Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Семья на первом месте (СИ) - "Истории Агаты" - Страница 25
— Алина… — позвал он жалобно сестру, боясь дотронуться и тем самым причинить боль. Не сразу взяв себя в руки, он нащупал пульс на холодном запястье. Слабый, но есть. — Лина, — веки девушки задрожали.
Вскочив на ноги, Рабастан кинулся в ванную комнату. Он включил всевозможные краники, горячая вода тут же хлынула, заполняя комнату ароматом фиалок.
Смахнув обжигающие слёзы с лица, слизеринец подбежал к девушке. Осторожно, стараясь причинить как можно меньше боли, он поднял её на руки.
— Басти, — с хрипотцой в голосе протянула Лестрейндж.
Голос жалобно дрогнул, из-за чего сердце слизеринца замерло.
— Береги силы, — просил он дрожащим голосом, стараясь сохранять спокойствие. — Только не отключайся… пожалуйста, — шептал он.
Зайдя в тёплую ванну, волшебник посадил Алину на маленький пуфик, слегка придерживая. Рабастан стянул с истерзанного тела сестры окровавленное платье, оставляя ту в нижнем белье.
— Я сейчас опущу тебя в ванну, — предупредил он её.
Осторожно обхватывая тело слизеринки, Рабастан опустил её в горячую воду. Алина сипло ахнула, кожу на спине пекло.
— Пожалуйста, потерпи немного, — умолял он девушку. — Ферри! — крикнул Рабастан, срывая голос, по лицу текли солёные слёзы.
Раздался щелчок, рядом показалась немолодая домовиха в хорошеньком платьице.
— Мистер Лестрейндж звал Ферри. — Эльфийка низко поклонилась. — Что вам угодно? — подняв огромные голубые глаза на юношу, домовиха вскрикнула, прижав ладошки к маленькому рту. — Мисс… — запиналась она, сдерживая непрошенные слёзы. — Молодой мисс нужна помощь, — жалобно заскулила Ферри.
— Ферри, пожалуйста! — судорожна хватая ртом воздух, хрипло позвал он домовиху. — Пожалуйста, дай какую-нибудь мазь или я не знаю… — Рабастан запнулся. — Хоть что-нибудь! — взвыл он, зажмурившись. — Мы должны ей помочь! — Лестрейндж срывал голос до хрипоты. Ферри энергично закивала. — Никому ни слова, даже родителям!
Эльфийка мгновенно испарилась, Рабастан повернулся к сестре. Пытаясь не разрыдаться ещё сильнее, он продолжал интенсивно оттирать кровь с искалеченного тела.
— Басти, — позвала его Алина, не в силах открыть слипшиеся глаза.
— Всё хорошо, — успокаивал он её. — Я помогу тебе, всё будет хорошо, — целуя макушку сестры, шептал Рабастан.
— Мистер Лестрейндж! Ферри принесла то, что вы просили! — обратилась она к слизеринцу, протягивая дрожащими руками баночку с тёмно-коричневым кремом. — Это Летейский эликсир доктора Летто, — пояснила она, запинаясь.
Рабастан расстегнул застёжку бюстгальтера Алины, чтобы размазать бальзам по изувеченной в рваных ранах спине. Эльфийка внимательно наблюдала, периодически всхлипывая.
Слизеринца трясло, будто он прибывал в ознобе.
— Бедная мисс, — проговаривала Ферри, утирая солёные дорожки потрепанным платком. — Это тёмная магия, мистер Лестрейндж. У мисс Лестрейндж останутся шрамы, — продолжала плакать домовиха.
Рабастан со свистом втянул воздух. Ему и так было тяжело, а тут ещё и Ферри.
— Застели чистую простынь на её кровати и можешь уходить, — дал указания он, шмыгая носом.
Ферри закивала, она всё сделает в лучшем виде.
Обмотав Алину банным полотенцем, Рабастан понёс её к кровати. Осторожно укладывая сестру на живот в чистую постель, слизеринец заметил синяки на рёбрах. Слёзы скатились с опухших глаз.
Девушка так и не пришла в себя. Стирая с лица сопли и солёные дорожки слёз, Рабастан уместился на другой половине кровати, держа сестру за руки, судорожно целуя холодные ладони. Долгие часы он следил за её состоянием, Рабастан был готов в любой момент позвать мадам Помфри.
Ближе к вечеру Алина открыла глаза.
— Басти, — позвала она брата пересохшими губами, касаясь рукой щеки волшебника.
