Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Демон тринадцатого месяца (СИ) - "Cofe" - Страница 44
Из-за угла дома появилась, шедшая дозором вдоль ограды, Третий мастер с двумя воинами, сопровождая Главу, держащегося позади них. Похолодев, Ли Мин замерла, стараясь вжаться в стену и затеряться среди мелкой листвы плюща, моля, чтобы дозор быстренько миновал то место над которым она беспомощно болталась. И тут началось…
Почувствовав, как засунутый за пазуху пузырек с лекарственной мазью, который все время был при ней, выскальзывает и вот-вот упадет если не перед стражниками Третьего мастера, то на голову медленно шествовавшего Главе уж точно, Ли Мин, судорожно схватившись за него, чуть съехала по плети плюща вниз. Сразу же дало о себе знать резкой болью прокушенное тварью плечо.
Мало того, что зашуршав, посыпались листья, так еще и сама плеть на которой висела Ли Мин, поползла вниз. Ну, конечно, только она могла схватиться за засохший стебель, который оборвался под ее тяжестью. Вскрикнув: «Ай!» — Ли Мин ухнула вниз. Третий мастер грозно закричала: «Кто здесь⁈» Следующие за ней воины выставили мечи, заслоняя собой Главу, готовясь бесстрашно атаковать проникшего во двор злоумышленника и умереть за своего господина. Шлепнулась ученица лекаря вопреки ожиданию, на что-то мягкое, вроде мата, издавшего при ее падении какой-то сдавленный звук.
— Ты-ы убила Главу!!! — противовоздушной сиреной взвыла над ней Ся Гэ. — Хватайте ее!
Кого… кого она убила⁈ Мигом перекатившись с того на что упала, ошеломленная падением Ли Мин пошатываясь встала на колени, оперлась о землю ладонями и посмотрела туда, куда до этого приземлилась. На земле закрыв глаза, лежал распластанный Глава, раскинув в стороны руки. Что за дьявольщина⁈ Она же видела, что он находился в стороне от места, куда она должна была вот-вот свалиться. Он жив или как? Ой нет, нет… только не Глава! Она что… угробила самого Главу⁈ Ли Мин подалась было к нему, как ее схватили за волосы, потащив в сторону от, раздавленного ее стараниями, Главы.
— Пустите! — крикнула она, схватившись за руку, что крепко вцепилась в ее волосы. — Нужно посмотреть, что с дафу!
— Пусть тебя это больше не волнует, гадина! — холодно отчеканила над ней Третий мастер. — Ты совершила преступление, нарушив запрет появляться в Поместье! Ты проникла сюда воровски, ночью. Ты убила Главу! За все это тебя следует казнить немедленно! Сейчас же! — жестко добавила она и, отпустив волосы Ли Мин, с металлическим шорохом вынула из ножен меч.
— Что? Он мертв⁈ — не могла поверить Ли Мин. — Но я же не тонну вешу, что бы раздавить его до смерти. Он ведь не похож на расплющенного… — кричала Ли Мин закрываясь руками от занесенного над ней блеснувшего клинка.
— Что здесь происходит? — остановил скорую расправу нежный девичий голос. — Что за крики?
— Вернись к себе, барышня Ли Ло. Тебе здесь нечего делать, — холодно посоветовала Ся Гэ, остановив замах меча.
— Там Глава… А Третий мастер хочет меня убить! — в отчаянии выкрикнула Ли Мин, рванувшись из рук дозорных к дочери казначея.
Но Ли Ло уже никого не слушала, а побежала к распростертому на земле Главе и склонившись над ним, торопливо оглядела. Выпрямившись, скорбно подняла взгляд на Третьего мастера:
— И вы решили устроить самосуд?
— Сама ты не видишь, что она наделала⁈ — разгневалась Ся Гэ, показав мечом на неподвижно лежащего Главу. — Она убила дафу и должна быть казненной на месте! Глава запретил ей появляться в Поместье, но она нарушила приказ и напала на него.
— Но он, кажется, просто в беспамятстве, — нерешительно возразила дочь казначея.
— Это ничего не меняет. Я собственными глазами видела, как ученица лекаря прыгнула на него со стены, которую воровато перелезла. Что это, если не покушение на господина⁈ — стояла на своем Третий мастер. — Сама подумай, зачем ей тайком проникать в усадьбу Главы поздней порой? Зачем ждать на стене, когда господин пройдет мимо и нападать на него? Разве преступный умысел не очевиден?
