Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Русалочка. Пропавшая принцесса - Эль Джей - Страница 40
Бум, бадум, бум!
Протрубила рыба-рог. Это был королевский глашатай. Члены совета прибыли.
– Почему трубит глашатай? – спросил король. – Мы же отменили фестиваль. И на сегодня у нас не запланировано никаких посетителей.
Ариэль попыталась улыбнуться.
– Ну... не совсем.
– Что ещё ты натворила? – в голосе отца звучало напряжение, но глаза уже не полыхали гневом.
– Я скажу тебе, отец. Но ты должен довериться мне, – с вызовом сказала Ариэль. Рыба-рог проревела снова и снова, двенадцать раз подряд.
– Весь совет делегатов здесь? – Тритон с удивлением приоткрыл рот. Ариэль кивнула.
Он потёр виски.
– Тогда продолжай. Объясни мне, что происходит, – отец внимательно слушал. Он не до конца был согласен с тем, как Ариэль добивалась своего, но её слова растопили лёд. Начало уже положено. Юная принцесса испытала облегчение от того, что он, похоже, действительно захотел узнать её план.
– Я знаю, ты напуган, отец. Мне тоже страшно. Но вот что мы должны сделать. Только так мы сможем вывести Усенгу на чистую воду. Он – глаза и уши морских чудовищ. Он завоевал их сердца. И это большая сила.
Тритон фыркнул от смеха.
– Это слова мудрого дипломата.
Ариэль улыбнулась, поняв, что произвела на него впечатление.
– Обещаешь, что будешь доверять мне? – она протянула руку для рукопожатия.
– Даю тебе слово, Ариэль, – он пожал ей руку. – Я последую за тобой.
Хаос наполнил замок. Ариэль первой выплыла из своей комнаты и направилась по коридору в вестибюль, где ревела толпа морских жителей. Стены едва выдерживали наплыв посетителей. Кто-то требовал ответов на слухи о короле, другие слонялись туда-сюда среди толпы. Ариэль узнала нескольких членов совета. Похоже, здесь собралось куда больше народу, чем она рассчитывала. Ариэль заметила Флаундера. Он держался в тени, наблюдая за всем происходящим.
– Долой Тритона, – скандировали морские жители. – Королю нельзя доверять!
Ариэль застыла. Силиус и Толум предупреждали её о том, как настроен народ, но она никогда не видела подтверждения своими глазами. Толпа бушевала. Ариэль узнала кое-кого из тех, кто был на её церемонии, например рыбу, которая обиделась, когда отец не ответил на её вопрос.
– Я никогда не думал, что доживу до этого дня, – выдохнул король. Крики гремели в ушах Ариэль.
Она впилась ногтями в ладони. Ей нужно сохранять контроль над ситуацией. Усенгу – опасный враг. Она хотела дать отцу возможность делать то, что должно, но сначала нужно спасти Малу.
– Усенгу распустил слухи и настроил их против нас, – сказала Ариэль, вспомнив слова Иеки. Кое-что из этих слухов было правдой, но не время подливать масла в огонь.
Тритон пробрался сквозь толпу, жестом подзывая своих стражников.
– К порядку! Или, да поможет мне бог, вы все вылетите отсюда, – голос отца повелительно прогремел над толпой, но не вызвал почти никакой реакции. Толпа продолжала шуметь.
– Стража! – позвала Ариэль, но подданные не откликнулись. – Стража!
– Вы слышите принцессу! – прогремел отец. – Слушайте её и делайте в точности всё, что она говорит.
Губы стражников сжались, но всё-таки они покорно закивали.
– Спасибо, – Ариэль сжала руку отца в знак благодарности. – Мы вернём Малу.
Король улыбнулся в ответ, и на душе Ариэль потеплело.
– Стража, – продолжила она. – Будьте добры, соберите всех пришедших в большом зале и заверьте, что все их опасения будут услышаны. Успокойте их любым способом. Только будьте добрее.
Стражники минуту поколебались, но учтиво поклонились и поспешили уплыть.
– Простите, извините, – Ариэль пробиралась сквозь ревущую толпу, пытаясь взглядом найти Усенгу.
– Прочь с дороги, ты, недочеловек, – Ариэль услышала голос, но было непонятно, обращён ли он к ней или кому-то другому. Она поплыла быстрее, высматривая в толпе Силиуса или Толума. Морской народ был зол не только на отца, они дрались между собой. Хаос распространялся. Тут среди всеобщего столпотворения Ариэль увидела знакомые светло-фиолетовые волосы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Карина! – она помахала рукой и выдохнула.
