Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Алый осколок (СИ) - Дичковский Андрей - Страница 30


30
Изменить размер шрифта:

— Может, мы можем уйти под воду?! — прокричал Клэйв, не снижая скорости. — Переждем ливень на глубине? Вода ведь смягчит удары осколков?

— А ты умеешь задерживать дыхание на пять-десять минут? — крикнул в ответ Теолрин. — Ливень не маленький. Нам не протянуть столько под водой.

— А если сделать что-то вроде трубок? — Клэйв впервые повернулся к ним и сощурил взгляд. — Через которые можно дышать, я имею в виду.

— Из чего ты предлагаешь их сделать? — спросила Джейл, поравнявшись с Клэйвом. Теолрин ускорился, чтобы не сильно отставать от них.

Клэйв не нашелся, что на это ответить.

Оставив идею с трубками, они продолжили бежать уже в молчании. Время шло, но ничего не менялось: их по-прежнему окружали слева скалистые полосы рифов, а справа — темные объятья моря. Впрочем, теперь уже можно было услышать далеко позади характерный звук — звук бьющегося о твердь стекла. На мгновение Теолрин задумался о том, с каким звуком осколки будут прорезать их тела.

— Ну в жопу эту беготню. — Клэйв, бежавший впереди него и Джейл, резко затормозил, так, что Джейл едва не врезалась в его спину. Теолрин остановился следом за ними и, согнувшись пополам, принялся переводить дыхание. — Какой толк от этого? Нам все равно не сбежать от ливня. Это конец. Я лучше покурю напоследок, чем буду мучить свои ноги и легкие.

Джейл помолчала, хмуро поглядывая через плечо на приближающуюся стену стеклянных осколков, а затем — к удивлению Теолрина — кивнула и села на ближайший камень.

— Ты прав, — вымученно произнесла она. — Не будем тратить силы на бессмысленную беготню. — Джейл сжала губы в тонкую линию и взмотнула головой. Теолрин был готов поклясться, что у нее так и чешутся руки что-нибудь разбить. — Ебучая Щетина Кельма, — выдавила Джейл, словно кого-то проклинала. — Сдохнуть здесь, на этом позабытом Небодержцами кладбище кораблей… Ну, спасибо, хоть развлекли меня напоследок своей пародией на драку. — Она издала вымученный смешок и обнажила кривую улыбку.

— Погоди. — Что-то щелкнуло в голове Теолрина. Он настороженно обернулся к Джейл. — Как ты сказала?

— Я сказала, что своей пародией на драку вы скрасили…

— Нет. — Теолрин нахмурился и забормотал: — Щетина Кельма… На позабытом Небодержцами… Кладбище… Кладбище кораблей. — Его осенило. Решение показалось простым и очевидным. — Мы на северной оконечности Щетины, верно?

Клэйв и Джейл почти синхронно вздернули свои брови.

— К чему ты клонишь? — спросил Клэйв, одной рукой растирая ладонью засохшую на лице кровь, а другой выбивая трубку.

— Во время штормов многие корабли попадают на рифы именно с северной стороны, правильно? Мы ведь вчера проходили мимо нескольких таких. — Когда Клэйв и Джейл никак не отреагировали, Теолрин заговорил быстро и уверенно: — Нужно найти обломки такого корабля! Возможно, нам повезет, и на нем будет, где укрыться от ливня!

Клэйв и Джейл переглянулись.

— Некоторые корабли, — неуверенно произнесла Джейл, — оснащены крепкими стеклами в бортах… Черт, а чудила прав. — Она со стоном поднялась на ноги и указала рукой в западном направлении. — Давай, старый лев, подъем. Попробуем найти чертов корабль.

Клэйв недовольно заворчал, но поднялся.

— Что за несправедливость, — вздохнул он, пряча трубку во внутренний карман жилета. — Даже покурить перед смертью не дают.

— Покуришь на том свете, — гаркнула на него Джейл и, сделав короткий вдох, бросилась вперед.

Теолрин еще раз оглянулся, а затем побежал за ней следом. Его прищуренный взгляд выискивал хоть какой-то намек на прибившийся к рифам корабль — или хотя бы на его обломки. Это ведь Щетина Кельма. Здесь должны быть корабли.

Однако кораблей не было. По крайней мере, в пределах их видимости.

Шум за спиной нарастал — если не оборачиваться, то могло показаться, что стена стеклянных вихрей поднимается уже непосредственно за их спинами. В этом звоне Теолрин перестал слышать не только шум моря, но и свой топот. Необузданная стеклянная стихия попросту заглушала прочие звуки.

