Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алый осколок (СИ) - Дичковский Андрей - Страница 38
— Тогда я засуну эту трубку тебе в жопу, умник ты хренов! — Джейл брызнула слюной. — Кончай уже вести себя как обиженный на весь мир ребенок и ступай к тем балбесам.
Клэйв качнул головой и недовольно вздохнул. Теолрин предположил, что тот продолжит упрямиться, однако спустя несколько секунд Клэйв сделал пару глубоких вдохов, плюнул на ладонь, пригладил пятерней топорщащиеся волосы и зашагал с глуповатой улыбкой на лице и немного вразвалочку, к сидящей за столом компании.
Джейл махнула Теолрину, и они, держась стены, немного приблизились. Теолрина так и подмывало спросить, что именно задумала Джейл, но он решил, что увидит все своими глазами. И услышит тоже.
— Э-эй, парни! — Приблизившись к столу, Клэйв замахал здоровой рукой. Поддатый голос он сымитировал очень неплохо: если бы Теолрин не знал, что тот трезв, как стеклышко, нипочем бы не заподозрил подвоха. — Хорошая ночка выдалась, а? Слу-ушайте, никто не подбросит ветерану кемель… кентель… кельментанийско-лейриской, мать ее, войны немного табака? — С этими словами Клэйв выудил из кармана свою трубку и вальяжно помахал ею над столом.
Смех притих. Молодые люди — на вид, примерно возраста Теолрина — стали рассматривать нарушителя спокойствия: кто с интересом, кто с подозрением. Двое юношей, что курили, с любопытством подались вперед, чтобы разглядеть трубку.
— Чертов кисет промок, пока я возвращался на родину, — продолжал, растягивая слова и убедительно запинаясь, вещать Клэйв. — Кстати, я Клэйв! — Похоже, тут он решил на заморачиваться с придумыванием легенды.
«Случайно» пошатнувшись, Клэйв положил трубку на край стола и вытянул правую руку. Один из членов компании (судя по броской одежде и манере держаться, главный заводила среди них) тут же крепко ее схватил и затряс.
— Присаживайся, Клэйв! — предложил он и, выгнувшись корпусом, схватил стоявший у соседнего стола стул и принялся двигать его к себе. — Я — Юльней, а это… — Ножки стула пронзительно заскрипели о пол. Юноша выругался, и стул тут же выпал из его рук.
Клэйв улыбнулся, кивком поблагодарил главаря и, подняв стул, уселся на него.
— Ты что, — голосом наполовину спящего человека произнес сидящий слева от Юльнея, — правда сражался с этим лейрийскими членососами?
Компания изошлась звонким смехом. Видимо, сравнение лейрийцев с членососами считалось среди них чем-то до одури забавным.
— О да. — Клэйв принял кисет из рук Юльнея и принялся отсыпать из него табак в трубку. Кто-то протянул ему кружку с выпивкой. — Чертовы лейрийцы. И хрен ли им на жопе не сидится? — Эти слова были встречены дружным одобрением. — Ничего, скоро наши парни им так присунут, что те смогут передвигаться разве что на карачках.
— За наших славных солдат! — выкрикнул Юльней, поднимая кружку. Остальные (и Клэйв в их числе), следуя его примеру, дружно завопили.
Не успел Клэйв отхлебнуть из кружки, как еще один из компании потянулся к нему через стол.
— Это у тебя… оттуда? — явно нетрезвым голосом пробормотал он и ткнул пальцем в перевязанную левую руку Клэйва; тот едва успел ее отдернуть.
— Боевое ранение, — вздохнул Клэйв.
Теолрин едва сдержал смех, представив Клэйва в солдатском обмундировании на поле боя.
— Клинок? — спросил Юльней, кивнув подбородком на руку. — Или стреклострел?
— Хуже. — Клэйв помолчал, набивая трубку, затем подался вперед и заговорщицки прошептал: — Летающий.
Компания дружно ахнула. Все, даже самые убитые алкоголем, принялись переглядываться между собой, словно Клэйв только что поведал им сокровеннейшую тайну. Хотя, возможно, для них так оно и было.
— Да ладно? — оправившись от шока, произнес Юльней. — Ты пережил встречу с одним из Летающих?
