Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Семья на первом месте (СИ) - "Истории Агаты" - Страница 27
— Перейдём к делу, наша свадьба состоится следующим летом. — Презрительно скривилась Беллатрикс. — Матушка настаивает, чтобы ты присутствовал на помолвке моей сестры этой весной. — Рудольфус удивлённо приподнял правую бровь. — Мы должны прийти туда вместе, а дальше как хочешь, — отмахнулась волшебница, откидываясь на спинку стула.
— Кто счастливчик? — поинтересовался мужчина, хотя на самом деле его это не интересовало.
— Мальчишка Малфой, — закатывая глаза, прошипела женщина.
— Мои поздравления, — Лестрейндж сухо кивнул.
— Оставь их при себе! — огрызнулась Блэк, поднимаясь со скрипучего стула. — Я отправлю тебе сову. До встречи, женишок! — истерически посмеиваясь, Блэк привлекла внимание посетителей, после чего аппарировала.
Рудольфус Лестрейндж подошёл к барной стойке, желая оплатить чёрный кофе, к которому так и не притронулся. За привычным местом Аберфорта находилась миловидная шатенка. Девушка совсем не вписывалась в атмосферу данного заведения.
— Добрый вечер, чего желаете? — любезно поинтересовалась волшебница, не переставая улыбаться.
Рудольфус облокотился на стойку, соблазнительно ухмыляясь.
— Что делает в таком месте столь прекрасное создание? — Лестрейндж оценивающе оглядел девушку со всех сторон, та залилась румянцем.
«Этой ночью стоит сбросить напряжение, она подойдёт. Даже очень» — пронеслась мысль в голове мужчины.
Шатенка забавно повела плечом, заставляя мужчину улыбнуться от умиления.
— Я здесь помогаю дяде.
— Дяде? — неподдельно удивился Лестрейндж.
— Да, Аберфорт является моим крестным, — пояснила она, продолжая очаровательно улыбаться. — Попросил подменить его сегодня буквально на пару часов, — наливая подошедшему посетителю кружку пива, поддерживала разговор волшебница.
— Как вас зовут, мисс? — задал вопрос мужчина, не сумев сдержать улыбку, смотря на девушку.
— Мэриэнн Розье. — Рудольфус озадаченно выгнул брови, спохватившись, она добавила: — Предвидев ваши возможные вопросы, отвечу, я являюсь незаконнорожденной.
Шатенка отвернулась.
— Очень приятно, мисс Розье. — Почтенно склонил голову волшебник, девушка удивленно оглянулась. — Я Рудольфус Лестрейндж. Позволите проводить вас этим вечером?
Волшебница оглянулась на часы.
— Только если вы дождётесь окончания моей смены. — Подмигнула ему Мэриэнн, Лестрейндж рассмеялся.
Прождав три часа, сидя за барной стойкой, Рудольфус коротал время в разговорах с новой знакомой. После окончания смены волшебник помог надеть тёплое пальто мисс Розье. И под руку они покинули бар.
Прогуливаясь вдоль домов, волшебники довольно быстро дошли до нужного места. При прощании Рудольфус Лестрейндж не позволил ничего лишнего, кроме лёгкого поцелуя руки Мариэнны.
***
Башня Гриффиндора
Двое гриффиндорцев сидели друг напротив друга в давно опустевшей гостиной. Единственным источником света являлся огонь в камине. Волшебница нервно заламывала пальцы, собираясь с мыслями и силами, чтобы начать разговор. Волшебник внимательно разглядывал носки своих ботинок в ожидании.
«Давай Лили!» — настраивала себя волшебница.
— Поттер, — позвала она его неуверенно.
Гриффиндорец поднял голову, встречаясь с перепуганным взглядом девушки.
— Эванс, — протянул он в ответ.
— Нам уже давно стоит поговорить, — начала она. — Ты, наверно, заметил, что наши отношения уже давно не такие, как раньше. — Джеймс усмехнулся, понимая, к чему ведёт гриффиндорка. — Я очень тебя люблю, и ты знаешь это!
Не сдержав непрошенных слез, Лили отвернулась, пряча лицо в ладонях. Поттер пересел на диван к девушке, обняв ее за плечи.
— Конечно, и я люблю тебя, — Джеймс запнулся, — но…
— Но не так, как раньше, — закончила за него Лили, на что Поттер согнано кивнул. — Мне жаль это признавать, Джеймс, но, похоже, наши отношения исчерпали себя. — Оба негромко рассмеялись, должно быть, из-за стресса. — Я не хочу, чтобы мы изводили себя и окружающих вечными скандалами и ссорами.
