Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Доставь или умри (СИ) - Шавкунов Александр Георгиевич - Страница 27
Покрутив головой, обнаружил Эллиона. Курьер в противоположном углу стоит на руках, закинув ноги на стену. Мышцы спины и плеч прорисованы с жуткой контрастностью. Выгнувшись, так что подбородок параллелен полу, медленно опускается, касаясь грудью досок и также медленно поднимается. В движении не чувствуется натуги, но кожа влажно блестит и капли пота сбегают по лицу. Роан зябко поёжился, представив, сколько нужно вытерпеть, чтобы хоть раз так отжаться.
Курьер гибок, как демон ловкости, и силён, как два медведя. Абсолютно несравним с рыцарями, к обществу которых Роан привык. Те как на подбор, могучие, с огромными руками и широченными плечами, животы под стать. Ведь любимое развлечение рыцаря, кроме войны, плотное застолье с мясом и пивом.
— Доброе утро... — Пробормотал Роан, сползая с кровати.
Курьер моргнул и медленно отнял правую руку от пола, завёл за спину и прижал кулаком к пояснице. Плечо и трицепс пугающе вздулись, под плотной кожей отчётливо проступили каналы вен. Будто руку оплели тонкие змеи.
На столе стоит деревянный поднос с краюхой свежего хлеба и тарелкой каши с мясом. Наспех перекусив и запив компотом, парень потянулся к мечу. Тишь, закончив с волосами, принялась перебирать собранные в пути травки.
Меч с мягким шелестом покинул ножны, Роан с недовольством осмотрел клинок, подметил пятнышки ржавчины у гарды и запёкшуюся кровь в доле. А ведь у него нет ничего для ухода за оружием.
— Мне нужно к оружейнику. — Сказал Роан, чувствуя себя крайне неуютно, словно рыцарь встретивший даму сердца, выходя из борделя.
Эллион оттолкнулся руками и ногами, кувыркнулся и выпрямился, весь покрытый блестящим потом. Волосы на лбу слиплись в толстые иглы, а лицо раскраснелось от прилива крови.
— К оружейнику, так к оружейнику.
***
Рыночная площадь забита народом, слуги носятся с тележками полными товара. В отдельном загоне, чуя неладное, кричат жертвенные животные. Роан идёт за Эллионом, нервно оглядывается и держит Тишь за руку, чтобы не потерялась. Немая, как любопытная белка, норовит прилипнуть к каждому встречному прилавку.
Толпа кажется скопищем негодяев, только и ждущим, как вонзить нож под рёбра. Среди мешанины лиц чудится Ринзан. Парень стискивает рукоять меча, рубаха прилипла к спине. Будто это ему поможет, если жрец Аргантоса способен выстоять против курьера.
Лавка оружейника представляет собой несколько прилавков, застеленных красным бархатом. На них покоятся мечи от коротких, едва ли с предплечье взрослого, до огромных клинков, которые и двумя руками поднять тяжело. Прислонены щиты всех форм и размеров, с рисунком и без. Двое охранников вперили взгляды в троицу, заметив красную метку курьера расслабились. Оружейник, гладковыбритый, длиннолицый и одноглазый, широко заулыбался, будто старым друзьям.
— Чего желает благородный служитель Илмира? — Спросил он, широко улыбаясь и обводя товар рукой. — У меня есть оружие на любой вкус и руку! Может, ваша милая спутница хочет красивый нож? У меня найдётся специальный для девушек, скрытого ношения! А может, лично вам приглянулось вот это?
Он достал из-под прилавка пару перчаток с усиленными сталью костяшками. К перчаткам приделан кольчужный «рукав» из мелких колец, нашитых на мягкую кожу с ремешками. Эллион покачал головой и подтолкнул Роана. Парень неуверенно протянул меч в ножнах.
— Вот... тут это...
— Хм. — Протянул оружейник, принимая клинок, остро глянул на парня. Неуверенный, дрожащий голос резко контрастирует с хладнокровным выражением лица. — Ого... да вы, похоже, совсем забыли про уход за оружием! Ничего, я могу это поправить всего за две серебряные, но не пугайтесь, с этим выдам и набор для ухода!
— Идёт. — Ответил Эллион, протягивая монеты.
— Вечером уже можно забирать. А вот это, парнишке замена, на время работ. — Оружейник убрал перчатки и протянул кинжал в расшитых зелёным бисером ножнах. Рукоять длинная, конец чуть изогнут. — Ведь мужчина без оружия, всё равно что голый!
