Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Алферов Всеволод - Страница 549
Надеюсь, в итоге они не наложат на меня какие-нибудь санкции?.. Вроде того, чтобы не выходить в свет и не общаться с людьми высшего круга.
Хотя я не против подобных ограничений…
– Пожалуй, мне стоит прислушаться к этому вашему замечанию и в ближайшем будущем закрыть замок для посещений, – киваю самой себе, отвечая на последнюю реплику принцессы.
– О чём вы? – хмурится та.
– Не думаю, что ваши слова можно отнести в разряд комплиментов. Значит, я продемонстрировала не самое достойное поведение, – произношу спокойно, наблюдая появление любопытства на лицах «уполномоченных следить за мной». – Полагаю, лучшим решением будет уединиться в замке, как это сделал в своё время мой первый муж. Всегда мечтала о тишине и покое…
– Это недопустимо! – вспыхивает наследница. – А как же ваш долг перед Империей?
– Не помню, чтобы я что-то задолжала кому бы то ни было, – по слогам произношу, внимательно глядя на неё.
– Я оговорилась – у вас два долга, – чеканит принцесса. – Ваш главный женский долг – родить ребёнка в браке. И ваш долг перед Империей – продолжить род Дайго.
– Родить ребёнка можно и в тридцать лет, – замечаю с лёгкой улыбкой, и вижу откровенный ужас на лицах принцессы и Тэн-Сау, а также недоумение на лице Охотника.
– Так поздно не рожают, – едва не шепчет наследница.
– Рожают, уверяю вас. Женский организм способен выносить дитя и в сорок. Уверена, примеров среди простого народа – тьма, – аккуратно «просвещаю» это дитя.
– Но… чем вы собираетесь заниматься до того… как решитесь выполнить свой материнский долг? – Изумление, неприятие и любопытство смешались в голосе принцессы в один насыщенный коктейль.
А лица мужчин едва не заставили меня поперхнуться – столько напряжения в них было!
Не хотят, чтобы я учила наследницу плохому?.. Или оба уверены, что я сейчас ляпну что-нибудь про любовников?
Не буду их разочаровывать:
– Познавать самоё себя, разумеется, – с вежливой улыбкой отвечаю и диагностирую ступор у всех троих.
– Познавать… что? – переспрашивает принцесса Дал-Лим.
– Заниматься саморазвитием, наблюдать за своими мыслями, успокаивать ум, слушать природу, погружаться в глубины холистической философии, – уже откровенно издеваюсь, сохраняя на лице выражение кроткого почтения.
– Я… вы иногда произносите слова, и я вроде их знаю, но отдельные сочетания вводят меня в ступор, – отставив кубок, замечает наследница в полном замешательстве.
– Не стоит вам так трепетно относиться ко всему услышанному, – пытается прийти ей на помощь Тэн-Сау.
– Трепетно? При чём тут трепетно? Я понять пытаюсь! – повышает голос наследница, явно раздражаясь.
– Зачем вы это делаете? – Вопрос Охотника вынуждает меня оторваться от приятного взору зрелища и повернуться к нему.
– Что именно? – уточняю вежливо.
– Вводите людей в заблуждение. Путаете их мысли. Очаровываете своим умом, вынуждая блуждать в темноте в попытках понять вас? – совершенно ровным голосом произносит мужчина.
И я замечаю, как дёргается наследница.
Твою ж… так вот, что её так напрягает, – внимание Охотника к моей персоне! В смысле, глагол «очаровываете» явно был лишним в его речи…
– Я лишь отвечаю на вопрос, перечисляя все свои возможные действия. Если это трудно для восприятия… Пожалуй, мне стоит ускорить процесс своего уединения в замке, – уже открыто намекая на дверь, отвечаю.
– Да, это может стать выходом в вашем случае, – неожиданно соглашается Охотник.
Не успеваю нахмуриться, оценивая его ответ, как наследница взрывается.
– Ни в коем случае! – поднимаясь на ноги, восклицает она. – Графиня должна выйти замуж – и как можно быстрей!
И эта туда же! Почему все так хотят отдать меня какому-нибудь мужчине?!
Я настолько пугаю всех своей свободой?
Или дело тут не в этом?..
Не успеваю задуматься над этой мыслью, как прямо посреди обеденной воздух начинает колебаться, а потом темнеет и выпускает из себя тело императора.