Ли Мин с понятным беспокойством следила за этими переговорами, решавшими ее судьбу, переводя тревожный взгляд то на разгневанную девицу в красном, то на барышню в нежно персиковых одеждах и, не выдержав, вмешалась:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я вовсе не за этим проникла сюда. Мне необходимо было поговорить с Главой. Срочно!
— Среди ночи? — ехидно уточнила Третий мастер.
— Да! Дело не требует отлагательства!
И тут три девушки дружно завизжали. «Мертвый» Глава поднялся с земли и сел. Ли Мин видя, как он, морщась держится за бок, на коленях шустро подобралась к нему.
— Как вы? — с невероятным облегчением и плохо скрываемой радостью, торопливо спросила она.
Взглянув на нее, он попробовал было подняться, но застонав, сел обратно.
— Я помогу вам встать! — кинулась к Главе Ся Гэ, отпихнув Ли Мин в сторону. Пока ученица лекаря, упав обратно, барахталась на земле, Глава, выдернув руку у Третьего мастера, что предупредительно подхватила его, стиснув зубы и держась за бок, поднялся сам.
— Вы сможете дойти без посторонней помощи? — с беспокойством спросила дочь казначея, заботливо поддержав его с другой стороны.
Он, согнувшись, сделал шаг и, держась за бок, побрел к дому в сопровождении, чуть отставшей Ли Ло, готовой подхватить его под руку и, которой он знаком показал отойти и не входить.
— Глава! — рванувшись за ним, позвала Ли Мин. — Мне необходимо сказать…
— Стоять! — выкрикнула Третий мастер, поудобнее перехватывая меч, а воины ее отряда преградили путь ученице лекаря.
Глава остановился и, не оборачиваясь, сдавленно бросил:
— Следуй за мной…
Его услышали и, Ли Мин с опаской взглянув на пышущую праведным гневом Третьего мастера, быстренько обойдя ее, нагнала Главу. Они вошли в павильон Серебряной Пыли и Глава, добравшись до циновки, опираясь на руку, неуклюже опустился на нее. Другой рукой, по-прежнему, держался за бок, стараясь дышать через раз.
— Что ты хотела сказать? — спросил он ровно, будто вовсе не испытывал мучительной боли. — Это настолько важно, что ты перелезла через стену?
Ли Мин кивнула и обернулась на Третьего мастера, вошедшей за ними.
— Оставь нас, — велел ей Глава.
— Но, господин, — возразила было она, однако Ли Ло, тоже переступившая за ней порог Серебряной Пыли, поспешно перебила Третьего мастера:
— Пойдемте, Ся Гэ. Ученице лекаря лучше знать, что делать с раной господина.
— Она только что напала на вас… — упрямилась офицер Пятого Лотоса, но умолкла, когда бледный Глава хмуро глянул на нее.
— Не докучай мне… — процедил он сквозь зубы, на лбу его выступила испарина, губы посерели.
Как только обе девицы вышили, Ли Мин подошла к Главе и, взявшись за полы его ханьфу, торопливо распахнула.
— Да как ты… смеешь⁈ — оттолкнул ее с неожиданной силой, разгневанный Глава. Ли Мин плюхнулась на пол, видя негодование на его холодном и гладком, словно поверхность льда, лице. Конечно, если быть настолько бесстрастным и флегматичным, то и мимическим морщинам неоткуда взяться.
— Но, а как я, по-вашему, узнаю ушиб это или перелом ребра? — пробормотала она.
— Я не разрешал тебе подходить ко мне… Говори, что должна и уходи.
Оттолкнувшись от пола позади себя, Ли Мин села на колени.
— Просто дайте осмотреть свой бок, — мягко, словно разговаривала с капризным ребенком, попросила она и, придвинувшись, снова схватилась за его одежды.
— Собираешься раздеть меня силой? — презрительно поинтересовался он, гневно переводя дыхание.
— Ага, и вам лучше не сопротивляться, ведь каждое движение причиняет вам боль, верно? А если запустить ушиб, будет еще хуже.
— Что за неслыханное бесстыдство⁈ — вновь оттолкнули ее Глава, заставляя опять плюхнуться на пол, откуда Ли Мин смотрела на него во все глаза, не зная плакать ей или смеяться.
Действительно, выходило так, будто она его упрямо домогается. Какой сложный пациент! Но ей приходилось работать со стариками, а они считались особо капризными больными.
— Да не покушаюсь я на ваше хиленькое тельце, — насмешливо пробормотала она, снова отталкиваясь ладонями от пола и садясь перед ним на колени. — Я же не стремлюсь раздеть вас полностью. Просто нужно осмотреть бок.
- Предыдущая
- 44/103
- Следующая