Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Преломляя свет (ЛП) - "scullymurphy" - Страница 12
— Привет, Тео, — кокетливым тоном поздоровалась симпатичная девушка с черными волосами.
Парень в слизеринской мантии остановился на полпути к полке стеллажа и повернулся в сторону девушек.
— Привет, Жасмин, — ответил он таким тоном, что даже у Гермионы кожа покрылась мурашками.
Шатенка покраснела, и он послал ей убийственно обворожительную улыбку, прежде чем уйти. Гермиона же просто отвернулась и забыла о них, погружаясь с головой в эссе по Нумерологии.
Но теперь она вспомнила. Теодор Нотт. Флирт, очарование и неоднозначная репутация.
Ее мысли вновь вернулись к настоящему времени и парню, сидящему напротив. Парню, который был совершенно не похож на того вылизанного до нитки студента Хогвартса. Гермиона все это время не дышала, а сейчас восхищенным тихим вздохом наслаждения признала то, что увидела. Его волосы изменились: кончики стали заметно кудрявее, а по всей длине проглядывались золотые пряди. Загорелая кожа тоже отливала оттенком благородного металла, увеличивая ледяной контраст с его голубыми глазами сильнее, чем обычно. Вдоль линии челюсти проглядывалась идеально ровная щетина, а ряд белоснежных зубов сверкал на солнце, пока он все это время невинно улыбался девушке, глядя в глаза.
Гермиона нахмурилась в недоумении, глядя на него сверху вниз, защищаясь от такого якобы невинного взора. Малфой вчера ничего не сказал о том, что Тео тоже будет на курсе. Это не могло быть простым совпадением.
— Сеньорина? — голос преподавателя отвлек ее.
— Грейнджер, — ответила Гермиона, не прерывая зрительный контакт с Тео.
Какой необычный холодный оттенок голубого. Кристально чистый, светлый, как безоблачное небо над ними, но в тоже время мягкий и уютный, как ткань его легкой джинсовой рубашки. Улыбка Тео стала шире, и Гермиона поняла, что в открытую пялится на него. Она поспешно перевела взгляд на учителя, которая настойчиво указывала девушке сесть на место, чтобы продолжить занятие. Если завязать разговор сейчас, то без последствий не обойтись. Гермиона решила повременить с допросом и, издав тихий вздох разочарования, села.
Занятие проводилось с условием, что никто не будет говорить по-английски, а сеньор Фалуччи был довольно строг, поэтому шанса на общение в течение дня не выдалось. Точнее, не было возможности задать Тео кучу вопросов, которые горели в сознании Гермионы ярким пламенем. Однако было достаточно времени, чтобы понаблюдать и заметить, как он вежливо общается с преподавателем, сколько сил вкладывает в учебный процесс и как потом беззаботно смеется над своими ошибками, периодически задерживая взгляд на Гермионе и посылая ей улыбки, с целью успокоить. День начался напряженно, но сейчас девушка чувствовала себя комфортно. Тео был полон решимости разрядить обстановку и казался безобидным. Тот факт, что на него было приятно смотреть, Гермиону тоже успокаивал. Или… наоборот?
Да что с ней не так на этой неделе?!
Осталось только дождаться момента, когда Лаванда узнает или, о, боги милостивые, увидит Тео. Гермиона предчувствовала надвигающуюся беду, по крайней мере, некоторые осложнения на горизонте точно возникнут.
Наконец преподаватель хлопнула в ладоши, привлекая внимание учеников. Все снова расположились полукругом, и она объяснила, что завтра состоится длинное занятие, а в середине недели еще одно, но покороче — так будет выглядеть их расписание на ближайшие недели, пока не закончится курс. После инструктажа, она попрощалась с учениками и ушла. Гермиона собрала свою сумку и взяла бутылку с водой, на ходу вытаскивая график автобусов из кармана. Ей придется ждать свой рейс на остановке, ниже по дороге, но, может, стоит попробовать дойти пешком до главной магистрали, чтобы уж точно не упустить его? Она обреченно вздохнула. На улице стояло настоящее пекло, и она устала, но выбора не было. В следующий раз надо будет снова одолжить велосипед у Жан Карло.