— С-спасибо.
И правда, взяв кинжал Роан почувствовал уверенность, растекающуюся по телу от сжатой рукояти. Одноглазый широко улыбнулся, помахал им на прощание.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Отойдя от лавки, Эллион сбился с шага, заметив в толпе два красных рукава. Быстро огляделся и, схватив Роана и Тишь, поспешил к выходу с площади. С его стороны было полным безрассудством привести их сюда, но ещё большим, оставить одних. В таверну помимо Ринзана могли прийти другие, более адекватные убийцы. Хотя, как их смог найти сам сводный брат?
Мастер не мог направить его, даже зная все повадки Эллиона. Ведь одно дело предугадывать маршрут, а другое точно указать. Но могли направить другие курьеры, с которыми он столкнулся при входе в город. Нет, тоже сомнительно. Только если Ринзан уже был здесь.
Жрецы Аргантоса не сидят в городах долго, их быстро вычисляют и придают суду. Значит, разбойники следовали за ними, нацелившись, как стрела в мишень.
— Что-то не так? — Осторожно спросил Роан, прижимая кинжал к груди.
— Да. — Ответил Эллион задумчиво. — Что-то точно не так.
Глава 28
В таверне при появлении Эллиона воцарилась тишина. Посетители склонились над столами, старательно делая вид, что их здесь нет. Хозяин дёрнулся спрятаться под стойку, но удержался, вцепился в столешницу и выдавливает скупую улыбку. Курьер прошёл к нему, увлекая за собой Тишь и Роана.
— Еды в комнату. Отдельные тарелки. — Сказал илмирит, выкладывая несколько монет и глядя в глаза.
— Вина? — Робко предложил тавернщик.
— Травяного отвара.
— Хорошо, сейчас будет, господин!
Атмосфера тягучая, давит на плечи и затылок. Роан вцепился в кинжал, ожидая удара в любой миг. Тишь прижимается к курьеру, а тот медленно идёт к лестнице, невзначай стреляя глазами. Крылья носа трепещут, а в походке нечто изменилось. Слишком плавная и упругая. Одной рукой слегка отстранил девочку, повернулся к парню и шепнул одними губами:
— Если что, беги.
— Там засада? — Полуутвердительно сказал Роан.
— Да.
— Так может... уйдём?
— Нет. Не сейчас.
Наверху лестницу выросла фигура в оливковом плаще, в полумраке мелькнул красный рукав. Эллион остановился на полпути, смеряя взглядом брата по церкви. Курьер поклонился, прижав ладонь к левой стороне груди, отступил. Роан сглотнул. Эллион жестом приказал оставаться на месте.
Коридор заполнен илмиритами-курьерами, каждый, стоит Эллиону приблизиться, опускается на колено и склоняет голову. Дверь в комнату распахнута, на стуле у окна сидит женщина в белом костюме с красными рукавами. Курьер остановился на середине комнаты, медленно опустился на колено.
— Старейшина.
— Эллион, рада видеть тебя. Жаль обстоятельства не самые хорошие.
— Вы пришли за моим грузом?
Ладонь, упёртая в пол, напряглась. Женщина покачала головой, свет от окна пронизывает седые волосы, придавая вид неземной. Лучистые глаза светятся участием и лёгкой грустью.
— Нет. Как истинный слуга Илмира может даже помыслить мешать доставке?
— Как оказалось, может.
— Это печально, но мой храм не поддерживает подобное.
— Госпожа Магда... — Начал Эллион, но старейшина прервала взмахом руки.
— Докладывать не буду, но мои курьеры доложат о тебе на опросе после доставки. Надеюсь, ты понимаешь почему?
— Понимаю. Но зачем вы пришли?
— Вот за этим. — Женщина с заметной натугой выдвинула из-за спинки стула внушительных размеров мешок. — Помятую твои предпочтения, тут всё, что может тебе понадобиться в пути.
— Вы могли просто отправить курьера...
— Мальчик мой, как я могу отказаться от возможности увидеть тебя? Эталонный слуга Илмира, святой во плоти. Это честь для меня.
Слова, всего лишь слова. Выход старейшины из храма событие весомое и ему обязана быть приставлена охрана. А поскольку в городке маленькая обитель, то здесь сейчас все курьеры, что были поблизости. А значит, информация о маршруте задержится на несколько дней.
- Предыдущая
- 27/48
- Следующая