Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Алферов Всеволод - Страница 552
– В столице и впрямь был осуждён человек, которого обвиняли в преступлениях Чёрного Колдуна, – отвечаю громко.
– Говорят также, что это был ваш телохранитель! – выкрикнул кто-то справа.
– А также говорят, что я сама – Чёрный Колдун, – произношу во всеуслышание. – Верите этим слухам?
Лицо Геона становится для меня красноречивой картиной: начальник стражи явно не был доволен моим ответом. Однако народ почему-то начал смеяться. Немного нервно, но с одобрением моей манеры открыто вести разговор.
– Какие новости в столице? – выкрикнула женщина в косынке, свесившись из окна дома.
– Новость нынче одна – графиня Дайго разведена и свободна от брака с Тай-Вэем, – отвечаю с усмешкой.
И люди начинают поддерживать мой ответ криком и свистом.
– Однако, – продолжаю, поднимая подбородок, – меня вновь хотят выдать замуж. Неспокойно им в столице от того, что я не под контролем.
На эти мои слова народ ещё больше загудел.
Киваю своим подданным, едва не открыто улыбаясь.
– А ты сама-то хочешь замуж, Паучья вдова? – кричит полнотелая женщина в фартуке и с платком в руке.
На пару секунд на улице устанавливается абсолютная тишина. Даже наши кони останавливаются, почувствовав общее напряжение.
Она обратилась ко мне на «ты». Обратилась по прозвищу, напрямую. И достаточно неуважительно. Это почувствовали все…
– Я уже дважды была в этом омуте, – повернув голову в сторону кричавшей, произношу спокойно. – И скажу так: никого лучше покойного графа ещё не встречала – и вряд ли встречу.
После этих моих слов улица буквально взрывается одобрительными криками! Геон поворачивает голову и взглядом показывает, что поддерживает подобный ответ, а затем кивком предлагает чуть увеличить скорость поездки. Соглашаюсь, и мы трогаемся с места под свист и радостные возгласы. Больше мне вопросов не задавали; да, наверное, и не смогли бы – из-за такого-то шума вокруг.
Мы объехали всю столицу графства и вернулись обратно – и ни на секунду нас не оставляли одних: люди следовали за нами, продолжая поддерживать, громко общаться меж собой и смеяться по любому поводу. Эта поддержка зарядила меня. И я получила ответ на так и не заданный самой себе вопрос… а затем ли я отправилась на эту прогулку, чтобы посмотреть, кому из нас хуже – мне или моим подданным? Или я помнила о том чувстве единства, появившемся в момент нашей первой встречи, и интуитивно желала почувствовать его вновь?..
Подъезжая к воротам замка, разворачиваю коня и окидываю взглядом всех своих подданных.
– Хочу, чтобы вы знали: мне важно видеть вас счастливыми и радостными, как сегодня, – произношу во всеуслышание. – И если есть что-то, что беспокоит вас, не бойтесь об этом говорить.
– Как нам связаться с тобой? Твой замок расположен за воротами – нам туда хода нет, – выкрикивает кто-то из толпы.
– Если вам не смог помочь управляющий или глава округа или если вы считаете, что вас без вины осудили, – вы можете направить письмо мне лично. Я разберусь в проблеме, – произношу и тут же поднимаю руку, успокаивая гул голосов, зазвучавший после моих слов. – Письма передавайте стражнику у ворот замка. Чуть позже я распоряжусь, чтобы здесь появился мой представитель, к которому вы всегда сможете обратиться.
И вновь одобрительный гул. Вот только насторожённое лицо начальника стражи напоминает мне о том, кто передо мной стоит…
– Скажу сразу! – громко произношу, чтобы точно все услышали. – Жалобы на то, что корова плохо доится, или то, что пьяным на работу не пускают, я читать не буду! – улыбаюсь людям, услышав громкий смех. – Однако! Если есть что-то, с чем вы не в силах справиться, если где-то попрана справедливость и у вас больше нет силы терпеть… знайте: я вас услышу!
– Да здравствует Паучья вдова! – взрывается криком толпа, а я чувствую ладонь Геона на своём плече.
Да, нам пора.
Поднимаю руку, прощаясь со своим народом, и въезжаю в замок. Лица стражников у ворот вынуждают меня глубоко вздохнуть.
– Поработай с этими ребятами. Они боятся моих людей и не стыдятся этого показывать, – проговариваю негромко.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Кто ж толпы не испугается? – совершенно спокойно произносит Геон.
