Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хякки Яко (СИ) - "Rorshas" - Страница 235
Обстановка внутри кабинета почти ни как не изменилась — всё тот же огромный стол по центру, с аккуратными стопками бумаг по краям, все те же кресла расставленные вокруг небольшого столика в дальнем углу, и всё тот же рослый Аловолосый великан во главе всего. Из до боли знакомого образа выбивалась всего лишь одна деталь — коротко стриженный незнакомец, со странными глазами и неаккуратно зашитыми шрамами по всему телу, что вольготно уселся в одно из гостевых кресел и сверлил их тяжёлым взглядом, однако Кагуя его словно бы и не замечал, копаясь в бумагах, потому и Данзо не стал заострять на странном шиноби внимание.
— Прибыли по вашему приказу, Хокаге-доно! — хором отрапортовали оба юноши, под презрительный хмык незнакомца.
— Ну слава Ками! — нарочито восторженно отозвался Третий Хокаге оторвавшись от свитков, — А то я уж начал думать, что вы мне просто мерещитесь на старости лет! Уже стал размышлять где же я в жизни так нагрешил, что вместо симпатичных девиц мне мерещатся два обалдуя! Ну прикончил я кучу народа! Ну обрёк ещё больше на участь куда как хуже смерти! Но это же не повод для подобного наказания! Столь страшную в своей безысходности участь едва ли кто-либо вообще заслуживает! А уж я так и вовсе…
Данзо слушал весь монолог храня стойкое молчание, в отличии от друга, что из последних сил сдерживал рвущийся наружу смех. Впрочем, на этот счёт они договорились заранее — он — Данзо — говорит, а Хирузен в это время молчит в тряпочку, ибо если кто-то вроде Кагуи может себе позволить сколько угодно изображать блаженного, без всякого вреда для своей репутации, то вот им такого не дано — оно и к лучшему, потому как даже весьма развитое воображение Наследника Клана Шимура пасовало перед теми дуростями, что мог бы вытворить его приятель, дай ему на то волю.
Наконец, Третьему надоело дурачиться, и извергаемый им шутливый монолог оборвался на полуслове, тут же сменившись размеренным и собранным повествованием:
— Вы оба отлично показали себя на курсах. Все без исключения приставленные к вам Наставники отметили ваше усердие и явный талант. Молодца — хвалю.
— Благодарим, Хокаге-доно!
— И раз вы демонстрируете столь явные успехи и завидное рвение, то пришло время поручить вам настоящее задание, — на этих словах оба джонина невольно подобрались.
Меж тем Кагуя продолжал:
— Скажу сразу, изначально я не хотел столь скоро бросать вас на передовую. По плану вы ещё полгода должны были отсидеть в учебке, но реальность, в присущей ей циничной манере, плевать хотела на все мои желания и тщательно спланированные схемы, так что приходиться работать с тем что есть.
— Мы не подведём, Хокаге-доно! — всё же не стерпел и вставил свои пять рьё Хирузен.
— Вы этого не знаете, — спокойно возразил Кагуя, на мгновение прикрыв глаза, — И я не знаю, потому жизнь так интересна. Однако в этом конкретном случае я бы предпочёл определённость, а потому без лишних слов позвольте вам представить, с этого момента, третьего участника вашей команды, — взгляды всех присутствующих невольно сместились в сторону всё так же вольготно восседающего в углу шиноби, — Какудзу Хаси — любить не обязую, а жаловаться тем более.
— Какудзу? — Данзо совсем по иному посмотрел на столь внезапно обрушившегося на него «товарища», — Нукенин Ивагакуре?
— Да, — впервые за всё время взял слово мужчина, — У тебя с этим какие-то проблемы?
— Представь себе, — холодно ответил Данзо, и тут же обратился к с интересом разглядывавшему эту сцену Кагуе, — Хогаке-доно, из этого ничего не выйдет.
— И почему ты так считаешь?
— Он нукенин — предатель. Я ни за что не повернусь к нему спиной, а без хотя бы толики доверия работать в команде просто невозможно, вы и сами это понимаете. Его назначение к нам просто бессмысленно, какой-бы силой и опытом он не обладал.