– Лула! – Карина бросилась к ней с объятиями. Рядом оказалась Жемчужния.
– Вы здесь! – Ариэль не ожидала их увидеть.
– Конечно, мы здесь. Мы услышали о собрании совета и не хотели ничего пропустить.
Ариэль отвела их в сторону и шёпотом рассказала обо всём, включая разговор с отцом и Джулией. Глаза сестёр наполнились слезами негодования. Но Ариэль приложила палец к губам.
– Пока никто не знает, только семья. Помогите мне провести всех в большой зал. Если вы увидите сами знаете кого... ведите себя как обычно.
– Всё ясно, – Карина кивнула.
Сестры уплыли. Ариэль наблюдала, как стражники проводили разгневанных делегатов совета через фойе в большой зал. Они пытались заверить гостей, что их вызвали по уважительной причине и их слова готовы выслушать. Она повернулась, чтобы снова найти отца, и вдруг почувствовала, как холодный, скользкий плавник обвился вокруг её плеча.
– О, дорогая принцесса. – Это был Усенгу, его глаза подозрительно сузились. – С тобой всё в порядке?
Она постаралась принять самый непринуждённый вид и повернулась к нему.
– Д-да, Усенгу. Вы так добры.
– Не волнуйся, я успокою эту толпу. Кто знает, что они задумали на этот раз, – он прочистил горло. – Но это моя работа, не так ли? Держу всё в узде. – Он погладил её по лицу, и к горлу Ариэль подступил ком. – Любопытно, почему король созвал такое собрание в последний момент.
– Принцессу Малу всё ещё не нашли, – лицо Ариэль выглядело спокойно, в голосе слышались нотки замешательства. – Думаю, у него есть для нас новости. Иначе зачем всё это? – Она не смогла сдержаться, ей нужно было увидеть реакцию чудовища.
– Да, – Усенгу едва заметно вздрогнул, но Ариэль заметила это. – Ты права. Я должен найти его и узнать, не упустил ли я чего-нибудь, пока был в отлучке. Надеюсь, что это хорошие новости. – Его рот скривился, как будто он пытался прочитать её мысли. – Нам не помешали бы хорошие новости, особенно учитывая то, что случилось с твоей матерью так много лет назад. Ты так не думаешь?
– Конечно, – Ариэль встретилась с ним взглядом, изо всех сил стараясь усмирить ярость. Как он смеет говорить о её матери? Как он смеет притворяться... Спокойно. Её ноздри раздувались, грудь вздымалась от гнева. Между ними проплыла стайка рыб, но Усенгу выдержал её взгляд, даже не моргнув. Весь его вид демонстрировал вызов. Он всегда так выдавал себя или просто теперь у Ариэль открылись глаза? Понимал ли он, что ей всё известно? Страх пронзил её. Что бы он сделал, если бы понял это?
Она приложила все усилия, чтобы ответить как можно более спокойно.
– Я так благодарна, – она схватила его за плавники и сжала их, – что у нас есть ваша поддержка.
– Рад стараться, – губы Усенгу растянулись в улыбке, и он поклонился. – Я живу, чтобы служить твоему отцу и вашей семье, принцесса. Это моя главная цель.
Как мерзко! Ариэль чуть не стошнило.
– Что ж, мне пора, – она проглотила ком в горле.
– Конечно, – Усенгу следил, как она уплывает, и Ариэль всё ещё чувствовала его скользкие прикосновения. Она заметила Индиру и Каспию. Они говорили с русалкой с каштановыми волосами. Постойте, это же...
– Тамика!
Когда она присоединилась к их компании, Индира и Каспия обняли Тамику. Ариэль не знала, что именно она пропустила, но это, безусловно, было важным моментом.
– Ты здесь!
– Благодаря тебе, Рири. Спасибо за то, что вернула меня домой, – Тамика вложила в руки Ариэль светящуюся раковину. – Это от Силиуса. Индира сообщила ему о твоей просьбе, но цена слишком велика. Он надеется, что ты сможешь понять. Силиус потерял бы все воспоминания своих предков, если бы сам явился сюда.
– Конечно, я знаю. Спасибо, – Ариэль разглядывала фиолетовое свечение внутри раковины. – Что это?
– Воспоминание, – Тамика накрыла ладонью руку сестры. – Я надеюсь, что оно поможет.
- Предыдущая
- 40/47
- Следующая