Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Знаю я имя твоё (СИ) - Медведева Анастасия "Стейша" - Страница 25
– У меня какая-то тяжесть на сердце, – замечает братец Ксин, напряженно глядя вперёд.
– Согласна, предчувствие беды не оставляет меня с тех пор, как мы начали подниматься, – подаёт голос Янлин, лицо которой стало сосредоточенным.
– Если главы и их приближенные так напуганы какой-то кучкой недоучек… – с недовольством протягивает глава Жао, как замолкает, едва мы выходим на выступ, не добираясь до вершины горы.
– Создатель… – вырывается из Янлин.
– Сколько их там? – напряженно спрашивает глава Мин.
– Не меньше тысячи, – отвечает братец Ксин, устремив свой взгляд туда же, куда и все…
А именно – на самую настоящую армию в одеждах без опознавательных знаков, ожидавшую сигнала для начала атаки… на нас.
– Противник хорошо изучил всех глав. Он знает, как будет действовать Орден, – произношу совсем тихо.
И ловлю на себе взгляд главы Яо.
– Что будем делать? Мы не можем позволить им добраться до наших адептов – они все сейчас празднуют окончание соревнований и никак не смогут дать достойный отпор! – цедит дева Янлин.
– Думаете, среди них одни заклинатели? Я не чувствую подобного давления, – произносит глава Жао.
– Там есть и простые смертные. Но их количество… – протягивает глава Мин.
Да, их слишком много. Пара сотен пьяных заклинателей не равной силы вряд ли справится с такой масштабной организованной атакой.
– И что же? – Янлин сжимает рукой веер, – Что мы предпримем?! Убьём их всех здесь и сейчас?
– Для начала – явим им свой лик, – произносит глава Яо и взмахом руки снимает с наспокров тишины.
В стане врага кто-то тут же замечает шесть фигур, застывших на одном из выступов горы. Горы… которая так удачно имела пологий склон с той стороны, где стояла вражеская армия.
– Они направляют на нас стрелы! – возмущенно произносит Янлин, – Неужели они не понимают, кто перед ними стоит?!
Первый поток отбил глава Яо – одним взмахом руки, даже особо не напрягаясь. Но за первым потоком последовал второй. И, уверена, вскоре последует и третий…
– Глава Яо, позвольте мне, – произношу негромко и, дождавшись взгляда, делаю шаг вперёд.
Отбитые стрелы в буквальном смысле возвращались к своим владельцам, опадая к основанию горы. Такой подарок нашим врагам…
…я больше не предоставлю…
Третий поток смертельно острых наконечников расщепляется в воздухе после чёткого взмаха моего веера.
Стрелявшие с недоумением выдыхают, чуть отступая назад – что, учитывая размер армии, выглядит, как настоящая волна в океане.
– Это что… расщепление? – напряженный голос главы Жао вынуждает меня чуть повернуть голову, переводя на него взгляд, – Откуда молодая заклинательница может знать о такой технике?!
– Это… врожденное умение, – отвечаю не сразу, вновь переводя всё внимание зашевелившейся внизу армии противника.
– Так, вот о каком таланте говорил десница… – замечает братец Ксин.
Встречаю его взгляд… и ничего не отвечаю.
Это расщепление далось мне намного проще, чем все прошлые разы. Кажется, активные занятия медитацией и впрямь идут мне на пользу.
– Там кто-то вышел вперёд! Посмотрите! – Янлин указывает своим веером вниз.
И впрямь. От армии отделился человек, лица которого с такого расстояния, конечно, было не рассмотреть.
– Он хочет что-то сказать? – пытается разглядеть его братец Ксин.
– Кажется, он просто смотрит на нас, – нахмурившись, отвечает ему глава Мин.
– Он… – нахмурив лоб, протягивает Янлин.
– Дева Киу! – встревоженный голос братца Ксина не успевает предупредить об опасности, потому что талисман дикого огня, резко выброшенный противником, уже мчится в мою сторону!
Резкий разворот, полёт черных одежд, широкий замах меча – и талисман отбит! Взрыв в воздухе заставляет гору содрогнуться – такой мощи он был…
Смотрю на Фенга и не могу поверить глазам: он отбил древнее оружие! Своим мечом откинул от меня то, что сравнимо с силой Старых Богов!
