Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одиссея для незамужней (СИ) - Хоук Майя - Страница 37
Рада нависает надо мной.
— Честная и совестливая гражданка никогда бы не дала столько власти какому-то…
Я смотрю на то, как за спиной Рады мнутся ее мужья. Особенно кислым выглядит тот, что с малиновой шевелюрой. Миллс — кажется, его зовут именно так. Неожиданно злость вспыхивает внутри. Приподнимаю голову и отвечаю Раде.
— Он защищал меня! Хотел спасти! Это совершенно естественно и нормально! — бросаю взгляд сестре Астера за спину. — Лучше спросите себя, сделали бы что-то подобное ваши спутники?
Лицо Рады белеет. Девушка кривит алые губы. Не похоже на то, чтобы здесь ей часто перечили. Я даже немного пугаюсь.
— Значит, ему теперь придется лишиться головы! — выдыхает Рада и садится обратно.
— Нет! — выдыхаю я. — Мы же с вами разговариваем именно потому, что я могу на что-то повлиять?
Блестящий взгляд Рады останавливается на мне.
— Именно… — Ее глаза хищно блестят. — Вчера нам поступило предложение о женитьбе.
Я вздрагиваю. Какого, как говорится на Тхарлаксе, драггса?!
Почему это я всем вдруг понадобилась? Не могу никак понять!
Еще крепче впиваюсь ногтями в подлокотники.
— Жених ожидает в секторе семь.
Сглатываю слюну.
— А я могу хотя бы… познакомиться с претендентом.
Рада качает головой.
— Он готов перевести сумму, которая покроет часть стоимости иска, и тогда судьба Астера будет не такой уж и печальной. Возможно, его просто продержат пару оборотов на рудниках в исправительной колонии.
Я чувствую, как мое сердце сжимается. Все это просто какой-то театр абсурда! Ну не должно быть так! И все-таки так оно есть.
Утыкаюсь в пол взглядом.
— К сожалению, жених ставит очень жесткие условия, — добавляет Рада. — По правилам его планеты…
Приподнимаю голову.
— Невеста не должна видеть кавалера. Плохая примета, — улыбается Рада.
— Что за бред… — едва слышно проговариваю я.
— Ну… — Сестра Эветта снова покачивает ногой. — Поговаривают, что вся федерация называет многомужество бредом. А, по сути, это просто культурные особенности разных инопланетян.
Передергиваю плечами.
— Зато в их свадебные обычаи входит огромный выкуп для невесты. — Вруках Рады появляется интерактивная панель, сестра Эветта явно готовится что-то писать. — Именно эти деньги ты могла бы внести на счет Астера. Тогда я гарантирую то, что суд отнесется к нему со снисхождением.
Я перенимаю планшет из рук девушки и внимательно смотрю на нее.
— А мы с Астером сможем еще увидеться?
— Конечно! — заверяет Рада. — Однако не раньше того срока, что будет выписан ему на рудниках.
Моя рука замирает над мигающей строчкой. Я понимаю, что мне дали что-то вроде брачного соглашения.
— Скажите, а контракт подразумевает мое право отказаться от жениха? Ведь так это принято на вашей планете. Если мне не нравится кандидат…
Рада захлопывает рот, который только что приоткрыла.
— Эм… — Она заправляет локон за ухо. — Мы можем внести этот пункт, если ты настаиваешь, но тогда и залог придется возвращать обратно.
— Я готова увидеться с претендентом. — Наконец решаюсь. — Но я согласна подписать контракт только после личной встречи.
Рада и ее мужья переглядываются.
— Мы согласны. — Выходит вперед мужчина в черном скафандре, который привел меня сюда. — Прошу вас проследовать за мной, Лира.
Он невесомо касается моей руки, и в груди тут же поднимается волнение. Мне кажется, мы уже встречались.
— А деньги? Когда вы их выплатите?
Мужчина вздыхает. Останавливается.
— Часть суммы, когда вы сядете на корабль. — Это как будто ослабляет мое напряжение.
Киваю.
— Тогда проводите меня как можно быстрей.