Подскочив, Рабастан резко сел, не в силах сдержать слёз, видя измученное лицо сестры. Опустив голову на колени, он уронил лицо в ладони. Алина коснулась тонкими пальчиками кудрявых волос Рабастана, вымученно улыбаясь. От прикосновений сестры слизеринец разрыдался ещё пуще, как самый настоящий ребёнок.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Воды, — попросила она хрипло.
Вскочивший слизеринец схватил хрустальный стакан, наполнив его водой из волшебной палочки. Рабастан протянул его волшебнице и придержал, дабы она не облилась.
— Спасибо, — сипло прошептала слизеринка. Заметив, что брат открыл рот, Лестрейндж опередила. — Не задавай мне никаких вопросов хотя бы сейчас. — Парень согласно кивнул.
Уместив голову рядом с животом сестры, Рабастан зарыдал. Алина поглаживала волосы брата, пытаясь его таким образом успокоить.
— Прости меня, пожалуйста, прости… — шептал волшебник. — Я не должен был оставлять тебя, не должен! — запинался Лестрейндж. — Я так виноват… Прости меня.
— Всё хорошо, Басти, — всхлипнула Алина. — Это не твоя вина, прошу, не вини себя.
— Я больше не отойду от тебя ни на шаг! — Божился молодой человек, плотнее придвинувшись к сестре. — Никто не посмеет и пальцем тебя коснуться. А если… то, — запинался он, — я убью каждого, кем бы он не был.
***Башня Когтеврана
Голова Николаса Бургского удобно расположилась на оголенной груди Питера Петтигрю, который с несвойственной ему нежностью любовно перебирал золотистые волосы когтевранца.
Эту ночь они провели вместе.
Вместе.
Николас потянулся за поцелуем к гриффиндорцу, на который тот моментально ответил. Зарываясь пальцами в волосы волшебника.
— Ты прекрасен, — шептал Питер сквозь поцелуй.
Бургский довольно улыбнулся, переходя к мочке уха гриффиндорца, Петтигрю жадно вдохнул грудью воздух. Его тело буквально пылало.
— Думаешь, я прекрасен? — Осведомился юноша, оставляя мокрые дорожки поцелуев, попутно продвигаясь к паху гриффиндорца. Питер закусил губу, стараясь сдержать стон. Николас остановился, недовольно сведя брови на переносице.
— Я хочу слышать, как тебе хорошо! — прохрипел Бургский, облизнув верхнюю губу.
Петтигрю смущённо кивнул, подчиняясь воле золотоволосого юноши. Николас продолжал осыпать парня поцелуями. Волшебник застонал, когда ловкий язык когтевранца коснулся его достоинства, Бургский взглянул на парня, тот был явно на пределе.
— Николас, — стонал Петтигрю, держа парня за волосы. — Ник! — умолял он его.
Отдавшись целиком и полностью страсти, ни один из них уже не смог удержаться от стонов или выкрикиваний имен друг друга.
Тела волшебников были переплетены, создавая одно целое существо. Гриффиндорец обхватил спину юноши, не в силах отстраниться ни на миллиметр. Бургский поглаживал того в ответ своими теплыми ладонями.
— Я люблю тебя, — выпалил Питер, не в силах держать все в себе.
Николас оставил целомудренный поцелуй у виска парня.
«Пожалуйста, скажи хоть что-нибудь! Что угодно, только не молчи» — мысленно молился гриффиндорец.
— Порой мне кажется, — туманно начал когтевранец. Питер сжался, не в силах выслушать ответ. Бургский прочистил горло. — Ты мне нравишься, Пит.
«Пит, — повтори это снова, и я сделаю для тебя всё, что ты только пожелаешь».
Бургский втянул поглубже воздух.
«Не говори этого! Только ни сейчас, ни тогда, когда я так уязвим!»
— Я не верю в любовь, Пит, — непринужденно подытожил юноша, оставляя багровые засосы на ключицах Петтигрю.
«Как человек созданный для любви, может в неё не верить?» — озадачился волшебник.
— Во что ты веришь? — прохрипел гриффиндорец.
Бургский красноречиво усмехнулся, шепча у мочки уха Питера:
— Я верю в страсть, — поцелуй в ключицы. — В желание, — укус в шею. — В тебя, — глаза в глаза. — В нас, — губы об губы, сплетение языков и переплетение пальцев. — Меня влечет к тебе, Пит… Так сильно, что я не могу этому сопротивляться.
***
Поместье Малфоев
Огромная спальня была обставлена шикарной мебелью. Внутри дом был похож скорее на музей, а не какое-нибудь жилое здание. Помещение освещали тусклые свечи. Согнувшись в три погибели, юный волшебник неторопливо читал вслух сказки Барда Бидля для своей больной матери.
- Предыдущая
- 25/147
- Следующая