Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ванька 9 (СИ) - Куковякин Сергей Анатольевич - Страница 11
— От ля-Жу до Понтарлье семьдесят километров по дороге. Я туда за канцелярскими принадлежностями езжу, — пояснил Ананченко свою осведомленность.
Ну, и что дают мне эти монеты?
— Под Понтарлье есть лагерь. Ну, там, где эти пятьсот наших… — рассказ писаря особой связностью не отличался. — От него до Швейцарии совсем рукой подать. За последние два месяца туда убежало почти сто пятьдесят человек. По-всякому — группами и поодиночке. Один унтер сразу шестьдесят человек в Швейцарию увёл…
Что, про Швейцарию у меня на лбу написано? Ну, что я туда собрался?
Ананченко ещё одной мелкой монеткой лагерь русских лесорубов обозначил, а затем пальцем черту по одеялу провел. Это в его изображении была, так надо понимать, граница Швейцарии.
— Но! — палец Ананченко устремился в потолок. — Там горы. Пограничники с той и другой стороны. По дороге не пойдёшь. Тропы знать надо…
Тропы… Где я про эти самые тропы узнаю?
Глава 18
Глава 18 Беглецы-черемисины
Кто про тропы в Швейцарию может знать?
Контрабандисты. Кто же ещё…
Это первое, что мне на ум пришло.
Согласен со всеми, согласен. Конечно, это — глупость.
Нет, то что контрабандисты про тропы знают — не глупость. Глупость думать, что они мне дорогу через границу покажут.
Выхожу я, такой красивый, на площадь в ближайшей французской деревеньке и ору что есть мочи… А, как, только так. Подходите мол сюда, кто товар через границу воровским образом таскает. Расскажите про ваши тайные пути-дорожки.
Тут все и выбегут. Три раза.
Разные варианты перехода границы предложат.
Выбирай, что душенька пожелает.
Просто местных жителей начать расспрашивать?
Едва ли прокатит… Кто я для них? С какого перепугу они начнут со мной откровенничать? Повезёт, если за такие расспросы жандармам не сдадут. Тут тонкий подход какой-то нужен.
Так я думал, сяк, но ничего хорошего в голову что-то не приходило.
Едва-едва слабенький проблеск в моих мыслях появился, как Бушико всё испортил. Сегодня воскресенье, люди думали от его морды хоть день отдохнуть, а он тут и нарисовался.
— Где⁈ — слюной на три метра вокруг себя брызжет.
— Кто? — Ананченко, он у дверей казармы стоял, пошёл куда-то, а поручик-капитан его чуть с ног и не сшиб.
— Кто-то!!!
Совсем с ума съехал Бушико…
— Кто-то!!! — заело пластинку у придурка.
Оказалось, что двое наших вчера не обедали и не ужинали, сегодня — не завтракали. Дисциплинированный канадский повар об этом куда положено сообщил. Такого в нашем лагере отродясь не бывало, чтобы русские солдаты есть не приходили. Ну, если они не на больничной койке или, как тот же Ананченко, не отправлен за писчими принадлежностями для себя и для всей канцелярии в Понтарлье. Ну, на этот счёт повару заранее всё сообщается и лишние порции не готовятся. С продуктами сейчас хуже не бывает и каждая крошка на учете.
— Где? — пошёл по второму кругу владелец выдающегося носа.
Ананченко даже своё лицо рукой прикрыл, чтобы на его слюна не попала.
Бушико — власть. Пусть и формальная, но — законная и официальная.
Нас из казармы на мороз выгнали, по головам считать начали. Бушико бегает, суетится. Не иначе, хвоста ему здорово накрутили. Кто? Кто-то из английской администрации лагеря, что над ним стоит. Не хватает двух русских едоков. Уж не сбежали ли? Не создали неприятный прецедент?
Поручик нас трижды пересчитывал, всё сбивался. Не дружен он со счётом.
Оказалось, точно, двоих не хватает.
Кого?
Двоих черемисинов. Тихие они, незаметные. Отработают, в казарму вернутся, на кровать рядышком сядут, молчат и как нет их.
Во как! Сбежали! В тихом омуте — черти водятся…
Через три дня два французских солдата-пограничника привели в лагерь беглецов. Через границу в Швейцарию они не смогли перебраться, ещё на этой стороне их взяли.