Все время до космопорта мужья Рады как будто специально занимают меня неважными делами — выбором брачного наряда, вопросами о том, кто будет в мое отсутствие заботиться об имуществе Астера. Я часто отвечаю невпопад, потому что очень волнуюсь. Сейчас я понимаю, что, возможно, решилась на самую большую авантюру в своей жизни. Может, мне стоит как-то предупредить Доракса, чтобы мне было с кем связаться, если дела пойдут не так?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но я не успеваю.
Передо мной уже чернеет крыша космопорта.
— Добро пожаловать на борт! — Протягивает мне руку черный скафандр.
Меня смущает то, что я ни разу еще не видела лица этого мужчины. Но в федерации не принято просить снять защиту, потому что может статься так, что для этого инопланетника атмосфера окажется губительной. Раз его допустили на планету, значит все с ним в порядке.
Процессия в кратчайшие сроки погружается в летающее средство, и я с облегчением смотрю на то, как Раде переводят первый транш.
— Теперь вы можете располагаться, — говорит мой провожатый и снимает шлем.
Я в ужасе смотрю на это. Значит, он гуманоид и все это время мог дышать в атмосфере Альтерры.
Всматриваюсь в лицо мужчины. Этот тот самый парень, который преследовал меня на Тхарлаксе! Посланник Зеппа!
Я чувствую, как ноги становятся ватными, а в глазах гаснет свет.
***
Прихожу в себя я уже сидя в глубоком кресле. Напротив тот самый гуманоид с абсолютно черными глазами. Раньше я и не думала, что такое бывает. Меня пугает его взгляд.
Мужчина только водил каким-то благовонием перед моим носом, но убедившись в том, что я пришла в себя, отстранился.
— Добро пожаловать в открытый космос, Лира Сайерс, — обращается ко мне этот тип.
В этот самый момент я очень ясно ощущаю то, что меня предали, но мне кажется бесполезно сейчас об этом заявлять — это ничего не изменит.
— Кто вы? — сдавленно произношу я.
— Сентил Датс из раны калоев, — произносит мужчина, сложив перед собой руки в замок. — По профессии охотник за головами.
В ответ я икаю.
Охотник за головами! Боже, Лира, до чего же ты дожила!
— То есть, Сентил, — набираясь храбрости, заговариваю я. — Можно предположить, что если кто-то даст вам больше денег, чем ваш наниматель…
В ответ на мою реплику господин Датс морщится так, словно ему только что довелось лизнуть дольку лимона.
— Я всегда исключительно честен со своими заказчиками.
“Интересно, его заказчик — тот, о ком я думаю?” — промелькивает в голове у меня, а следом по моей спине ползет холодок.
— Кому интересна такая заурядная человечка как я?
Сентил усмехается.
— Вы довольно низкого мнения о себе, Лира, — мурлычет он, словно кот.
Следом по щелчку пальцев Датса из кофейного столика, стоящего рядом с нами, выдвигаеся экран. По синему полю бегут неизвестные мне белые символы.
— Вы попали в поток ионизирующего излучения, насколько стало известно изучавшим вашу историю докторам.
У меня рождается очень сильное желание отползти подальше от Датса.
— Это придало вам одну удивительную черту — способность к регенерации, — поясняет Сентил. — Настолько сильную, что вы стали подходить как жена представителям не совсем человеческих рас.
— Я не понимаю, — бормочу.
— Вам и не надо понимать, — надвигается на меня Сентил. — Вы можете дать жизнь сотням инопланетян!
— По правде, я на это не рассчитывала, — бормочу.
Я в самом деле не собиралась спасать целые расы. Все, что я хочу — иметь крепкую и дружную семью. Мужа, на которого я смогу положиться, и детей, которым мы оба будем радоваться.
— Зато ваших клонов ничто не будет сдерживать.
Голос Сентила звучит мерзко.
— Вы говорили о женитьбе! — При этом я вскакиваю на ноги. Начинает жутко кружиться голова.
— Конечно же, — подобострастно заявляет Сентил. — Господин Зепп готов предоставить вам место третьей супруги.
— Меня это не интересует, — проговариваю холодными губами.
— В ином случае вам придется сделаться наложницей Зеппа, — не утихает Сентил. — Потому что ни одна из его супруг еще так и не родила. А вы — женщина с уникальной…
- Предыдущая
- 37/47
- Следующая