Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Позолота - Майер (Мейер) Марисса - Страница 80
А Серильда думала о том, доведется ли ей увидеть все это еще раз. Она со вздохом взглянула на орешник, который посадила ее мама. На дереве – в своей любимой развилке среди сучьев – снова сидел нахткрапп. И не сводил с нее пустых глаз.
– И снова здравствуйте, господин Ворон, – окликнула Серильда. – Удалось ли вам поймать утром жирную мышку?
Нахткрапп закрутил головой, и Серильде показалось, что она услышала высокомерное хмыканье. Или ей показалось?
– Нет? Ну что ж. Главное – не трогайте местных ребятишек и не ешьте их сердца. Я, знаете ли, неплохо отношусь к этим детям.
Птица взъерошила перья.
Тихонько вздохнув, Серильда посмотрела на свой дом. Ей не нужно было притворяться огорченной – ведь было совсем нетрудно представить, что она и в самом деле видит его в последний раз.
Отвернувшись, Серильда пошла к калитке и, как была, босиком, спустилась к своему любимому месту на реке, где от бурного порожистого русла была отделена небольшая тихая заводь. В детстве Серильда часами строила здесь замки из грязи и камней, ловила лягушек, лежала в тени шепчущей ивы, воображая, что видит фей, пляшущих среди ветвей. Теперь она спрашивала себя, было ли это только фантазиями? Иногда она даже не сомневалась, что действительно видела волшебство. А когда рассказывала об этом, отец смеялся и подхватывал ее на руки. Ах ты, моя маленькая сказочница! Расскажи, что еще ты видела.
Сев на камень на пологом берегу, она окунула босые ноги в воду. Вода была бодряще прохладной. В пятнышках солнечного света сновали серебристые пескари, между покрытыми мхом камнями собралась стайка головастиков. Скоро жабы начнут устраивать по вечерам концерты – Серильду их хор обычно убаюкивал, а вот отец ворчал и жаловался на шум.
Серильда старалась запомнить каждую мелочь – колючие заросли полушника, торчащего из воды на мелководье; кружевные шляпки поганок, выросших на стволе упавшего дерева…
Она ждала, пока не почувствовала их присутствие. Теперь она научилась их замечать и, оглянувшись, действительно увидела трех нахткраппов, прячущихся в тенях вокруг нее. Откинувшись назад, она оперлась ладонями о нагретый солнцем камень.
– Можете выходить. Я вас не боюсь. Я знаю, вы здесь, чтобы следить за мной и не дать мне сбежать. Ну вот, я не убегаю. Я никуда не собираюсь.
Один из нахткраппов тихонько каркнул, встопорщив крылья. Но ближе они не подлетели.
– Как это у вас устроено? Я весь год гадаю. Он видит меня вашими глазами?.. Или, может быть, вы летаете в замок, как почтовые голуби, и докладываете ему обо всем?
На этот раз птица, сидевшая на самой высокой ветке, громко и дерзко каркнула.
Серильда усмехнулась. Сев повыше, она сунула руку в карман и коснулась гладких стенок флакона, который идеально помещался в ладони.
– Что ж, у меня есть сообщение для Эрлкинга. Надеюсь, вы ему передадите.
Наступила тишина. Серильда облизнула губы и попыталась выглядеть дерзко. Она и правда чувствовала себя бунтаркой. И верила в каждое слово, которое собиралась произнести.
– Ваша Мрачность, я не ваша слуга. Я не принадлежу вам. Вы украли у меня обоих родителей, отца и мать. Я не отдам вам еще и свою свободу. Вот мой выбор.
Серильда вытащила из кармана флакон. Ей не было страшно. Она готовилась к этому целый месяц.
Карр! – переходящее в визг карканье эхом разнеслось среди деревьев, да так громко, что спугнуло стайку лесных жаворонков, которые взмыли в небо.
