Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Космический рейдер "Нибелунг" (СИ) - Фомичев Сергей - Страница 21
— Странно, — произнёс принц. — Вот что, Дейч. Соберите мне на него всю информацию, какую только сможете. Флайт-офицер, говорите? Что за странные звания дают на флоте? И кстати, почему мы не можем дать такие же нашим гвардейцам-перебежчикам?
Глава восьмая. Новое назначение
Когда над Полем Призраков появился коптер, у Ивора дрогнуло сердце. Неужели о нем вспомнили и решили вернуть на активную службу? Но потом сердце упало. Возвращать-то его было некуда. Весь флот ушел и исчез в тумане войны. Зародилась надежда, что вдруг какой-то из кораблей вернулся, но информацию скрыли от общества. Затем он увидел на фюзеляже герб гвардии. И озадачился ещё больше. На что он понадобился гвардейцам?
Он узнал начальника охраны принца. Его уже показывали в новостях. И это ещё больше его удивило.
— Флайт-офицер Ивор Гарру? — спросил гвардеец.
— Именно так.
— Барон Лойтхард. Вы нужны его высочеству. Прошу следовать за мной.
— Кому мне сдать дела?
— Понятия не имею. Повесьте на ворота замок.
Рядом возникла Ломка.
— Ну вот, а ты боялся, чувак, что о тебе забыли… — сказала она.
— Вам не на кого оставить ребенка? — спросил барон. — Можете взять с собой. Подвезти вас до Милады, юная леди?
— Вот уж спасибо, — фыркнула она. — Я лучше останусь здесь.
Барон кивнул и больше на подростка внимания не обращал. Не его ума дело.
Ивор собрался быстро. Передал чип доступа к казенному электромобилю Ломке.
— Позаботишься о машине?
— Если только соберусь за покупками в город.
Следовало вероятно сказать еще что-нибудь, хорошее теплое, все-таки они неплохо провели время. Но ничего в голову не пришло и он просто махнул ей рукой.
Гвардейский коптер с ревом взлетел.
Всю дорогу Ивор размышлял, для какой надобности его вызвали? Обстановку он знал только из медиа каналов, но из репортажей сложно понять, насколько все серьезно. Хотя исчезновение флота и захват дружественной планеты уже означали нешуточную угрозу. В любом случае власти должны знать больше. Мелькнула мысль, не собираются ли принца эвакуировать? Дворцовых яхт в наличии не осталось, они все ушли с флотом, но возможно дворец конфисковал какую-нибудь подходящую посудину и на неё понадобился флотский офицер? Версия выглядела не хуже любой другой. Барон молчал. Ивор спрашивать не решался. Оставалось подождать развития событий. Вряд ли за ним послали бы гвардию, будь дело в каком-нибудь пустяке.
Ждать долго не пришлось. Коптеры этой модели летают быстро, используя на большой высоте прямоточный режим. Через пару часов они уже снижались, а вскоре в иллюминаторе Ивор увидел Миладу. Но не район аэропорта, а Мидуэй, где располагались штаб флота и Сенат. Что ставило под сомнение версию с бегством принца, хотя и не отменяло её вовсе.
Аппарат сел на посадочную площадку возле Адмиралтейства.
— Прошу за мной, — сказал барон Лойтхард.
Он провел Ивора внутрь здания, а морской пехотинец у входа даже не спросил чип допуска. Он вообще никак не прореагировал на посетителей, хотя по идее должен был отдать честь. Дальше вышло ещё интереснее. Они направились не к лестнице и не к блоку с лифтами общего пользования, а к особому лифту для высшего персонала, как значилось на табличке. Ивор даже не знал, что такой здесь существует.
Впрочем внутри кабины хоть и стояли удобные кресла, рассчитанные на важные задницы, не было ничего лишнего, вроде красного дерева, золотого декора или полотен старых мастеров. Зато выход из лифта, как оказалось, вёл прямо в адмиральскую комнату для брифингов.
Там за овальным столом сидела верхушка политической системы Барти. Вернее всё, что от не осталось. Ивор узнал принца Фроди, заместителя военного министра Тиммерманса и старого адмирала Реймонда, которого, по правде говоря, считал давно умершим. Остальные лица были ему смутно знакомы по медиа, но поскольку Ивор не особенно интересовался государственными делами, извлечь из памяти имена ему не удалось.
