Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Осколки разбитой короны - Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас - Страница 111
– Мы всегда будем тебе рады, Накор.
– Кому ты служишь, Накор? – спросила Миранда.
Накор усмехнулся.
– Себе. Всем нам. Всему. – Он пожал плечами. – Не знаю. Может, когда-нибудь я узнаю, но пока я доволен тем, что брожу себе, узнаю новое и помогаю где могу.
– Ну что ж, – сказал Паг, потянувшись за новым бокалом вина, – останься еще немного, пока я создаю здесь новый совет, и поделись со мной своей мудростью.
– Ну, если ты называешь это мудростью, тогда тебе и правда нужен мой совет, – сказал Накор, и Миранда засмеялась.
Зазвучали трубы, забили барабаны, и принц с невестой удалились из тронного зала. Прошло шесть недель относительного мира с тех пор, как Паг закончил войну, и король наконец решил, что настало время сделать формальное объявление. Патрик только что сообщил двору, что они с Франсиной в конце месяца отбудут в Рилланон для королевской свадьбы. Дворяне и влиятельные горожане в зале зааплодировали и стали, тихонько переговариваясь, ждать, пока Патрик проводит Франсину из зала, чтобы после этого разойтись.
Джимми подошел к Эрику фон Даркмуру.
– Капитан, давно хотел сказать, что на меня произвело впечатление то, что я слышал о ваших действиях в Вабоне.
Эрик пожал плечами.
– После того, что сделали Паг, Накор и другие, нам мало кто противостоял.
– Но эти марш-броски наверняка были утомительны.
– Так и было, – признал Эрик, – но в основном это отразилось на наших ногах, поскольку лошадей у нас не было. Мы без всяких проблем захватывали любую территорию, на которую входили, а как только освободили пленных в Илите и Зане, решилась проблема нехватки людей для гарнизонов и охраны пленных. Подходя к Ламуту, мы уже просто охотились на бандитов. Когда генерал Нордан согласился повести тех, кто хочет уехать, – и некоторых из тех, кто не хочет, – обратно на Новиндус, а остальных начали отправлять к Дуко, ситуация стала стабилизироваться.
– Но это были впечатляющие три недели, – покачал головой Джимми.
– Жаль только, что у нас мало кораблей, – отозвался Эрик. – Все эти договоры с квегцами на перевозку захватчиков за море заставляли меня нервничать каждый раз, когда я видел квегский корабль на якоре у крондорской пристани.
– Ну, в этом вини своего старого друга, – сказал Джимми, указывая на Ру, который стоял рядом со своей женой, разговаривая с каким-то вельможей.
– Ру всегда умел учуять удобный случай. Хотел бы я знать, как он умудрился заключить сделку с квегцами. С ними обычно невозможно иметь дело.
Джимми пожал плечами.
– Наверное, он просто разузнал, чего им очень хотелось, и обещал им это достать; так обычно дела и ведутся.
– Ну, бизнес я оставлю Ру. Мне хватает чина капитана отряда Кровавых Орлов.
– Я удивился, что ты отказался от повышения, – признался Джимми.
– Мне и тут хорошо. Капитанство в гвардии принца – это больше церемоний, чем настоящего военного дела.
– Но оттуда один шаг до того, чтобы стать мастером клинка у герцога или рыцарем-маршалом Крондора.
Эрик улыбнулся.
– Я счастлив. Мне нравится командовать Кровавыми Орлами, и я считаю, что в Королевстве должна быть независимая армия. Война могла бы пойти совсем по-другому, если бы в Сарте, Илите и Зане были гарнизоны Королевства.
– Возможно, ты прав, но герцогам не понравится, если на их территории будут размещаться гарнизоны, которые им неподвластны.
– Я об этом подумаю, когда вернусь в Крондор, – пообещал Эрик. – Сейчас я еду в Равенсбург к жене. Я ее почти год не видел – не знаю, помнит ли она еще, как я выгляжу.
– Тебя сложно забыть, капитан, – усмехнулся Джимми. – Людей такого размера немного.
Эрик рассмеялся.
– А ты?
– Я служу королю. Я вернусь с Патриком в Рилланон, и его величество распорядится, где мне служить дальше. Думаю, скоро я вернусь в Крондор. Руфио мертв, а Брайан после отравления не в состоянии ходить, так что нам скоро понадобится новый герцог в Крондоре. Герцог Карл в Вабоне выжил, но в этих двух герцогствах работы хватит двум десяткам вельмож на сотню лет. Скорее всего, мне дадут титул и слишком мало средств и поставят делать слишком большое дело. Так оно обычно и бывает.
