотникам за русалками этим вечером, в сумерках... точно так же, как ведьма Урсула когда-то поступила с королевой.
Шёпот голосов в зале быстро сменился выкриками. Члены совета уставились на Усенгу, но Ариэль не могла понять, что выражают их взгляды – удивление или недоверие.
– И у меня есть доказательства, – прокричала Ариэль в надежде заглушить толпу, и, к её удивлению, у неё это получилось.
– Что? – закричал Усенгу. Он вскочил и подплыл к королевскому помосту, кипя от гнева. Что это было – негодование, что его поймали, или настоящее раскаяние? Для Ариэль это больше не имело значения.
Отец направил на него трезубец. Из него вылетели золотые искры и окружили Усенгу, удерживая его на месте.
– Продолжай, Ариэль, – сказал король.
Усенгу извивался, но не мог освободиться.
– Как вы знаете, Толум – резидент моря Севрюга. Толум, пожалуйста, выплывите вперед, – Ариэль жестом подозвала резидента, и тот застенчиво двинулся к ней, с тревогой оглядывая толпу. – Себастьян, не могли бы вы сообщить членам совета, какой дар получил Толум, когда был назначен на свою должность.
– Это, э-э-э... – Себастьян прижал монокль к глазу и просмотрел свои записи. – Истинум. Неспособность лгать. Что бы он ни сказал, мы можем быть уверены, что это правда.
– Спасибо, Себастьян. Толум, не могли бы вы поделиться с советом тем, что вы знаете?
Резидент колебался, он старался избегать пристального взгляда Усенгу. Но всё-таки пересказал слухи, которые слышал об отношениях между морскими чудовищами и русалками. Источником этих слухов, как ему сказали, был кто-то из замка, заслуживающий доверия, но он никогда не хотел предполагать, кто это был. Он слышал, что король собирал морских чудовищ и запирал их в темницах, и начал он с Керинеи. Что в договор между русалками и чудовищами собираются внести поправки, чтобы только русалки имели право свободно передвигаться по морям, а ограничения для чудовищ стали еще жёстче.
– И каждый монстр, которого я спрашивал, говорил одно и то же – они слышали это от какого-то доверенного лица из замка. Настолько надёжного, что они верили ему на слово.
– И кого, по-вашему, ваши сородичи могли считать доверенным лицом? Через кого они осуществляли связь с замком?
– Признаться, я даже не сомневался в этом. Король давно не контактировал с нами напрямую. Вся связь со двором происходила через одно существо – Усенгу. Только он помимо резидентов и защитниц свободно плавал по всем королевствам. Если кто-то из замка распространял ложь, то это мог быть только он. И его слова, конечно, звучали правдоподобно.
– Еще один вопрос, Толум, – снова заговорила Ариэль. – Как вы думаете, какой мотив мог быть у Усенгу, чтобы совершить нечто подобное?
Морское чудовище задумалось на мгновение.
– Ну, мне кажется, что он просто хотел всех поссорить, чтобы провернуть свою игру за королевский престол. Зачем ещё настраивать людей против короля?
Публика напряжённо переводила взгляд с Ариэль то на Усенгу, то на короля. Взоры, которые раньше готовы были испепелит». Ариэль, теперь выражали неуверенность. Значит, всё идет как нужно. Спасибо Толуму.
– Сеять раздор, распространять сплетни... А теперь выслушаем показания Силиуса из Фракуса.
Присутствующие завертели головами в поисках Силиуса. Ариэль подняла полупрозрачную ракушку, пульсирующую фиолетовым светом.
– Воспоминание, – произнес кто-то из собравшихся.
– Себастьян? Напомни уважаемому совету, каким даром наделён Силиус.
– Эм... – краб покосился на свои записи. – Боже милостивый, какой у меня ужасный почерк. Ах, вот оно. Силиус, резидент моря Фракус. Это королевство принцессы Тамики...
- Предыдущая
- 41/47
- Следующая