— Я понимаю, — согласился парень, — я дорожу тобой, Лили, и не хочу тебя терять.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Как и я! — тут же отреагировала гриффиндора.
— Мы никогда особо и не подходили друг другу. — Пожал плечами Поттер. — Со временем ты бы разочаровалась во мне ещё сильнее и возненавидела. — Джеймс опустил голову.
— Не говори глупостей! — протестовала Эванс.
— Это правда, наверное, я бы тоже тебя возненавидел, и мы бы поубивали друг друга. — Оба нервно рассмеялись. — Думаю, я всегда знал, что Нюни… Снейп — твоя истинная любовь.
Лили стыдливо отвела взгляд. Северус Снейп ей действительно очень нравился, быть может, даже больше, чем просто нравился.
— Не стоит, Эванс. Мы провели вместе прекрасное время, но оно подошло к концу. Я предлагаю тебе остаться друзьями, — предложил Джеймс, улыбаясь так тепло, отчего девушка не могла сдержать ответной улыбки.
— Я с огромным удовольствие принимаю твоё предложение!
Радостно всхлипнула девушка, стирая солёные слёзы с щёк. Гриффиндорец обнял её сильнее в знак поддержки. С плеч упал тяжёлый груз.
— Лили, — позвал он её негромко, гриффиндорка внимательно посмотрела на Поттера, — я желаю тебе счастья. — Эванс благодарно улыбнулась. — Надеюсь, что нюн… Снейп тебе в этом поможет. — Лили согласно закивала.
— Спасибо тебе, Джеймс, — прошептала она.
Трое мародеров терпеливо дожидались своего друга. Каждый из них знал, что у Джеймса и Лили должен состояться важный разговор, который определит исход их отношений. Друзья переживали за Поттера. Зная, как долго он добивался расположения Эванс.
Но не могли не заметь, как сильно испортились их отношения за последний год. Для себя они решили, что какое бы решение не принял их друг, мародеры целиком и полностью будут на его стороне.
Дверь открылась, в комнату прошёл довольно улыбающийся волшебник. Друзья облегчённо выдохнули.
— Сохатый, — позвал вошедшего в комнату друга Хвост. — У вас с Эванс всё хорошо? — на всякий случай уточнил гриффиндорец.
— Да, — без запинки ответил Поттер. — Мы расстались.
Мародеры в непонимании переглянулись, с немым вопросом на лицах.
Как?
— Расслабьтесь, — успокоил он их. — Мы остались друзьями, и никто не в обиде.
— Но почему? — Люпин был на грани.
— Мы поняли, что наши отношения зашли в тупик, — беззаботно ответил Поттер, готовясь ко сну. — К тому же мы давно переросли друг друга.
— В таком случае это нужно отметить!
Блэк мгновенно достал две бутылки огневиски из своего чемодана. Питер приготовил для всех стаканы, а Римус неодобрительно покачал головой, но, сдавшись, залпом опустошил свой стакан.
Мародеры выпивали и веселились до самого рассвета. Вспоминая минувшие дни и приключения, которые с ними произошли за все годы учебы в Хогвартсе. Им явно было что вспомнить и обсудить.
***
Рабастан Лестрейндж всю ночь и весь день не смыкал глаз, присматривая за сестрой. Продолжая винить себя в том, что произошло, ведь его не было рядом. Накрутил себя так сильно, что твёрдо решил расстаться с де Гиз. Потом поменял своё решение, ведь влюбился в эту искусительницу. И так несколько раз за час.
Девушка зашевелилась, открывая глаза, боль по-прежнему присутствовала, но не такая сильная, как в тот вечер.
— Сколько я проспала? — спросила первое, что пришло в голову.
Голос её был настолько хриплым, что волшебница решила, что этот вопрос задала вовсе и не она. Брат подлетел к сестре.
— Почти двое суток, — выпалил он так быстро, что язык его заплёлся, и внятно ответить он смог лишь с третьего раза.
— Ты ужасно выглядишь, — придирчиво полоснув взглядом по лицу брата, сделала вывод Лестрейндж.
— Ты не лучше.
Оба истерично рассмеялись, прижавшись к друг другу. Рабастан гладил волшебницу по длинным спутанным волосам.
— Скажи мне, кто это сделал? — настаивал он, сильнее прижимая Алину к себе. — Скажи, и я клянусь тебе, ты больше никогда их не увидишь.
- Предыдущая
- 27/147
- Следующая