Эрик улыбнулся и потрепал Джимми по плечу.
– И я это хорошо знаю, друг мой.
К ним подошли Ру и Карли, и оба друга тепло их поприветствовали.
– Как вы умудрились не попасться, как все остальные в округе, когда кешианцы шли через ваше поместье? – поинтересовался Эрик.
Ру рассмеялся.
– Мы спали в сарае, пока отстраивали дом. Когда появилась кавалерия, они сразу пошли в дом, а мы тихо сбежали в лес. У меня там есть уютная пещерка для укрытия – я ее обустроил сразу, как только вернулся. Слишком уж много армий гуляет по землям Запада.
– Мы работаем над этой проблемой, Ру, – сказал Эрик, и Карли улыбнулась, прикрывая рот ладонью.
– Что-то я не видел твоего брата, Джимми, – отметил Ру.
– Дэш где-то тут. Все отправляются на свадьбу, так что его тут оставляют командовать.
– Он, наверное, расстроен, что пропустит свадьбу, – предположила Карли.
Джимми улыбнулся.
– Думаю, куда больше его расстраивает то, сколько работы еще требуется для приведения города в порядок.
– Я знаю, – вздохнул Ру. – Кто-то вломился в подвалы кофейни Баррета и забрал всю еду и весь кофе. Как мне теперь открывать кофейню без кофе?
– Придется, значит, купить еще. – Эрик сжал плечо друга. – Ты ведь всегда умудряешься заключать выгодные сделки.
Ру улыбнулся.
– Конечно, без деда Джимми мне работать сложнее, но зато я оставляю деньги себе, вместо того чтобы платить налоги.
– Если хочешь, я поговорю об этом с принцем.
Ру вскинул руки, сдаваясь.
– Нет, не стоит. Я найду время, чтобы напомнить короне о том, сколько она должна Корпорации Горького моря. Давайте сначала наведем порядок на Западе, а потом примемся за эти долгие и скучные разборки.
– Смотри, Джимми, вон твой брат, – сказала Карли. – С кем это он разговаривает?
Джимми повернулся и увидел Дэша, увлеченного разговором с другим мужчиной.
– Это Тэлвин, он служит при дворе. Не знаю точно, что именно он делает для Патрика, но я уже не раз его встречал за последние несколько лет. Он останется управляющим замка, пока все будут праздновать свадьбу в Рилланоне. Наверняка им с Дэшем есть о чем поговорить.
– Что-нибудь одно, Дэш, – произнес Тэлвин, – либо ты выполняешь свои обязанности, либо отказываешься от должности.
Дэш поглядел на главу Королевской разведки и сказал:
– Слушай, нам придется тесно общаться больше месяца, пока идет свадьба, так что почему бы нам не договориться работать вместе? Ты разбирайся с герцогством и замком, а я позабочусь о городе.
– Потому что ты ненадежен, – ответил Тэлвин.
Дэш вспыхнул от гнева.
– Объяснись, – потребовал он.
– Дважды за последнюю неделю ты отпускал несовершеннолетних нарушителей без суда.
– Они были голодны! – воскликнул Дэш, повышая голос так, что несколько задержавшихся придворных обернулись. Дэш понизил тон. – У нас хватает забот и с нынешним количеством заключенных. Я не собираюсь бросать ребенка, укравшего буханку хлеба, в одну камеру с убийцами. – Он рассмеялся. – А тем более с этими проклятыми джиканджийскими каннибалами, которых нам оставил в наследство Фэйдава.
Тэлвин усмехнулся.
– Хорошо, согласен, логика в твоих решениях есть. Но с тех пор как война закончилась, я заметил, что в Крондоре снова совершаются уличные преступления, а ты почему-то утратил бдительность.
– Я устал, – отозвался Дэш, потом добавил: – Да, вот именно! – Он улыбнулся. – Ты заставил меня понять кое-что важное. Спасибо.
– За что?
– Ты увидел то, на что я неделями не обращал внимания. – Он потрепал Тэлвина по плечу. – Завтра у тебя будет мое заявление об отставке.
– Что?
– Я больше не хочу быть шерифом Крондора, – объяснил Дэш. – Найди себе кого-нибудь другого, Тэлвин.
- Предыдущая
- 111/114
- Следующая
