Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Алферов Всеволод - Страница 547
– Ни в коем случае. Просто пытаюсь понять, откуда вы слышите голос императора, – ухожу на безопасную территорию.
– Это указание, данное нам Его Величеством перед поездкой. Мы здесь – его глаза и уши, – холодный голос Тэн-Сау заставляет меня вспомнить о том, кто – я, а кто – император.
М-да, мне не следует забывать о местной власти. Особенно – ввиду её (этой власти) скорого визита.
– Я дам вам прочесть нашу переписку. Потому что, повторюсь, мне скрывать нечего, – отрезаю сухо. – А теперь предлагаю вернуться к теме беседы и подумать над тем, что может быть особенного в этой Май-Дуо…
– Она – моя ближайшая подруга, – входя в гостевую, произносит наследница, – была, – добавляет, кивнув пространству.
– Ваше Высочество, – Тэн-Сау отрывается от стены.
– Решили собраться, а меня не позвали? – усмехается девушка, затем поворачивает голову к Охотнику: – Так ты мой сон бережёшь?
– Ваши покои тщательно охраняются. Поверьте мне, – спокойно произносит Рэн.
– Верю, – ровно отвечает принцесса, но её лицо говорит о многом: она явно желала, чтобы Охотник бдел около её двери до самого рассвета. – И, возвращаясь к теме вашей беседы, – она оборачивается на меня, – о том, что Май-Дуо была близка со мной, не знал никто. Даже отец.
– Что вы хотите сказать? – нахмурившись, уточняю.
– Что целью была я, а не вы. Это меня хотят прогнать. С ваших земель, – произносит наследница, с холодом глядя на меня.
– Не понимаю, на что вы намекаете, – отзываюсь с вежливой улыбкой, а сама тихо недоумеваю – как можно быть такой непостоянной?
То она хочет, чтобы я стала частью её свиты, то подозревает в убийстве своей подруги, то обвиняет в том, что я имею в этом какие-то свои скрытые мотивы…
– Мне и самой неясно, что здесь происходит, – принцесса Дал-Лим останавливается около окна, оглядывая внутренний двор, – но факт очевиден: на меня оказывают давление.
– Путём убийства вашей подруги? – задумчиво протягивает Тэн-Сау.
– Вы не находите, что это как-то слишком? – мягко уточняю. – Если бы вы кому-то мешали, вас бы убили так же незаметно, как вашу подругу.
Молчание в гостевой вновь напоминает мне о мудрости изречения хорошо обдуманных фраз.
– Порой у меня возникают сомнения в вашей преданности короне, – замечает наследница.
– Я не имею цели обидеть вас. Хочу лишь указать на то, что убийца – Мастер. Не меньше, – произношу максимально вежливо, почтительно склонив голову.
– Мастер? – изумлённо переспрашивает принцесса.
– Только так можно объяснить тот факт, что сам господин Охотник Его Величества не ощутил его появления, – кивнув на того, произношу аккуратно. – Или моё первое предположение верно, и девушка умерла естественной смертью.
– Графиня Дайго, – едва не закатывая глаза, подаёт голос Тэн-Сау, как его прерывают.
– Она права. Убийца – Мастер, умеющий скрывать свою силу. – Рэн поднимает голову и обводит взглядом всех присутствующих. – Либо – слабый заклинатель, владеющий смертоносной техникой.
– Если учесть, что техники сокрытия силы не существует… – протягивает Тэн-Сау, – склонен ко второму варианту. Но это что-то из разряда невероятного.
– Искать слабого заклинателя – задача непростая. Их тысячи, – нахмурившись, произносит принцесса Дал-Лим, – но почему вы говорите о том, что техники сокрытия силы не существует? Разве графиня Дайго – не прямое доказательство обратного?
Поджимаю губы, бросив напряжённый взгляд на мужчину у стены.
Теперь только от него зависит, будет ли раскрыт мой секрет.
– Тэн-Сау прав. Такой техники не существует, – спустя пару секунд произносит тот, глядя на моего управляющего.
– Но как же?.. – растерянно протягивает наследница.
– Это та информация, которая не должна покинуть данную комнату. – Охотник переводит взгляд на дверь, и я чувствую – он проверяет коридор на наличие шпионов.
Уж не знаю – как…
– У графини на груди висит подвеска в форме паучка, – начинает пояснять Рэн, а у меня от первых слов едва глаза не расширяются.