— Ну, они все-таки не Небодержцы. — Клэйв сухо рассмеялся. — Наш десяток устроил лейрийцам засаду в Ущелье Ветров. Точнее, мы попытались устроить засаду Летающим, зная, что те отправятся выручать отряды Зеленых Рыцарей. — Клэйв говорил так свободно и уверенно, что на мгновение Теолрин и сам засомневался, а не сражался ли Клэйв на границе с Лейрией. — Дейрек, Гундэйл, Дэйс… Многие наши полегли в той сече. — Клэйв опустил взгляд и выждал паузу. — Однако мы все же сумели пленить одного из них. Помню, как сейчас: мы забрасываем его сетями, а он вертится, раскинув руки, из которых во все стороны стреляют стекла… Мне еще повезло: Грэйнхену таким осколком и вовсе перерезало шею.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Зрители, ради которых Клэйв разыгрывал представление, слушали его с раскрытыми ртами. Теолрин тем временем склонился к уху Джейл:
— Думаешь, ему теперь дадут денег из жалости?
— Смотри, — коротко отозвалась Джейл.
Клэйв наконец-то закончил набивать трубку. Воспользовавшись протянутой зажженной лучиной, он поджег табак и сделал несколько долгих затяжек. Серые кольца дыма устремились к низкому потолку.
— А вот вы, парни, — заговорил Клэйв, проводив выпущенные кольца долгим взглядом, — небось в своей жизни ничего тяжелее пивной кружки в руках и не держали? — За столом тут же раздались нотки возмущения. Клэйв положил трубку и махнул рукой. — Бросьте, парни. Без обид, но у нас даже водоносы были покрепче, чем вы. — Клэйв издал «пьяное» и немного издевательское кхеканье. — Вот ты, Юльней, что будешь делать, если на тебя и твою… пассию, например… в подворотне нападет банда, с ножами и дубинками?
— Для таких случаев у меня есть вот этот красавец. — Юльней выпятил подбородок и достал на всеобщее обозрение меч, чье заточенное лезвие переливалось ярко-желтым, почти золотым цветом.
Меч был явно не из дешевых. Похоже, этот Юльней и впрямь был при деньгах.
— Красавец достоин уважения. — Клэйв многозначительно кивнул. — Но ведь им еще нужно суметь махать. Хватит силенок-то, а, Юл?
— Сомневаешься? — хмыкнул тот, убирая меч.
Клэйв бахвальски хохотнул и положил правую руку поверх стола, так, что ее локоть упирался в стол.
— А ну-ка покажи, чего ты стоишь, — ухмыльнулся Клэйв. — А то знаю я вас, герои трактирные: на словах-то вы все герои, а вот как дойдет до дела…
Компания за столом загудела, подбадривая Юльнея принять ставку. Тот немного поколебался, но затем подался вперед и упер локоть правой руки в стол. Они кивнули другу, сцепили ладони и под активные выкрики принялись тужиться.
Теолрин ожидал, что Клэйв с легкостью завалит Юльнея, но что-то пошло не так: уже через несколько секунд рука Клэйва начала загибаться к столу. Лоб Юльнея изошелся морщинами, а его дыхание стало прерывистым — так, что даже Теолрин это заметил. Теолрин занервничал — похоже, план Джейл трещал по швам: однако сама девушка сохраняла подозрительное спокойствие.
— Так тебя! — Юльней припечатал руку Клэйва о столешницу. Его товарищи взорвались аплодисментами.
Клэйв выглядел разочарованным.
— Черт, — произнес он, когда шум немного подутих. — Да ты неплох, брат! Если бы не моя травма левой руки…
— Ну конечно, конечно. — Юльнею явно понравились лавры победителя. — Все дело именно в твоей раненой руке.
— Не веришь? — Клэйв пожал плечами и забросил ногу на ногу, что не укрылось от посторонних глаз. — Да я готов поставить свою трубку, что даже моя девушка положит тебя!
Прозвучало это воистину бахвально. Теолрин нахмурился, когда понял, что Клэйв проиграл отнюдь не случайно.
«Неплохо», — подумал он, покосившись на Джейл. Та, однако, продолжала излучать спокойствие и сосредоточенность.
Юльней же заглотил наживку без малейших колебаний:
— Твоя девушка? Положит меня? Вы слышали это, ребята? — Глаза Юльнея сосредоточились на трубке, все еще лежащей на краю стола. Тот определенно прикидывал ее стоимость — и, судя по его горящим глазам, эта стоимость ему пришлась по душе. — Давай, зови ее сюда!
— Э, не так быстро, братишка. — Клэйв приподнял правую ладонь. — Сначала сделай свою ставку.
— Пфф. — Юльней расхохотался. — До чего ж вы, старики, упертые. Ну хорошо: ставлю двадцать зеленых.
Теолрин вздрогнул. Двадцать зеленых. Приличная сумма — особенно для того, кто уже несколько суток нормально не спал и не ел. Нужно соглашаться…
- Предыдущая
- 38/92
- Следующая