Но мне некогда отвлекаться!
Делаю решительный шаг вперёд, вновь обходя внезапно объявившегося телохранителя, и, сухо взмахнув веером, забираю душу незнакомца внизу. И тут же чувствую, как немеет левая рука…как же так?!… ведь душа уже перешла в артефакт! Она не должна…с немым изумлением понимаю, что, если не выпущу её сейчас – она просто разорвёт мой веер! Выпускаю душу обратно, бросив руку вперёд и непроизвольно выгнувшись – словно вместе с ней из тела вырвалась и моя собственная душа!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Опустив голову, всматриваюсь в стоявшего внизу. Дышу через нос, от боли стиснув зубы.
Кто ты? Почему ты имеешь столько силы?
Тот, что смотрит на меня снизу вверх, кажется, задаётся тем же вопросом.
И это злит. Кто вообще может быть сильнее меня?! Пусть я в смертном теле, пусть не возрождалась многие тысячи лет! Ни у кого не может быть преимущества надо мной! НИ-У-КОГО!
Яростно выдохнув, делаю широкий замах веером, вырисовывая в воздухе петлю – и выпускаю на армию незнакомца тяжелую ауру смерти, прорывающуюся в этот мир глубоко из моего нутра. Смотрю на того, кто бросил мне вызов. Он продолжает стоять, не двигаясь с места в то время, как его воины с криками бегут назад – в леса кланов трёх древних учений.
Он не чувствует давления моей силы!
Или он способен противостоять ему?..
Сжимаю ладонь на веере, ощущая, как из носа течёт тонкая струйка теплой крови.
– Дева Киу… ваше лицо… – замечает глава Мин, озабоченность которого читалась и во взгляде, и в голосе.
Молча вытираю красную дорожку и наблюдаю за тем, как тот,внизу, медленно разворачивается и уходит в сторону своих бежавших воинов.
Он не был напуган. Но он понял, что этот его ход мы отбили, предотвратив нападение.
– Возвращаемся, – короткая фраза от главы Яо, а мне словно по щеке ударили.
Главы направляют свои мечи наземь, ступая на них и тут же взлетая на вершину горы – к облакам.
Верховный заклинатель направляет на меня ничего не выражающий взгляд.
– Я полечу с Фенгом, – низко склонив голову, отвечаю и отхожу к телохранителю главы Ву.
– Что за сила у этой девчонки? – слышу вопрос Янлин, адресованный брату во время взлёта.
И отвожу взгляд.
Глава Яо ничего не говорит и взлетает в небо.
– Ты тяжелая, – бросает мне Фенг, не глядя в мою сторону.
– Ты уже летал со мной, потерпишь, – отвечаю на это, впервые не церемонясь и не притворяясь беззубым котёнком.
В конце концов, на соревнования мы летели вместе!
– После использования своих сил ты становишься почти неподъемной, – неожиданно признаётся телохранитель главы Ву.
Удивленно смотрю на него.
– Что ж… значит, пойдём пешком, – произношу, спустя некоторое время.
– Мы полетим. Просто я хотел сказать тебе об этом, – бросает мне Фенг и направляет свой меч под ноги.
Ступаю на расширенное заклятием лезвие… и шумно выдыхаю, взлетая.
Я слишком много всего раскрыла. Вышла из себя, встретив противника, способного мне противостоять. Была ли я высокомерна, решив, что могу со всем справиться? Безусловно – была. Выходит, и на всех заклинателей я смотрела свысока, не отдавая себе в этом отчета.
Я считала, что могу защитить их всех с позиции… а с какой, собственно, позиции? Кем я считаю себя по отношению кегопотомкам?..
…
Братец Хао будет недоволен. Впрочем, если бы я ничего не сделала, у остальных глав вновь возник бы вопрос – где в самый ответственный момент был клан Искусного Коварства? И почему главы Ву вновь не было рядом…
Так что винить меня не за что. Разве что за собственную несдержанность. И глупость.
– Спасибо, что спас меня, – произношу в спину Фенга.
– Таким был приказ, – бросает он мне без эмоций.
Ну, да, его бы воля – и он забросил бы меня куда подальше. Желательно – на другой конец континента. Куда-нибудь в болота или земли демонов. Подальше от Хао и остальных заклинателей.
- Предыдущая
- 25/90
- Следующая