Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не грызи меня, глупый ученик! (СИ) - "Чайный Лис" - Страница 17
На лбу вспыхнул ярко-красный цветок.
Среди окружающих пошла волна беспокойства:
— Он демон?
У простых заклинателей волосы не окрашивались в пепельный, а глаза не горели алым… Ещё и метка на лбу дополняла картину. Конечно, перед ними стоял самый настоящий демон, и не какой-то безродный, а принц! Правда, пока об этом знала лишь Тан Сюэхуа.
— Демон… демон…
Сам Ху Цюэюн об изменениях не знал: чтобы заметить цвет глаз и метку, ему надо взглянуть на своё отражение, а волосы были убраны в хвост, поэтому и новый окрас он не видел. Буря Клинков растерялась:
— Ты… не заклинатель?
Её удивление передалось и главному герою, он ответил, но в голосе звучала неуверенность:
— Заклинатель.
Ху Цюэюн заметил, как поражённые взгляды всех вокруг были прикованы к нему. Неужели из-за того, что он смог отразить все ножи?
— Демон… демон… демон!
Перешёптывания адептов орденов Хэйлун Тан и Цинху Чжао наконец-то донеслись до его ушей. Демон? Ну да, Буря Клинков была демоном, но об этом все и так знали. Что случилось? Почему все смотрели на него?
Несколько минут не происходило абсолютно ничего. Удивлённая Буря Клинков застыла на месте, главный герой тоже не двигался, а заклинатели только и делали, что перешёптывались. Тан Сюэхуа закатила глаза и вздохнула:
— Новелла, ты намекаешь, что это мой звёздный час?
На всякий случай она ещё пару минут постояла, но ничего не изменилось, как и на поле, пока они ждали появления Бури Клинков. Намёк принят.
Для себя Тан Сюэхуа решила, что до последнего будет защищать Ху Цюэюна, пока новелла не остановит её, а на этот раз та и вовсе подталкивала её вперёд. Она вышла на поле боя и встала перед главным героем, сложила веер, продолжая держать его в руке, и осмотрела всех вокруг, уверенно заявив:
— Это адепт ордена Хэйлун Тан, ученик пика Мрачной Яблони, подающий надежды юный заклинатель.
Поначалу шокированные, а теперь и осуждающие взгляды окружающих переметнулись и к ней:
— Глава пика, Вы не видите? Он мерзкий демон!
Тан Сюэхуа оставалась непреклонной:
— Где вы заметили мерзкого демона? Не узнаёте своего соученика?
К ней подошёл глава ордена Хэйлун Тан, напрочь игнорируя Бурю Клинков:
— Шимэй… Глава пика Мрачной Яблони, одумайтесь.
Злобный взгляд Тан Сюэхуа сверлил Тан Сюэе, старший брат тоже негодовал.
— Это мой ученик.
От твёрдого и настойчивого голоса главы пика Мрачной Яблони тот мог только вздохнуть и с грустью посмотреть на сестру:
— Нам не нужны демоны. Пусть уходит.
— Тогда я тоже уйду.
Главный герой вздрогнул, на его глазах выступили слёзы. От него отворачивались все, кроме учителя, который упрямо стоял горой и не собирался отказываться от своих слов.
— Шимэй, одумайся!
Пусть Тан Сюэхуа могло прилететь за это, пусть на глазах всего ордена Хэйлун Тан, а также адептах ордена Цинху Чжао и демонах она позорила своего старшего брата и защищала демона, ей было плевать. Она до конца останется на стороне главного героя и проживёт долгую и в идеале счастливую жизнь в этой новелле. Просто уйдёт из ордена и отправиться странствовать.
— Это ты одумайся, шисюн.
Тан Сюэе растерялся, не понимая, почему младшая сестра так вцепилась в это демоническое отродье.
— Я найду тебе ученика получше.
Тан Сюэхуа приподняла брови, бросила осуждающий и недовольный взгляд на брата и решила похвастаться:
— Получше? У Цюэюна потенциал аптекаря, он прекрасно владеет огнём и даже изготовил свою первую пилюлю. Ты, правда, думаешь, что найдёшь мне кого-то получше?
Теперь растерялся главный герой. Учитель защищала его только из-за таланта? Даже если так, она всё равно не отвергла его… Значит, надо ещё больше стараться и не подводить её. Пока он молча стоял в стороне, не зная, плакать ему или злиться, Тан Сюэе пришёл в бешенство:
— Ты учишь демона аптекарскому ремеслу?!
Глаза Тан Сюэхуа пылали гневом.
