Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Экспансия: Прибытие. Том 1 (СИ) - Дорничев Дмитрий - Страница 41
И тут такой подарок от императора для патриарха Магро. Если высадка проходит удачно, то их род расширяется, а патриарх, руководствуясь очередным томиком древних правил, создаёт отдельную ветвь рода и назначает туда старшего сына.
Если высадка проваливается, он опять в плюсе. Наследником становится следующий по списку, правил они никаких не нарушают, еще и репутации отсыплют с горкой. Вот, мол, даже собственного сына не пожалел, выполняя указ Императора. Да, не получилось, да, большая трагедия для рода — гибель наследника, но всё же ради империи мы готовы жертвовать многим.
— Думаю, ничем они сейчас не рискуют, — покачал я головой и, посмотрев на парня, продолжил: — А как только твой отец узнает о нашей небольшой афере, он тебе их сам пришлёт, еще и денег отсыплет столько, что позволит тебе заняться каким-нибудь делом, если тормозить не будешь.
— Зачем ты мне помогаешь? — наконец-то решился спросить парень. Этого вопроса я ещё вчера ожидал и вот дождался.
— Да я по жизни альтруист. Правда, помогающий только хорошим людям. А ты — хороший человек, не испортившийся даже в аристократической клоаке. Таких нужно выталкивать на поверхность, пока они не захлебнулись в реке помоев, — похлопал я по плечу парня. — Но, если ты совсем не веришь в бескорыстность некоторых окружающих, тогда считай, что я покупаю твой голос в совете сектора.
— И всё равно это слишком щедрое предложение. А если я откажусь голосовать в твою пользу? — парень напрягся, ожидая ответа.
— Значит, на то будет причина. Но после того, как ты поближе познакомишься с Пугачёвыми и им подобными, вряд ли такое произойдёт. И всё же, если ты переживаешь, ещё не поздно изменить договор, сомневаюсь, что Панфилов успел с ним дойти до наместника.
— Нет, — неожиданно твёрдо ответил Валентино, подумав с минуту. — Пора уже покинуть отеческий дом и жить своей жизнью.
— Слова не мальчика, но мужчины. Одобряю, — закончив с едой, я поднялся. — Расскажешь своим людям, что к чему. Кто захочет остаться с тобой, пусть остаётся, но никого насильно не держи.
Подмигнув парню, подхватил опустевший поднос и отнёс его самостоятельно. Пускай я и патриарх, но убирать за собой никогда не считал позорным.
В общем после беседы с будущим патриархом рода Магро, хотя они, наверняка, сменят название, направился в командный пункт Черепахи.
Ещё до разговора с Панфиловым я успел связаться с родом Хиго и заказать грузовой дирижабль.
Наши склады уже буквально ломились от обработанных соответствующим образом шкур, когтей, перьев и прочих запчастей добытых представителей местной живности.
После короткого разговора с одним из отпрысков рода, причём не самого высокого статуса, договорились, что дирижабль прибудет через два дня. С учётом пути до столицы, выходило так, что мы успеем прибыть либо за день до открытия лифта, либо в этот же день, что меня вполне устраивало.
Эти дни до прихода дирижабля прошли с пользой. Получив официальное подтверждение о переходе земель Магро в мою собственность, совершил ещё несколько рейдов при участи людей Валентино.
С их помощью разграбление модулей прошло быстро, и даже косых взглядов я от них не увидел. Впрочем, моё предложение для них было куда выгоднее, чем все части разбитого модуля вместе взятые.
Полученные припасы тут же пошли в ход. Нападения со стороны Хиго под прикрытием дирижабля я не ожидал, но всё же заказал у Черепахи начальную систему противовоздушной обороны.
В более развитых мирах она была бы малоэффективной, но, учитывая малую скорость дирижаблей, на первое время её было достаточно.
А если учитывать полученные от Магро турельные башни, в количестве четырёх штук, которые мы тут же развернули по периметру, панцирь Черепахи стал обрастать шипами.
Также пару раз прокатился до Кембеллов, которым, помимо продовольствия, стал также поставлять крайне прочную древесину, которой у нас ввиду последних событий скопилось предостаточно.