Гермиона взглянула на Тео, размышляя, есть ли возможность поговорить с ним сейчас, но преподаватель задержала его, и разговор затянулся. Гермиона не видела его лица, но слышала, как он смеется.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она тихо усмехнулась. Что ж, возможно, они смогут поговорить завтра перед занятием. Девушка надела солнечные очки и решила поторопиться, чтобы не опоздать на вечернюю смену в кофейне. Ей резко захотелось иметь при себе музыкальный плеер, раз теперь придется добираться до языковой школы пешком и на автобусе. Сможет ли она позволить себе купить его? Гермиона уже начала просчитывать бюджет, когда голос позади отвлек ее.
— Сеньорина Грейнджер, подождите! — она обернулась и увидела Тео, который бежал к ней по дороге.
— Привет, — сказала она, когда он подошел ближе, и не смогла сдержать улыбку.
— Приятно поговорить на родном языке, не так ли? — ответил он вместо приветствия, дерзкая ухмылка играла на его губах. — Когда я говорю по-итальянски, возникает такое чувство, будто я пытаюсь использовать разные мышцы одновременно или же переключаю передачу в мозгу.
— Переключаешь передачу? — ее правая бровь изогнулась в недоумении. Она была уверена, что род Ноттов славился своей чистокровностью на протяжении многих поколений.
— Знаю. Слишком по-магловски для меня, — он сморщил нос, и Гермиона не смогла сдержать смех, который так и норовил вырваться наружу. Наступила небольшая пауза. — Гермиона Грейнджер, — протянул он, склонив голову набок. — Вот мы и встретились.
— Да, — ответила она.
Группа студентов уже направлялась к остановке и вскоре поравнялась с ними, окружая. Тео посмотрел на них, а потом перевел взгляд на Гермиону, протягивая руку вперед.
— Приятно познакомиться, миледи, — сказал он, ехидно ухмыляясь.
Она опустила взгляд сначала на руку, а потом посмотрела на него. Тео легко кивнул головой, намекая подыграть ему.
— Взаимно, — ответила она, вкладывая свою ладонь в его.
Он держал ее руку дольше положенного, пока она аккуратно не разорвала рукопожатие.
Тео запустил освободившуюся руку в свои волосы, взъерошивая мягкие кудри.
— Слышал, ты встретилась с моим соседом вчера, — с наигранным ужасом распахнув глаза отметил он, приподняв бровь. — Просто ходячий луч света и доброты.
Гермиона сжала губы, чтобы не засмеяться.
— Действительно. Прекрасный человек, так и веет обаянием.
Тео усмехнулся. Гермиона хотела задать ему больше вопросов, но из-за посторонних, окруживших их, решила повременить. Тео окинул взглядом толпу, и его глаза загорелись азартным блеском.
— Как ты доберешься до дома? — спросил он, пристально глядя на нее. — На машине? Пешком?
— Пешком и на автобусе, — она нахмурилась. — После сегодняшнего неприятного опыта стало ясно, что это не самый действенный способ.
— Это отлично. Я уже испугался, что ты приехала на велосипеде.
Гермиона склонила голову набок, ожидая объяснений.
— Я подвезу, — объяснил он. — Да ладно тебе, моя машина недалеко, — кивком головы он указал на маленький старый автомобиль итальянской марки, припаркованный напротив школы, и послал Гермионе улыбку. — Мы можем вместе ездить на занятия.
Гермиона искала причину для отказа, но ничего лучше, чем «Ты Теодор Нотт, а я Гермиона Грейнджер» придумать не смогла. Такая отговорка выглядела бы совершенно глупо, учитывая их нынешнее положение.
— Хорошо, — ответила она. — Точнее, да, было бы замечательно. Спасибо.
После волны шока, накрывшей ее, они сели в машину и поехали вниз по дороге. Гермиона не могла поверить, что кто-то с таким ростом, как у Тео, мог в принципе поместиться в эту крошечную машину. Она следила за движениями его рук, когда он уверенно переключал передачу и плавно поворачивал руль. Девушка не была до конца убеждена в том, что он знает, как правильно водить машину.
Обратив внимание на то, как внимательно она следит за ним, он засмеялся.
— Я знаю, что делаю.
— Ммм, это уж не тебе судить.
Тео снова рассмеялся ее словам, выруливая на магистраль, и ускорился. Ветер вихрем проник внутрь через открытые окна и брезентовую крышу машины с характерным свистом. Гермиона схватилась за волосы.
- Предыдущая
- 12/116
- Следующая