— Я учу своего ученика!
— Твоя демоническая псина вырастет и загрызёт тебя, а с тобой погубит и всех нас! Шимэй, одумайся!
Но его слова никак не влияли на младшую сестру. Читательница-то была в курсе, что на заклинателей Ху Цюэюн зла не питал. Да, он стал могущественным демоном и в будущем захватил орден Хэйлун Тан, но лишь потому, что мстил своему учителю… Стоп. Не может же быть такого, что сюжет изменится? Что главный герой будет мстить миру заклинателей? Не надо настраивать его против мира… Что же делать?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Уставшая от всех этих споров и пришедшая в себя Буря Клинков метнулась к Ху Цюэюну, разглядывая его уже с куда большим интересом:
— Ваше Высочество? Вы же потерянный принц, да?
Главный герой с шоком и ужасом смотрел на демона.
— Почему все считают меня демоном?
— А-Гэн…
Как справиться со всей этой ситуацией, Тан Сюэхуа совсем не знала. Она выпустила свои духовные силы, всем показывая, что не шутит, в следующий миг схватила главного героя за руку и умчалась из ордена Хэйлун Тан. Лучше она заберёт его с собой и научит всему сама, чем он прогневается на неё и заодно всех заклинателей в мире. Не надо смертей, она не даст этому случиться.
Ступеней, ведущих вниз с пика Спокойного Течения, как будто бы не существовало — настолько быстро пробежала их Тан Сюэхуа, таща главного героя за собой.
Уже у подножия она немного подустала и замедлилась, но вскоре увела Ху Цюэюна глубоко в лес.
— Не слушай их бред, А-Гэн, и зла тоже не держи. Этот учитель никогда не отвернётся, они просто перепугались, но со временем тоже примут тебя, хорошо?
Главный герой посмотрел на неё полными слёз глазами и дрожащим голосом спросил:
— Шицзунь… я демон? Этот ученик не понимает…
Как тихо прозвучал его голос, переполненный тоской и сожалением. Тан Сюэхуа посмотрела на него заботливым взглядом, похлопала свободной рукой по плечу и потянула к реке.
Когда Ху Цюэюн увидел своё отражение, он упал и на несколько секунд замер. Тан Сюэхуа молча стояла в стороне, пока главный герой в шоке трогал свои пепельные волосы, затем притронулся к метке на лбу. Из реки на него смотрели ярко-красные глаза.
— Ху Гэн, послушай меня…
— Шицзунь, не надо ничего говорить, этот ученик всех подвёл.
За их спинами раздался треск, несколько деревьев упало, над рекой поднялся сильный ветер. Буря Клинков упала на колени перед Ху Цюэюном:
— Ваше Высочество, мы долгие годы искали Вас. Мы напали на орден заклинателей не за этим, но хотя бы заберём Вас домой.
Тан Сюэхуа в ужасе осознала, что не может пошевелиться. Невидимый барьер или даже путы сковали её, не позволяли сдвинуться ни на шаг, даже пальцем пошевелить не давали. Она в отчаянии смотрела, как демон схватила главного героя за руку и сиганула в воду, а сама не могла выдавить ни звука.
— Шицзунь!
Ученик вырывался, кричал, захлёбывался, беспомощно глядел на учителя. Тан Сюэхуа молча наблюдала за тем, как необычайно чистая вода в реке окрасилась в тёмный цвет, и ничего не делала. Как бы она ни хотела сейчас броситься за ним, невидимый барьер не то что шаг не давал ей сдвинуть, но и даже рот открыть. Она лишь могла молча смотреть, прошептав одними губами:
— Не утони в тёмных водах, мой добрый ученик…
Глава 9. Его Высочество возвращается
Взгляд главного героя, наполненный болью и беззвучной мольбой о помощи, надолго запечатлелся в памяти Тан Сюэхуа. Не в силах пошевелиться и что-либо прокричать, она лишь стояла и смотрела. Да и что она могла поделать? Броситься в воду и вытащить Ху Цюэюна? Не позволить Буре Клинков увести его в мир демонов? Возможно, новелла оказалась права, главный герой мог остаться слабым, унижения со стороны заклинателей следовали бы за ним по пятам, и тогда обозлился бы он не на одного учителя, а на весь мир, а устраивать геноцид Тан Сюэхуа не собиралась. Как правильно повернуть сюжет так, чтобы все жили в мире и согласии, чтобы никто не умер? Или хотя бы количество жертв свелось к минимуму.
- Предыдущая
- 17/71
- Следующая