Ох, фантазия моя, фантазия…
– Это тотем, который имеет функцию впитывать в себя излучение силы, – продолжает Охотник.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Разве такое возможно? – Глаза наследницы округляются.
– Возможно, – киваю. – Это сокровище досталось мне от первого мужа.
– Кто изготовил для него этот тотем? Я хочу такой же! – Принцесса Дал-Лим требовательно смотрит на Охотника.
– Этот человек мёртв. Знание утеряно вместе с ним, – произносит он.
– Правильно ли я понимаю, что графиня способна скрывать свою силу? – протягивает Тэн-Сау.
– Только до того уровня, который вы ощущаете сейчас, – отвечаю ровно.
– Вы утверждаете это. Но как мы можем проверить данное утверждение? – подняв бровь, спрашивает управляющий.
– Думаете, у тотема есть ещё одна функция? Скрывать мою силу полностью? Или, может, чего уж мелочиться, скрывать от Охотника все мои злодеяния? Я же сама себе его и заказала – ещё до того, как родилась! – выдаю на полном серьёзе и несколько секунд жду, дойдёт до них или нет.
Вроде дошло.
Но со скрипом.
– Конечно, я не хотел поставить ваши слова под сомнение… – протягивает Тэн-Сау.
– Я слегка подустала от вашего вранья, – признаюсь абсолютно честно, прерывая его. – Вы хотели поставить под сомнение мои слова, мою честность и всю меня – если бы это было возможно. Вы всё время только и занимаетесь тем, что обвиняете меня, потом извиняетесь, а потом опять обвиняете.
– Графиня… – Управляющий склоняет голову, но я вновь его перебиваю:
– Ещё раз я услышу, уловлю или почувствую намёк на обвинение в мою сторону, и вы будете высланы отсюда. Это не предупреждение. Это констатация факта: моё терпение исчерпано.
– Не знала, что вы можете быть такой… – неожиданно подаёт голос наследница.
– Какой? – спрашиваю у неё.
А потом вспоминаю, что в её присутствии я старалась вести себя максимально вежливо.
Что ж, сегодня день открытий…
– Такой грубой, – произносит принцесса Дал-Лим, сведя брови.
Так… Возможно, мне не стоило демонстрировать свою грубость при наследнице…
А, какого черта!
– У меня нет мужа, который мог бы вступиться за мою честь, – развожу руки в стороны, – так что приходится осваивать все умения, необходимые для управления. В том числе – умение без долгих раздумий вышвырнуть со своей территории человека, намеренно «забывающего» о субординации.
Сказав это, поворачиваюсь к Тэн-Сау. Очень надеюсь, что намёк понят.
Наш с ним разговор часом ранее должен был хоть что-то прояснить в его головушке.
Но, кажется, делать выводы – не по части моего нового управляющего.
– Удивительное… преображение, – протягивает наследница, складывая руки на груди.
– Не стоит тратить силы на ругань. Скоро здесь будет император, и нам необходимо дать ему хоть какие-то сведения, кроме наших догадок, – произносит Охотник, ставя жирную точку в нашем споре.
– Я хочу есть, – принцесса резко разворачивается и выходит из гостевой.
Запрокидываю голову, прикрывая глаза.
Мне кажется или это уже откровенный саботаж?
Вот только кому это надо – узнать, кто убийца подруги наследницы? Мне? Или ей?
Этот преступник не тронул меня и даже грязи в моём замке не развёл.
Грубо? Зато по факту.
Что не так с этой мелкой?!
– Я распоряжусь, чтобы накрыли в зале. – Тэн-Сау выходит из гостевой вслед за принцессой.
– Может, я чего-то не понимаю? – Опускаю голову и перевожу взгляд на Охотника.
– Многого, – безапелляционно заключает мужчина.
Закатила бы глаза, если бы информация не оказалась для меня ценной.
Что я упустила?
– Смерть этой девушки не пугает наследницу, – произношу чётко.
– Вы не можете этого знать, – звучит ровный голос.
– Ей безразличен процесс поиска ответов, – замечаю я.
– Она в курсе, как он должен проходить и кто этим должен заниматься. – Рэн тоже поворачивает голову в мою сторону и встречается со мной взглядом.
- Предыдущая
- 547/1457
- Следующая