И вроде добрососедские отношения на фоне общих интересов должны были укрепляться, вот только каждый раз, когда я входил в стены Нью-Кембелла, мне становилось не по себе. Словно могильным холодом веять начинало.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Даже с Иваром толком переговорить не получалось, Дугальд постоянно находился рядом, своей аурой заставляя меня чуть ли не чесаться.
Не забывали мы и про охоту, правда, сейчас, ввиду заполненности складов, велась она только на определённое зверье.
И вот настал день прибытия дирижабля. Ещё со вчерашнего вечера в специальные контейнеры, собранные согласно присланным от Хиго инструкциям, были упакованы товары, так что, когда на горизонте появилась громадина дирижабля, нам оставалось только выйти на специально подготовленный участок и дождаться, когда спустится лифт.
Закрывшая собой, казалось бы, полнеба, громадина застыла над нашими головами. Раздались звуки сирен, и я заметил, как в задней части гондолы стала опускаться большая платформа, окружённая тонкой металлической сеткой.
— Добрый день, господа, прошу пожаловать на борт «Синано», — едва лифт опустился, как в ограждении открылся проход и передо мной и Валентино, появился и тут же поклонился коренастый мужчина с раскосыми глазами в белоснежной форме. — Мои подчинённые организуют размещение ваших слуг и обеспечат погрузку товара, а вы пока сможете более подробно ознакомиться с нашим воздушным судном.
В принципе, для ознакомления у нас было ещё три дня, но раз приглашают, то не вижу смысла отказываться. Стоило нам с Валентино занять указанные места, как часть платформы стала подниматься, унося нас в небеса.
И всё же дирижабль действительно впечатлял. Если снаружи он выглядел этакой машиной для убийства, при этом способной выйти из самой страшной заварушки, то внутри походил на произведение искусства. По крайней мере, в части, отведённой для аристократов, так как все слуги вне независимости от статуса рода находились в отдельных секторах.
Дорогая деревянная отделка, украшения, картины. Если учитывать, что Хиго все это привезли с собой, то они точно психи, ведь вряд ли кто-то в здравом уме будет столько полезного места забивать подобным хламом. Впрочем, стоит признать, психи удачливые. Рискнули и не прогадали.
Пока мы знакомились с обстановкой, посетив даже рубку в сопровождении милой девушки, с лица которой не исчезала улыбка, словно была приклеенной, погрузка завершилась. После этого, просигналив сиренами, дирижабль поплыл к следующему пункту назначения.
Да, нам предстояло полететь не напрямик, а подобрав по пути ещё нескольких аристо. Именно этим обусловливалась скидка, которую предоставили Хиго. И первой остановкой были, как ни удивительно, мои соседи Кембеллы.
Сидя в небольшом ресторане, располагающемся на верхнем уровне, я вёл непринуждённую беседу с Валентино, когда в помещение сперва вошли дочери патриарха, Кенна и Юна, а уже потом появился и Дугальд.
— Ба, кого я вижу! — бесцеремонно отодвинув в сторону девушек, будущий патриарх направился в нашу сторону. — Неужто потрошение зверюшек и ковыряние в требухе столь прибыльно?
Не дожидаясь ответа, он повернулся к Валентино.
— Доброго дня, уважаемый… э-э-э… — Кембелл нахмурился и с подозрением посмотрел на седого парня. — Валентино Магро?
Внешность у парня действительно была запоминающаяся, и Дугальд всё же вспомнил, как выглядит его сосед.
— Доброго дня, господин Кембелл, — ответил парень, не спеша пожимать протянутую руку. — Извините, но вы мешаете нашей беседе с уважаемым Игорем Владиславовичем.
— Да, конечно, простите, — стушевался и убрал руку Дугальд, при этом гневно зыркнув на зашушукавшихся позади него сестёр. — Просто не ожидал увидеть здесь соседа, тем более ходили слухи, что вас постигло несчастье при посадке.
— Как видите, я жив и здоров, чего и вам желаю, — в слове «желаю» звучало столько сарказма, что не заметил бы только глухой. — Да и с недавних пор мы с вами не соседствуем. Позавчера эти земли перешли во владение Игоря Владиславовича.
- Предыдущая
- 41/59
- Следующая