Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Падающие звезды (ЛП) - Стоун Кайла - Страница 16


16
Изменить размер шрифта:

— Заткнись! — прорычал Габриэль.

— Вот тут ты ошибаешься, — отозвался Хвостатый. — Все это принадлежит нам. Мы — закон, правительство, все, о чем ты только можешь подумать. Мы — это все. — Его глаза скользнули мимо Габриэля и остановились на Амелии и ее матери. Его ухмылка стала шире. — Если только у вас нет ничего, что стоило бы выставить на обмен.

Габриэля обдало жаром, в нем проснулась старая знакомая ярость. Если эти бандиты причинят вред Амелии, он их убьет. Он отпилит им головы тупым ржавым ножом. Он отчаянно дергал наручники, пока не почувствовал, как рвется кожа. По пальцам побежали капельки крови.

— Нам нечем меняться, — отчеканил Джерико.

— У них ничего нет, — хмыкнул Цепочка. — Даже масок нет. Не представляю, как они живы-здоровы. Не могут же они все быть неуязвимы.

— О, я думаю, у них что-то есть. — Взгляд Хвостатого метнулся к Элизе, потом к Селесте, потом снова остановился на Амелии. — У каждого что-нибудь да найдется.

— У нас есть несколько высококлассных смартфлексов, — заявил Хорн. — У меня есть особенно дорогой, с рубинами. Последнее поколение. Высший класс. Мы готовы обменяться. Одна девушка у нас с бриллиантовым браслетом.

Амелия возмущенно задохнулась. Хвостатый это заметил, и его глаза сузились, а рот расширился в острой, зубастой улыбке.

— Почему бы нам не взять бриллианты и девушку?

— Иди к черту, придурок, — прорычал Габриэль.

Улыбка не сходила с губ Хвостатого.

— Новая экономика, понимаете. Новый мировой порядок. Мы торгуем ресурсами. Это все, что осталось, по крайней мере, здесь, где правительство давно бросило нас на произвол судьбы. Люди — это ресурсы. Кто-то это понимает. Кто-то нет.

— На что бы вы ни намекали, мы откажемся, — нервно ответил Мика. — Мы сейчас уйдем.

— Нет, я так не думаю. — Хвостатый шагнул вперед. Люди по обе стороны от него подняли оружие.

Джерико одновременно вскинул свою винтовку.

— Я держу тебя на прицеле. Уверены, что управитесь со мной до того, как я достану вашего лидера?

Цепочка фыркнул:

— Он не наш лидер.

— Все равно он будет мертв. — Сайлас наставил пистолет на Цепочку. — И ты тоже.

Пистолет Мики нацелился на парня справа от Хвостатого. Хорн вытащил свой пистолет, но держал его свободно висящим на боку, его рука дрожала. Габриэль не удивился. Большие болтуны всегда оказывались самыми настоящими трусами. Он беспомощно стоял в наручниках, охваченный бессильной яростью.

Долгое время никто не говорил. В воздухе повисло напряжение.

Он мог бы напасть на Хвостатого и ударить его головой в живот. Скорее всего, его подстрелят, но это позволит Сайласу, Мике и Джерико устранить бандитов. Но эти чертовы придурки на крыше могли в считанные секунды расправиться со всеми остальными. Это слишком опасно.

Габриэль оглянулся. Перед магазином стоял серебристый «Форд» с открытой дверью. Слева от него расположились минивэн, внедорожник и спортивный автомобиль жгуче-оранжевого цвета, из которого текла жидкость. Справа было еще несколько машин. Если им удастся зайти за эти машины, использовать их как укрытие, то, возможно, у них появится шанс.

Хвостатый потирал свою заросшую щетиной челюсть.

— Как думаете, кто победит в этой игре в салочки?

— Все необязательно должно быть именно так, — заметил Мика. — Мы все можем разойтись, не причиняя вреда. — Мика — переговорщик, миротворец. Но Мика не распознал алчного блеска в глазах Хвостатого, как это сделал Габриэль. На этот раз мирно все не закончится.

Из открытой двери серебристого грузовика что-то вылетело. Габриэль успел лишь мельком увидеть огромную фигуру, несущуюся прямо на Амелию.

— Нет! — хрипло крикнул он.

Но оказалось слишком поздно.

Глава 10

Амелия

Амелия приготовилась бежать, она не отрывала взгляда от бандита в кожаном жилете. Его гадючьи глаза напомнили ей Кейна. Сердце бешено колотилось в груди, оно билось так сильно, что она с трудом могла дышать и думать. Она умрет, прежде чем позволит им ее забрать. Она умрет прежде, чем кто-нибудь снова причинит ей боль.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Амелия, — предостерегающе проговорила ее мать.

