Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранная для мага (и кот) (СИ) - Калина Лина - Страница 28
Глава 22
– Что-о-о? – воскликнула Нерине. – Оказать честь? – Её глаза прищурились. – Знаете, что, Ваша Светлость, убирайтесь-ка отсюда!
– Вас плохо воспитали, миледи. Разве это не истинная радость обвенчаться с герцогом старинного рода?
– Как бы то ни было, у меня уже есть один лорд древнего рода, – насмешливо ответила маркиза, – и ещё, мне ни к чему. Уходите.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Во взгляде Даргона мелькнуло что-то зловещее, ледяное, и он двинулся к леди.
Пока Нерине искала глазами оружие для защиты, на парик прыгнул Бадильяр. Он вцепился в голову, только парик был столь толстый, что мужчина ничего не почувствовал. Но из-за веса кота всё стало съезжать и герцог, испугавшись, предстать перед леди лысым, схватился за голову. Почувствовав шерсть, лорд заорал и начал трясти головой.
– Какого демона? Уберите своего кота! Миледи! – кричал Даргон.
Бадиляр вцепился намертво, ибо падать коту совсем не хотелось. Он желал что-то сказать, но вспомнив обещание, которое дал Нерине в карете, возвращаясь из Ридеро, сцепил пасть и издал:
– Гр-р-р-р! – это прозвучал так неожиданно и мрачно, что герцог кинулся вон, но добежать до двери не успел. Его нос зачесался, и он чихнул так сильно, что покачнулся и впечатался лицом в секретер.
Кот вместе с париком полетел вниз, а лысый мужчина осел на пол, рухнув плашмя.
– Бадильяр! Мы убили герцога, – всплеснула руками Нерине. – Бадильяр?
По штучному паркету двигался, подпрыгивая, белоснежный парик герцога. Остановился. Попятился назад. Наконец, кот заключённый внутри, тяжело вздохнул и замер.
– Достань меня отсюда, женщина, я запутался в его кудрях, – проворчал демон.
Нерине, тяжело вздохнув, освободила кота и печально посмотрела на распластавшееся тело герцога.
– Что делать? – на минуту растерялась она.
– При данных обстоятельствах обычно прячут труп, – хмыкнул Бадильяр и посмотрел с сожалением на герцога. – А потом рвут когти. – Кот уставился на лапки, оттуда выглянули коготки, вздохнул и добавил. – Нет, это плохая идея.
– Может, он ещё жив? – воскликнула маркиза. Она схватив со стола большую деревянную шкатулку с лекарствами, и упала на колени, рядом с мужчиной. Шелковые юбки с тихим шелестом окружили кольцом леди, она приложила пальцы к шее, и почувствовав пульсацию, вздохнула. – Он без сознания.
Кот осмотрел рыжие волосы мужчины, обошёл его и сел с другой стороны.
– Да-а-а такую лысину и я бы прикрыл кудрями. И вообще, герцог тот ещё красавец. Что у него с носом? Он пьёт?
– Это аллергия, – ответила Нерине, перебирая склянки в шкатулке. Достав сосуд с темно-золотой жидкостью, открыла и капнула в рот мужчине. В комнате повисли маслянистые ароматы и кот чихнул.
– Это что яд? Решила его добить? – подозрительно спросил демон. – Учти я это тело тащить не буду, у меня лапки.
– Это настойка на тимьяне, розмарине и ещё целого букета трав, чтобы снять симптомы.
– А на что у него аллергия? – пробормотал он и снова чихнул. – На ехидных женщин?
– На демонов, – язвительно ответила маркиза, вскочила на ноги и распахнула окно, чтоб свежий воздух унёс травянистые запахи и Даргону было легче дышать.
– А у меня аллергия на лысых герцогов. Слу-у-ушай, – замер кот и медленно моргнул. – А ты проверяла Велиуса? Вдруг у него тоже…?
– Тоже аллергия? – механически спросила она, осматривая герцога. Мужчина не приходил в себя, зато нос стал менее красным.
– Нет. Тоже парик.
– Бадильяр!
– А что? – удивлённо посмотрел демон. – Меня ваша земля очень впечатлила. Особенно дамские кудри. Последний раз, когда я гулял по этому миру, такого непотребства не было. Исключительно строгость и консервативность во всём.
– Всё! Просто замолчи! – воскликнула Нерине. – Ты слишком много болтаешь!
– Становишься похожа на Велиуса, – грустно вздохнул кот. – И вообще, не понимаю, почему мне нельзя было остаться с ним?