– У них должны быть каменные лица. Что бы ни происходило. Они – мои представители. – Встречаюсь взглядом с воякой и качаю головой: – Они не имеют права показывать страх. Ни перед кем.
– Понял вас, – кивает начальник стражи и спешивается.
Не успеваю я принять его помощь, как из замка выходит наследница с Тэн-Сау.
А за ними – Охотник.
Отвожу взгляд, чтобы не быть очевидной в реакции, и спешиваюсь. Удерживаю себя от каких-либо комментариев.
– Вы имеете успех среди своего народа, – реплика наследницы звучит слишком холодно для комплимента.
– Я просто периодически общаюсь с ним. Это помогает, – отвечаю и передаю поводья слуге; кивком отпускаю Геона.
– Чем больше смотрю на ваш… костюм, тем больше уверяюсь в его удобстве, – замечает принцесса Дал-Лим, когда я подхожу к ней. – Но вряд ли эта модель приживётся в столице империи.
– Я не планирую показывать свою одежду кому-либо за пределами своего графства, – отвечаю вежливо, входя в замок.
– Что, не будете делиться идеями? – фыркает наследница.
– Я разрабатывала эту идею для себя лично – и ни для кого другого. К тому же вы сами сказали: она не приживётся в столице. Так зачем начинать то, что обречено на провал? – произношу максимально аккуратно, склоняю голову и ухожу в сторону своих покоев.
– Куда вы направляетесь? – звучит вопрос в спину.
– К себе: я хочу переодеться после прогулки, а потом спущусь на завтрак, – отвечаю ровно.
– Но уже так поздно! – возмущённо протягивает принцесса.
– Поверьте, это не помешает мне поесть – если я голодна, – с мягкой улыбкой отвечаю и поднимаюсь по лестнице.
Хвала небу, та отрезает меня от гостей, оставшихся внизу. Изображать радушие и вежливость я более была не способна.
– Что изменилось за вчерашний вечер? – стукнув один раз по двери, спрашивает Охотник, входя в мою комнату.
– Ваши манеры стали ещё хуже, – отвечаю, приподняв брови.
Хорошо хоть я переодеться успела. Отпускаю Ли и замечаю, как девочка хмурится, глядя на мужчину.
Ого. Не понравился.
Усмехаюсь и разворачиваюсь к зеркалу.
– Я о ваших отношениях с наследницей. Сегодня вы позволяете себе смотреть на неё свысока, – произносит Охотник, останавливаясь у дверей.
– С какого такого «высока»? – оборачиваюсь на него. – Не уточните?
– Думаю, вы поняли меня.
– Я максимально вежлива, – отрезаю ровным голосом.
– Вы отказали ей в своей компании во время завтрака, – блеснув своим знанием событий, мужчина проходит в центр комнаты.
– У меня было своё расписание на утро.
– Да, прогулка верхом по центру столицы; я слышал.
– Вам что нужно, господин Охотник? – поднимаюсь на ноги и поворачиваюсь к нему.
– Больше не зовёте меня по имени? – мужчина внимательно смотрит на меня.
– Вы пришли мне аппетит испортить? – ласково улыбаюсь, склоняя голову в сторону.
– Выходит, я был прав. Вчера произошло нечто, повлиявшее на всех в замке, – почему-то произносит Охотник.
– Только на меня одну, если вы так хотите знать, – отвечаю ровно.
– Император сделал вам какое-то предложение? – отводя взгляд, спрашивает мужчина.
– Император ясно дал понять, что ждёт от меня детей.
Взгляд Охотника меня веселит. Собственно, только ради этого стоило впускать его в свои покои.
– Не от него. От любого другого угодного короне мужчины. И побыстрее, – фыркнув, отвечаю и иду на выход.
– Он сказал, что вам необходимо выйти замуж в кратчайшие сроки? – уточняет Охотник странным голосом.
– Именно так и сказал, – сухо улыбаюсь и хочу открыть дверь, как на моём запястье появляется мужская рука.
– И что вы ответили? – спрашивает Рэн.
– А что я могу ответить? Тело девушки вы спалили в моём же замке. Вся ложь держится только на честном слове принцессы – на моей шее поводок! – вырываю свою руку, с холодом глядя на Охотника. – Да возжелай это избалованное дитя наречь меня Чёрным Колдуном, и со мной будет покончено!
- Предыдущая
- 552/1457
- Следующая