Ого. Впервые увидела подобный переход со стороны. У Охотника это получается изящнее.
– Ваше Величество, – поднимаюсь на ноги и склоняю голову.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Что здесь происходит? И почему у моей дочери такое выражение лица? – спрашивает тот, окинув взглядом всю комнату.
– Вы вовремя, Ваше Величество, – дверь в обеденную открывается, и дворцовый лекарь склоняет голову перед главой империи, – я закончил осмотр. На теле девушки нет следов силы Хранителей Равновесия.
– Что это значит? – нахмурившись, уточняю, но меня все игнорируют.
– Рад это слышать, – кивает император и переводит взгляд на меня. – Графиня Дайго, вы умеете притягивать неприятности.
Э… это он о смерти бедной девушки?..
– Отец! – наследница подходит к отцу и уводит его за собой.
В это же время лекарь кивает Охотнику, после чего мужчина приближается, берёт за руку старца и исчезает из комнаты.
В итоге в обеденной остаёмся только мы с Тэн-Сау.
– Как это понимать? – решив, что работа лекаря вызывает у меня больше недоумения, чем всё остальное, здесь творившееся, спрашиваю у своего управляющего. – Он не искал следы убийцы, а проверял, были ли на теле следы работы определённого Мастера?
– Всех Мастеров, Хранителей Равновесия в Империи Рассвета, – поправляет меня Тэн-Сау. – Для императора важно, чтобы знатные семьи с сильнейшими заклинателями оставались на стороне короны.
– Я могу это понять, но за этим бесспорно важным занятием господин лекарь мог упустить какие-то зацепки, способные привести нас к настоящему убийце! – замечаю резонно.
– Разумеется. Но он расставил свои приоритеты. Точнее – приоритеты короны, – кивает Тэн-Сау.
– Как он вообще смог определить, что Мастера не имеют к этому отношения? Он знаком со всеми лично? – хмурюсь, падая обратно в кресло.
– Естественно, это же главный дворцовый лекарь. Проверку у него проходят все новоявленные Мастера: душевное здоровье и энергетический баланс крайне важны для заклинателей с огромной силой.
Смотрю на своего управляющего с совершенно тупым выражением на лице.
Этот человек мог поставить на моём лбу штамп «Мастер», а меня с ним даже толком не познакомили?
– Так, хорошо. И что теперь? Мы похороним девушку? Или забальзамируем тело и отправим его родителям, когда пройдёт оговоренный срок? – смотрю на своего управляющего и жду ответа.
– Тело будет сожжено. – Тэн-Сау складывает руки за спиной и активно игнорирует недоумение на моём лице.
– С какой стати? – спрашиваю после затянувшейся паузы. – Вы даже не дадите родителям попрощаться с дочкой?
– Не забывайте о нашей легенде: она подхватила болезнь и быстро от неё сгорела буквально на руках наследницы… в таких случаях, дабы не рисковать здоровьем окружающих, тело сжигают, – произносит он.
– Вы издеваетесь, что ли? – подскакиваю на ноги и мчусь в спальню покойного графа.
Когда попадаю внутрь, резко останавливаюсь у кровати. Покрывало было довольно заметно подпалено в центре… И полностью усыпано пеплом.
Отхожу на пару шагов назад, упираясь спиной в косяк двери, и прикрываю глаза ладонью.
– Что прикажете делать? – Рядом со мной беззвучной тенью появляется Мора.
– Смените белье на постели, – отдаю приказ сухим голосом и выхожу из комнаты.
Сожгли улики. Прямо в моём замке. Даже костёр во дворе разводить не стали – просто спалили тело на кровати. Это дурдом какой-то. И, главное, никому не приходит в голову, что действуют они точь-в-точь как наш убийца-поджигатель!
Останавливаюсь в коридоре, осенённая догадкой.
Какое там «не приходит в голову»!.. Именно поэтому они так и поступили – сделали всё, чтобы я была под ударом.
Завершающий штрих для полного сходства. Фирменный почерк, так сказать… Теперь, случись что-то непредвиденное, – к примеру, возжелай я чего-то, что мне не позволено, – император будет иметь кнопку, на которую можно нажать.
Труп в моём собственном замке! Который к тому же был сожжён, как и все предыдущие тела жертв Чёрного Колдуна!
- Предыдущая
- 549/1457
- Следующая
