Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Семья на первом месте (СИ) - "Истории Агаты" - Страница 114
— Да, — отозвалась Марлин на стук в дверь. — Привет, док! — она откинула светлые волосы за спину, кокетливо улыбаясь.
— Ты в хорошем настроение, — подметил молодой мужчина, поправляя очки на носу. — Не хочешь прогуляться?
— Ещё бы, — ухмыльнулась МакКиннон и, накинув джинсовую куртку, покинула комнату вместе с Робинсоном. — Я вспоминала о тебе, — мужчина удивлённо изогнул брови. — Тебя не было три недели, док. Мне было скучно без тебя, — она слегка порозовела, пока её собеседник смеялся во все горло. — Чудик, — стукнув парня в плечо, Марлин натянула солнечные очки на глаза, прячась от ярких лучей солнца.
Погода была прекрасной, вокруг щебетали птицы-лиры. Их хвостики всегда завораживали кареглазую волшебницу. МакКиннон вздрогнула, чувствуя соприкосновения рук с тёплой кожей.
— Прости, — тут же добавил Дориан, отходя на шаг в сторону.
Нахмурившись, девушка подошла ближе и взяла руку доктора в свою. Ей нравилась его мягкая кожа. Робинсон усмехнулся, качая головой, но возражать не стал.
— Не одобряешь? — Светлые брови взметнулись вверх. — Каким кремом ты пользуешься?! — Девушка приподняла их сплетение руки на уровень глаз. — Кожа нежнее, чем у младенца. — Дориан снова рассмеялся, порой его забавляла её детская наивность.
— Хочешь знать, каким кремом я пользуюсь?! — переспросил он с издёвкой, та закатила глаза.
— Нет, — пожала плечами девушка, — но мне нравится держать тебя за руку. — Они остановились в небольшом лесу. — Ты устроил пикник?! — Марлин прикрыла рот ладонями и подпрыгнула на месте, громко завизжав.
Она больше не боялась проявлять свои эмоции, этому её научил Робинсон. Дориан довольно улыбнулся, он обожал её ослепительную улыбку.
Молодые люди присели на ярко-красное клетчатое покрывало. Плетёная корзинка была до краёв наполнена всевозможными фруктами и творожной запеканкой. Дориан протянул девушке клубничный коктейль, и Марлин опять громко визгнула, чуть ли не с силой вырывая прозрачный стаканчик.
— Ты чудик, док! — пробубнила блондинка, блаженно закатив глаза.
Наевшись до отвала, парочка прилегла на плед, убрав корзинку подальше, чтобы лучше видеть друг друга.
— Ты был на войне?! — удивилась волшебница и мигом приняла сидячие положения, смотря на мужчину во все глаза.
— Да, в 1965-м, — он всё ещё лежал, жмурясь от солнца. — Мне было тогда примерно пятнадцать, может, чуть больше. — Марлин внимательно слушала, заправив мешающие волосы за уши. — Когда моя мать и сёстры погибли в автокатастрофе, то я остался совсем один. Я горевал, — девушка видела, как он поджал губы. — Напивался до отключки, нарывался на местную шпану, а потом отправился на фронт в качестве помощника фельдшера.
— Это была Вьетнамская война? — уточнила волшебница, и тот кивнул. Она удручённо вздохнула.
Отец рассказывал, что это было ужасное время. Кризис, голод и смерть, много смерти.
— Битва при Лонгтане, — Дориан приподнялся на локтях. — В ночь с семнадцатого на восемнадцатое августа 1966 года главная австралийская база Нуйдат подверглась сильному минометному обстрелу. Вокруг были разорванные тела молодых парней, меня даже вырвало несколько раз. — МакКиннон поморщилась, она не переносила вида крови. — Утром нам приказали найти позиции, с которых велся обстрел и мы нашли. Без двадцати минут четыре мы взяли в плен нескольких партизан НФОЮВ{?}[Национальный фронт освобождения Южного Вьетнама.]. После начался обстрел, их было куда больше наших. — Дориан помолчал, мёртвые тела всё ещё мелькали перед глазами, а во рту чувствовался вкус сажи и крови.
— Что было дальше? — Робинсон взглянул на девушку и продолжил. Мужчина и не заметил, как всё это время её рука сжимала его.