Видок у черемисинов был ещё тот. Шинели — как кошки драли. Руки и лица в царапинах. Сами лица — обветренные, краснущие. Альпийское солнышко, оно такое… Ну, и ветерок там не дружественный.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Поесть бы… — первое, что один из инородцев сказал, как порог казармы переступил.
Так, они ещё и без запаса пищи в бега подались?
Неудачников тут же накормили. С ними и французских солдат. Те, что не удивительно, от угощения не отказались.
— Где их взяли? — уточнил я у пограничников. Мало ли, вдруг пригодится мне эта информация.
— Уже в Альпах, — подтвердил мою догадку о загаре лиц жителей средней полосы России. — В ведомости за них надо расписаться.
Мог это сделать только Бушико, к нему Ананченко с бумагой и убежал.
Пока ожидали ведомость с необходимой подписью, пограничники рассказали мне, что русских солдат, что бегут в Швейцарию, они задерживают довольно часто. Не каждый день, но раз в неделю — точно.
— Много и мёртвых находим. Кто в пропасть сорвался, кто и замерз. Падают, руки и ноги ломают… Продуктов мало с собой берут. В горах блуждать начинают, за два-три дня всё съедят и некоторые от голода умирают. Дорог в горах нет, блуждают, а кому повезёт выходят на нас… — покуривая рассказывал мне пограничник, что постарше был.
Похоже, что жалел он нас. Понимал, что домой нам хочется.
Тут наша кривоногая мартышка и прискакала. Ещё и на французов попыталась наорать, почему беглецов сразу в казарму привели, а не к нему на расправу.
Старший из пограничников быстро его заткнул. У него своё начальство, а лагерное, ему не указ.
Бушико беглецов-черемисинов с собой куда-то утащил. С французами даже и не попрощался.
— Лучше готовиться к побегу надо, — подвёл черту Аначенко.
Ему никто не возражал.
Так, где мне про тропы-то узнать? Кстати, и еду уже пора запасать. Вон как черемисины на хлебушек-то набросились. Будто сто лет не ели.
Глава 19
Глава 19 В Швейцарию
Черемисины…
Точно! Черемисины!
Пусть в Альпах они в руки пограничников и попали, но до них-то мужики благополучно добрались! Причем, если по времени судить, то — довольно быстро.
Сегодня я их не буду трогать, пусть в себя придут, а завтра и порасспрашиваю потихоньку. Хоть что-то да узнаю про дорогу в Швейцарию. Всё вперёд.
Утром я начал сухари в дорогу заготавливать. Дело это не хитрое, в Тулоне я этим уже занимался. За завтраком спрятал в карман пару кусочков хлеба, за обедом — столько же, ну, а за ужином, опять немного пополнить формирующийся запас получилось.
— Доброго вечера. — я подошел к сидящим в своем уголке мужикам-инородцам.
Те только молча в ответ кивнули.
— Я присяду? — указал на табурет, что стоял рядом с кроватью.
Опять синхронный кивок в ответ.
Присел. Оба на меня смотрят. Ни хорошо, ни плохо.
— Вы откуда?
Замороженные они какие-то… С Альп не отошли?
— Из Глазовского уезда.
Ну, всё же говорить они, оказывается, умеют…
Стоп! Из Глазовского? Вятские?
— Вятские?
Опять кивают. Что, запас слов для разговора на сегодня уже потратили?
В Глазовском уезде всё больше вотяки живут, но, вот, оказывается, и черемисы имеются.
— Бывал я в Вятке. Хорошие там места, — пытаюсь разговорить мужиков.
Тут лица их моментально изменились. Помягчели как-то. Один даже чуть губы, в чем-то похожим на улыбку, растянул.
— Хорошие…
Ну, есть подвижка…
Вятская губерния — вторая по числу жителей в империи была. Я, то и дело, где угодно вятчан встречал. Что до войны, что на ней. Тот же знаменщик нашего полка вятским был.
Слово за слово, в час по чайной ложке узнал я дорогу к горам.
Глазовские временами друг на друга поглядывали, головами покачивали. Понимаем мол, зачем нас выспрашиваешь.
— Спасибо, — поблагодарил я мужиков.
Вот, уже часть маршрута у меня есть. Однако, главное — альпийские тропы. Без них я в Швейцарию не попаду.
- Предыдущая
- 11/27
- Следующая