– Потому что мы появляемся в одном обществе. И будет странно, если вдруг мой кот станет жить у герцога Андертона, – объяснила девушка, не отрывая взгляда от Даргона.
– А я хотел бы жить с герцогом… – вздохнул кот, а потом его взгляд упал на рыжего и лысого герцога, и он помотал головой. – С Велиусом… потому что с этим рыжим точно нет.
– Тогда стоило вселиться в его кота, а не в моего, – заметила маркиза.
Бадильяр помрачнел и нервно дёрнул хвостом.
– Может, ему нюхательной соли? Сколько мы будем ждать пока эта «спящая красавица» очнётся?
– Не стоит, – мрачно ответила маркиза, – у него и так аллергия.
Герцог Даргон застонал и начал приходить в себя. Он медленно моргал, а потом сфокусировал взгляд на маркизе и прошептал:
– Святая! – и улыбнулся так глупо и странно, что Нерине печально вздохнула.
– Он спятил, – фыркнул кот. – Мы его не убили. Просто ему немного отшибли мозги.
Дверь скрипнула и заглянул Лайл.
– Что у вас здесь происходит? – проворчал старик, и его брови сошлись. – Почему Даргон лежит на полу?
– Он упал, – выдавила из себя маркиза. – Сам. Случайно.
– Так что ты сидишь над ним, девица? Доктора надо звать! – всполошился Лайл и стал кликать своего лакея.
Началась суматоха.
Слуги прибежали и осторожно положили герцога в кровать маркизы. Всё это время Даргон глупо улыбался и требовал свою богиню.
Нерине вздыхала над уроненным герцогом, а кот оставался наблюдателем, потому что ему говорить в окружение людей было запрещено.
Наконец, приехал доктор. Строгий усатый мужчина, в тёмном модном костюме уверенно приблизился к постели и стал осматривать пострадавшего. Немного пощупав герцога, тут же выписал пару травяных настоек, и заключил: к завтрашнему дню всё пройдёт, если Даргону обеспечить полный покой. А потом взял двойную плату с виконта за вечерней вызов и убрался восвояси.
Лайл ещё долго вздыхал, что нынче очень дорогие доктора. А затем он позвал племянницу в кабинет, где решил ей сообщить потрясающую новость (по его мнению).
– Раз ты мне, дорогая, писала, что не хочешь за Андертона, я нашёл тебе другого герцога.
– Что? – воскликнула Нерине. Её глаза стали похожи на блюдца. – Разве я не просила в мужья Дейтона? Нет-нет. Если речь об Даргоне, то я ещё больше не согласна.
– Вечно вам женщинам не угодить, – брюзжал старик. – То не так, это не так. Всё! За этого пойдёшь в конце лета!
– Пусть всё остаётся как было, – медленно протянула маркиза. – Герцог Андертон.
– Я передумал, – заявил вдруг дядя, уселся в кресло и закинул нога на ногу.
– Но… договор… он заключён.
– Там указано, что я могу взять обратно слово, а взамен компенсация, которую можешь уплатить из своего состояния. Раз ты это любезно предложила, – усмехнулся старик. – Герцог Даргон очень богат. Ещё спасибо потом скажешь, что я устроил этот брак.
Нерине побелела и кляла себя за то письмо. Если бы не она, никакого Даргона не было. А теперь всё стало ещё хуже, чем было! Ведь с каждым днём их отношения с Велиусом становились нежнее, и маркиза была совсем не против выйти замуж за своего герцога.
А теперь… О нет!
Глава 23
Погода совсем испортилась: небо затянуло тучами. Прозрачные капли срывались с пушистых облаков и стремились на землю.
Андертон посмотрел на небо и поправил шляпу. Нахмурившись, герцог поспешил достигнуть мраморного белого здания, в котором располагался Совет Десятерых.
Могущественный Совет управлял королевством, потому что король Бренниус III был слишком слаб духом, ведом и не имел действующей власти. Герцог Канделон, который возглавлял Совет с незапамятных времён, был очень стар, и хотя это особо не афишировалась, но вся власть сосредоточилась в его руках. Он ловко дёргал за верёвочки короля, который делал ровно то, что ему было навязано.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Получив письмо от первого лица королевства, явиться в здание Совета, Андертону и в голову не могло прийти проигнорировать просьбу, которая, конечно же, была больше приказом.
- Предыдущая
- 28/47
- Следующая