— Добро пожаловать на борт, флайт-офицер, — произнёс с улыбкой принц. — Тут у нас что-то вроде военного кабинета. И вы в числе приглашенных.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Принц показал на свободное кресло, а барон, что все еще стол за спиной, легонько подтолкнул его в нужном направлении.
— Господа, это Ивор Гарру, флайт-офицер королевского флота Райдо, — представил принц. — Прошу любить и жаловать. Я имею намерение назначить его капитаном рейдера «Нибелунг» и поручить оборону планеты и всего королевства от любой угрозы из космоса.
Ивор вздрогнул. Он не ожидал столь быстрого взлёта. Чувство удовлетворения, радости от восстановления справедливости стали первой его реакцией, за которой тут же последовала вторая — страх. Он видел, во что превратили «Нибелунг» столкновение с контейнером и последующий каннибализм. Эта развалина не могла защитить планету даже от грабителей астероидных шахт, приди им в голову морадерствовать на орбите. Хорошо что Ивор успел сесть, потому что при словах принца почувствовал слабину в коленках, а было бы неприлично проявить слабость перед столь важными людьми, что собрались по столь важному поводу. Видимо плохи дела у королевства, если принц цепляется за соломинку. А ощущать себя этой соломинкой Ивору вовсе не пришлось по душе.
При всей сложности ситуации, он, однако, отметил неодобрительные взгляды членов военного кабинета. Эти взгляды не выражали энтузиазма, в них напротив сквозило несогласие с решением принца.
Барабаня пальцами по столу, адмирал Реймонд принялся напевать старый норвежский марш.
— Пу-пум-пум пурум, па-па папам-пам-парам… — потом он как бы очнулся и посмотрел на принца. — Кораблем первого класса должен командовать полный капитан. Исполнять обязанности может и коммандер.
Несмотря на экстравагантное поведение адмирала, его замечание полностью отвечало уложениям. Исторически рейдером называли вспомогательный крейсер. То есть корабль переоборудованный из гражданского судна или созданный на основе гражданского проекта. И таким мог командовать хотя бы и лейтенант. Но тяжелый рейдер вроде «Нибелунга» — дело другое. Такие проектировались специально для разведки, диверсионных атак и нарушения коммуникаций противника. И относили их всегда к кораблям первого класса.
— Хорошо, что вы вспомнили уложение, адмирал, — с некоторым раздражением произнёс принц. — Что ж, давайте произведем флайт-офицера в полные капитаны.
— Пу-пум-пум пурум… это невозможно, — ответил адмирал. — Во-первых офицеру нужно пройти все ступени, а их, дайте-ка подумать… их три, если не считать кадета. Лейтенант, лейтенант-коммандер и коммандер. Да, три, как я и сказал.
Хоть адмирал и выглядел немного чокнутым, регламенты, уставы и уложения похоже впечатались в его мозг так крепко, что никакое безумие не могло изменить в их текстах хотя бы букву.
— Я помню, мои кузены прыгали через эти звания, как блохи верхом на кенгуру, — капризно произнес принц Фроди.
— Согласен, — адмирал кивнул. — Па-па папам-пам-парам… бывают случаи внеочередного повышения. Но! Начинать все равно положено с лейтенанта. Потому что, во-вторых, офицер должен сперва получить патент из рук короля. Итак, вашему парню нужен патент от короля Йона.
— Дедушка давно умер, — сказал принц.
— Правда? — удивился адмирал.
— Ещё один момент, — вмешался в их спор незнакомый Ивору человек. — Офицером, согласно положению, может быть лишь дворянин.
Табличка рядом с говорящим утверждала, что это министр юстиции Франк Хэген.
И адмирал и министр были правы. Настоящими офицерами на Барти могли быть только дворяне. И это стало законом не просто так. Помимо присяги королю и фамилии, которую каждый дворянин приносил при совершеннолетии, аристократия сама по себе являлась частью монархического государства, плоть от плоти его. В теории офицеры защищали своё, родное, а не являлись приглашенными специалистами, как прочий военный персонал.
- Предыдущая
- 21/83
- Следующая