Но прежде чем Третий смог ответить, вновь вмешался ивовец, расплывшись в кривой улыбке:
— А ты дерзкий сопляк, раз думаешь, что я сам доверю двум желторотым юнцам прикрывать меня, — и повернувшись в Кагуе добавил, — Мы не так договаривались. Ты обещал мне поддержку, ресурсы и информацию, а не бесполезный балласт в довесок.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А мы разве о чём-то вообще договаривались? — наигранно удивился Аловолосый, — Я вот лично помню только твою кислую физиономию, когда до тебя наконец дошла вся соль сложившейся ситуации, ну и то как ты понуро плёлся за мной всю дорогу до Конохи, постоянно что-то причитая.
На этих словах нукенин скривился, но не успел Данзо испытать хотя бы толику удовлетворения, как взгляд ярко зелёных глаз скрестился на нём:
— А что касается вашего дуэта, то я вроде как отдал приказ, а не спрашивал разрешения. Возможно всё дело в формулировке. Попробую выразиться чуть иначе — отныне вы команда. Как именно ваша тонкая душевная организация переварит сей факт — тоже исключительно ваше дело, но советую с этим особо не затягивать, так как на слаживание у вас всего месяц. Это понятно?
— Хай, Хокаге-доно, — коротко отозвались оба юноши. Нукенин промолчал, но стоило Кагуе повернуть голову в его сторону, как «непреклонный» ивовец тут же угрюмо кивнул.
— Вот и хорошо. Как уже было сказано ранее, на отработку взаимодействий у вас месяц. Полигон в вашем полном распоряжении. О деталях миссии вас оповестят непосредственно перед отправлением, но сразу скажу, что она подразумевает скрытное наблюдение и расследование. В идеале никто не должен знать что вы вообще есть и когда либо были.
— Хай, Хокаге-доно! — вновь сдвоенный возглас и короткий кивок.
— Раз все такие умные и повторят ничего не надо — свободны. Ваш месяц официально пошёл. Советую потратить его с пользой.
Едва тяжёлая дверь за их спинами захлопнулась, Данзо тут же ожёг нукенина взглядом, почти выплёвывая из себя слова:
— Подчиняйся моим приказам и не путайся под ногами, тогда, возможно, останешься жив.
— Хе, — кривая ухмылка разрезала шрамированное лицо выходца из Камня, но глаза оставались убийственно спокойными, — Это ещё большой вопрос, кто у кого под ногами будет путаться, сопляк.
— Не для меня, предатель.
— Думаю нам всем стоит чуть остыть, — миролюбиво протянул Хирузен, с опаской посматривая на дверь, — И лучше всего будет сделать это где-нибудь в другом месте, а то…
Однако его потуги остались не замечены. На последнем брошенном Наследником Шимура слове маска невозмутимости на лице нукенина дрогнула, а ухмылка превратилась в кровожадный оскал:
— Сильные слова для того, у кого ещё молоко на губах не обсохло. А что будет если я захочу их проверить?
— Рискни и сам увидишь.
— Сейчас я проверю сколько гипса и медицинских фуин потребуется, для того что бы залечить шестьсот двадцать костей!!! — прервал накалившийся конфликт раздражённый вопль из-за двери, — А ну убрались быстро из-под моего порога и марш на полигон!!!
В этот раз препираться и спорить никто не стал, и новоявленная команда весьма сноровисто покинула этаж, не рискнув проверять на себе границы терпения Повелителя Костей, а после и стены Башни Хокаге, позволяя себе лишь иногда на ходу перебрасываться ненавидящими взглядами.
— Ну и к чему-ты всё это устроил? — едва трио удалилось на достаточное расстояние, устало проговорил чей-то тихий голос, в то время как его обладатель неспешно снимал возведённый вокруг себя маскировочный барьер.
— Эти трое отлично дополняют друг-друга, — в тон ему ответил Кагуя, откинувшись на кресле, — У Данзо есть все задатки лидера — хорошее аналитическое мышление, умение быстро приспосабливаться к самым неожиданным ситуациям, превосходный ум и память, а так же весьма существенные тактические способности, и что важнее, не смотря на всю свою силу, в бою он полагается прежде всего на голову, а не на техники и чакру, что большая редкость.
— О да, уж мне ли не знать, — ворчливо откликнулся Начальник Госпиталя Клана Кагуя, усаживаясь в одно из гостевых кресел, — Нукенин, как я понимаю, основная ударная сила?
- Предыдущая
- 235/286
- Следующая