— Дальше, — выдохнул Дориан, смотря на переплетные пальцы рук. — Прислали артиллерийскую поддержку из Нуйдат, а также некоторую поддержку американской авиации и двух австралийских вертолетов UH-1{?}[Американский многоцелевой вертолёт фирмы Bell Helicopter Textron, также известный как «Хьюи». Одна из самых известных и массовых машин в истории вертолетостроения.]. А потом начался ливень, это вполне нормально для нашего климата, — тот печально улыбнулся. — Было тяжело устоять на влажной земле и не свалиться в грязь, отражая удары. К наступлению темноты НФОЮВ отступили, и победа на поле боя осталось за нами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты молодец, — девушка улыбнулась, чувствуя, как мужчина поглаживает её запястье.
— Мы победили, но потерь было неоправданно много. Земля под ногами утопала в мёртвых телах молодых парней. — Мужчина закатил штанину левой ноги, показывая искусственный протез телесного цвета. МакКиннон ахнула, ей было ужасно горестно, но жалости к Дориану она не испытывала. — Мне ещё повезло, многие остались прикованы к кроватям.
— Ты такой бесстрашный! — Марлин поддалась вперёд, обнимая его за плечи. — Никогда не встречала кого-то вроде тебя. — Дориан обхватил её спину руками, и девушка оказалась на его коленях. — Док, — протянула кареглазая, чувствуя его дыхание на своих губах.
— Нам пора, — смутившийся Робинсон легонько оттолкнул девушку, вставая на ноги и скомкав плед, закинул его в корзинку. — Идём, — блондинка заторможенно кивнула, и молодые люди направились обратно.
Они шли рука об руку, и девушка украдкой поглядывала на него.
Она и подумать не могла, что, пройдя через смерть и страдания, можно оставаться таким доброжелательным и отзывчивым. В самом начале МакКиннон казалось, что это своего рода маска, но она ошиблась.
Робинсон был самым светлым человеком в её жизни, она таких ещё не встречала. Марлин хотела быть похожей на него. Хотела бы оставаться сильной и милосердной, принимать жизнь такой, какая она есть, и не обижаться за «неблагодарную судьбу».
Марлин не чувствовала отвращения, когда он оголил перед ней свою душу и тело. Единственное, о чём могла думать кареглазая волшебница, лишь о вкусе его розовых губ. Ещё в начале года МакКиннон решила брать от жизни всё!
Силой прижав мужчину к ближайшему дереву, она впилась в его губы, лаская шею и грудь.
— Марлин, — хрипло протянул парень, отстранив блондинку от себя. — Мне не нужно твоё сочувствие, и я не буду тобой пользоваться. — Он отвернулся, тяжело дыша.
— Ты правда чудик, док, — девушка облазила губы, сокращая расстояния. — Я мечтаю о тебе почти год, — карие глаза переполнились печалью. — Почему все, кто мне дорог, пренебрегают мной и моими чувствами.
Он молчал, поджав губы Маккиннон развернулась, но не сделала и двух шагов, как уже её прижали к дереву.
— Я слишко взрослый для тебя, маленький войн. — Они тяжело дышали, не отрывая друг от друга глаз. — Не хочу, чтобы ты потом жалела.
Девушка нежно накрыла его уста.
— Всё ещё похоже, что я жалею. — Её ручки пробежались вдоль его торса и притянули ближе за плечи. — Я хочу тебя, Дориан.
Робинсон ворвался в её рот, вырывая долгие стоны. Она расстегнула его рубашку, прикасаясь к разгоряченной коже, пока он сбросил с её плеч светлую куртку.
— Марлин, — парень подавился воздухом, ощущая её поглаживания сквозь ткань брюк. МакКиннон уже давно не была девственницей, она знала, как правильно доставить и получить удовольствие. В своё время Сириус научил её тонкой науки любви, а сейчас она даже не может вспомнить цвет его глаз. — Боже, — простонал мужчина, закатив глаза.
— Тебе нравится? — поинтересовалась девушка, причмокивая уголком губ и чувствуя его мягкие ладони на своей голове.
— Да! — рыкнул Робинсон, когда проворный язычок прошёлся вдоль его достоинства. Достигнув пика, он опёрся на дерево, тяжело дыша. Марлин наслаждалась его реакцией, продолжая сидеть на коленях в розовом лифчике. — Ты велеколепна, — присев на корточки, он коснулся её губ, не брезгуя тем, что на них всё ещё поблескивала светло-прозрачная жидкость. Это выбило Марлин из колеи.
— Тебе не мерзко? — прошептала она, касаясь его лба своим.
— Маленький воин, — усмехнулся рыжеволосый, — когда я говорил, что ты великолепна я имел в виду всю тебя, твой характер, привычки, всё, — он улыбнулся, разводя руки в стороны.
- Предыдущая
- 114/147
- Следующая