Но Амелия не слушала. Пульс бился в ее голове. Она должна бежать. Если ее пристрелят, она хотя бы умрет свободной.

Кто-то — Габриэль — закричал.

Она не успела разглядеть это существо, как оно схватило ее за волосы, откинуло голову назад и повернуло набок. Амелия потеряла равновесие, растерялась и испугалась. Что-то схватило ее за плечи и рывком поставило на ноги.

Мужчина из ниоткуда бросился на нее и схватил. Она отшатнулась назад. С ним творилось что-то очень, очень неладное.

— Помогите мне! — Он кричал ей в лицо, и кровавая слюна попадала на ее щеки и лоб.

Его глаза выпучились. Они налились кровью, вены лопнули, и глазные яблоки стали красными. Кровь запеклась под глазами и вокруг зияющего рта. Его кожа была серой, а лицо одновременно и вздутым, и исхудалым. В уголках рта блестела красная пена. От него исходило гнилостное зловоние.

Руки мужчины, обхватившие ее, были горячими, все его тело излучало жар, как живой огонь.

— Спасите меня! — отчаянно вопил он.

Люди, находившиеся рядом с ней, разбежались.

— Амелия! — раздался крик ее матери. Амелия извивалась, отчаянно пытаясь вырваться. Но мужчина держал ее железной хваткой. Как он мог быть таким больным и оставаться таким сильным?

Мать попыталась дотянуться до нее, но Финн удержал ее на месте.

— Не подходите!

— Отпустите меня! — задыхалась Амелия.

Мужчина снова кашлянул, забрызгав ее грудь и волосы. Она закрыла глаза и резко шагнула назад. Он попятился вместе с ней, и оба упали на колени.

Пуля просвистела мимо ее уха и с тихим хлопком вонзилась мужчине в голову. Он обмяк и упал на землю.

Амелия стояла на коленях, застыв, раскинув руки, и с ужасом смотрела на кровь, забрызгавшую ее одежду, руки, грудь и лицо.

— Амелия! — отчаянно закричал Габриэль.

Она смутно слышала другие голоса, звавшие ее по имени. Рев в ушах заглушал все вокруг. На нее напал больной человек. Затем он умер прямо на ее глазах, в нескольких сантиметрах от нее. Кровь залила ее одежду и кожу. Инфицированная кровь.

Амелия втянула воздух, и на нее нахлынула волна головокружения.

— Черт, этот вирус «Гидры» просто отвратителен, — проворчал Хвостатый. — Хорошо, что Джинкс так хорошо стреляет. Ты сможешь поблагодарить ее потом. Вот только ты так долго не проживешь. А жаль. Ты просто красавица.

Голова Амелии гудела. Она покачнулась на ногах. Труп мужчины был забрызган красным, кровь стекала по впалым, покрытым венами щекам. Она подверглась воздействию. Она заболеет. Потом умрет, как и все остальные. Она начала дрожать.

— Я бы не подпускал ее мамашу слишком близко, — посоветовал Хвостатый. — Десять футов — это то, что советовал Центр по контролю заболеваний, верно? Перед тем, как они отключились. — Он поцокал языком. — Нет смысла убивать больше, чем нужно. Хотя этот парнишка, скорее всего, тоже погибнет.

Амелия медленно повернулась, ее охватил новый ужас. Бенджи стоял в нескольких футах позади нее, его рот был приоткрыт, а глаза расширены и остекленели от шока.

— Нет! — закричала Уиллоу. — Нет, нет, нет!

— Вам всем повезло, — заявил Хвостатый. — Сегодня я чувствую себя великодушным. Так что убирайтесь к черту из нашего города, пока я не передумал.

Амелия не двигалась. Никто не двигался.

— Вы меня не слышали? Давайте я поясню.

Пули ударили в асфальт перед Джерико и Сайласом, в нескольких дюймах от их ног.

Хвостатый улыбнулся.

— Теперь бегите.

И они побежали.

Глава 11

Уиллоу

Уиллоу бежала вместе с остальными, стуча ногами по асфальту, а в груди нарастал ужас. Все волосы на руках и затылке встали дыбом.

Она все ждала, что вот-вот полетят пули, случайный осколок пробьет ее спину, или Мики, или Финна, или Надиры, и они упадут на землю, и кровь хлынет из смертельных ран.