«Быстрее!» — приказал он себе, ускоряясь следом за Джейл и Клэйв.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Может, оно и к лучшему, что они с Клэйвом утопили сумку с припасами и оружием — та только бы замедляла их. Однако и без нее Теолрину казалось, что еще немного — и он свалится прямо здесь, словно срубленное дерево. Каждый вдох и выдох будто бы обжигал легкие огнем, а правую ногу обдавала волна боли всякий раз, когда он делал шаг. Столько мучений, столько страданий и смертей — и все из-за осколка размером чуть больше ладони.

Если бы он только мог вернуться в прошлое и заставить себя развидеть тот гребаный кусок красного стекла…

— Там! — крикнула Джейл, замедлив шаг и вытянув руку к северу, в сторону моря. Даже навострив слух, Теолрину едва удавалось расслышать сказанное. — Смотрите, шагах в пятидесяти! Скалистые выступы!

Остановившись, Теолрин пригляделся в указанном ею направлении и вскоре понял, о чем она говорит. Этот рифовый участок был небольшим и отделялся от полосы, по которой они бежали, достаточно широким (по меркам Щетины) проливом. Но в нем действительно виднелось нечто необычное. Нечто инородное…

— Вижу! — крикнул Клэйв, подойдя практически вплотную к краю рифов. — Похоже, да, там есть какие-то обломки! Но как мы доберемся до них?!

Двумя решительными шагами Джейл поравнялась с ним:

— Вплавь, разумеется! — И, не дожидаясь одобрения, прыгнула в воду.

Теолрин не успел ничего сказать, как следом за Джейл в темную воду сиганул Клэйв. Парой секунд спустя они оба, вынырнув, уже вовсю молотили по колеблющейся от ветра глади руками, направляясь в сторону островка. Теолрин беззвучно выругался.

— Ну да, ну да… — пробормотал он, подходя к краю. — Спасибо, что поинтересовались, умею ли я плавать.

Плавать он не умел.

Однако альтернатив не было — ну, либо же он попросту их не видел. К тому же, в теории Теолрин представлял, как это работает. Нужно всего лишь напрягать мышцы и активно шевелить руками и ногами… Ничего сложного. По идее.

Бросив взгляд через плечо, Теолрин убедился, что собираться с духом у него нет времени — гудящая стена ливня была в нескольких минутах от них.

Разбежавшись, он сделал глубокий вдох и прыгнул в воду.

Та накрыла его с головой и безжалостно потащила вниз. Растерявшись, Теолрин даже не сразу понял, где низ, а где верх — лишь крохотные островки света подсказали ему верное направление. Он вынырнул и принялся жадно хватать ртом воздух. С рифов ему казалось, что море спокойно, однако отсюда это выглядело разительно иначе: казалось, отовсюду на него набрасываются гигантские волны. Одна из них окатила его ровно в тот момент, когда он пытался сделать вдох, и соленая вода попала в рот и горло. Теолрин раскашлялся, одновременно молотя руками по воде. Одежда, казалось, напрочь прилипла к его телу, сапоги потяжелели раз в десять, а холодная вода угрожала вот-вот свести мышцы судорогой.

«Быстрее, черт тебя дери!» — скомандовал он себе, хотя и не сильно верил, что это поможет.

Кое-как ухитрившись не уйти под воду, он приметил удаляющиеся силуэты Клэйва и Джейл и поплыл за ними вдогонку. Плыть в одежде оказалось совсем не удобно… Хотя, возможно, дело было не в одежде, а в отсутствии опыта. Теолрин уже несколько раз нахлебался воды. Волны сносили его куда-то в сторону, так что постоянно оказывалось, что он плывет совсем не к Клэйву и Джейл.

«Быстрее!»

Он отчаянно двигал ногами и руками, и в какой-то момент это начало приносить плоды — его движения стали увереннее. Теолрин заставил себя поверить в то, что море ему не враг, но друг, что пытается помочь добраться до спасительной цели. Ну, либо же просто до цели — в сгущающихся сумерках Теолрин не мог разглядеть, что именно Джейл и Клэйв приметили на том островке. Вода проникла ему везде, куда только можно — и в горло, и в нос, и даже в уши. Казалось, еще немного, и она попросту овладеет его телом. Теолрин надеялся, что это невозможно, и продолжал плыть.