Серильда открыла флакон, в котором мерцала рубиновая жидкость. Она надеялась, что зелье окажется вкусным. Но нет. Она почувствовала вкус гнили и ржавчины, разложения и смерти…
Ночной ворон спикировал к ней, выбил из рук пузырек. Его когти оставили три глубокие царапины у нее на ладони. Поздно.
Серильда смотрела на кровь, выступающую на руке, но перед глазами все уже расплывалось. Сердцебиение замедлилось. Мысли стали густыми и тяжелыми. Ее заполняло жутковатое ощущение страха и… покоя. Она легла на спину, опустила голову на камень, покрытый мхом. Сильно пахло землей. Как странно, отстраненно подумала Серильда, что это может быть и запахом жизни, и запахом смерти.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ее ресницы едва трепетали. Она вдохнула, вернее, попыталась сделать вдох, но не смогла. Перед глазами все почернело. Но тут она вспомнила – вспомнила только сейчас.
Ох, чуть не забыла. Она принялась шарить вокруг, в грязи. Казалось, что ее руки и ноги вязнут в густой патоке. Где же это?
Где же…
Когда Серильда уже почти сдалась, пальцы наткнулись на ясеневую ветку – она оставила ее здесь на прошлой неделе. Фрау Зауэр настаивала, чтобы это был именно ясень.
Не поддавайся.
Она настаивала. Это важно. Серильда не знала почему. Ничто больше не казалось важным. Когда она попыталась крепче схватить ветку, царапины на ладони заныли, пальцы больше не подчинялись ей.
Но она не хотела их подчинять себе.
Она хотела освободиться.
Она хотела свободы.
Видения Охоты пронеслись перед ее глазами. Ветер щиплет глаза. Хриплые вопли в голове. Ее губы вытянуты – она воет на луну.
Крики ночных воронов звучали теперь далеко. Злобные, но растворяющиеся в пустоте.
Она уже начала закрывать глаза, когда увидела ее сквозь деревья. Ранняя луна взошла на востоке, хотя до сумерек оставалось еще несколько часов. Она соперничала за внимание с простодушным солнцем, и невозможно было не заметить ее.
Пробуждающаяся Луна.
До чего же кстати.
Или, если все пойдет не так – какая ирония судьбы.
Серильде хотелось улыбнуться, но она слишком устала. Сердце билось все медленнее. Слишком медленно. Пальцы стали холодными, а потом онемели. Вскоре она вообще перестала что-либо чувствовать.
Она умирает.
Возможно, она совершила ошибку.
Но теперь, кажется, это все равно.
Держись, – наставляла ее ведьма. – Не поддавайся.
Перед глазами промелькнул силуэт черной птицы, летящей на северо-запад – к Ясеневому лесу, в сторону Адальхейда.
Серильда закрыла глаза и опустилась на землю.
Она поддалась.
Глава 48
Серильда лежала на боку, глядя на свое лицо со стороны, и наблюдала за тем, как умирает. Пряди темных волос вьются вокруг ее ушей. Ресницы на бледных щеках – довольно темные, довольно красивые, – которых никто и никогда не замечал, потому что, кто бы ни заглядывал ей в лицо, все видели только золотые колеса в ее глазах. Серильда никогда не считала себя красивой, потому что никто не говорил, что она хороша собой. Кроме отца, но это не в счет. О ней всегда говорили только, что она странная и верить ей нельзя.
Но, оказывается, она и правда красавица. Бездыханная, но по-своему очень милая.
Хотя с ее щек сбежала последняя краска.
Хотя губы начинали синеть.
Хотя руки и ноги судорожно подергивались, сжимая ветку ясеня, пока не замерли и не упали в грязь и траву.
В отличие от смерти несчастных призраков в замке Адальхейда, ее смерть была тихой. Мирной и спокойной.
Серильда почувствовала миг, когда испустила последний вздох. Она наклонилась к своему телу и прижала ладонь к груди. Изумленно распахнув глаза, она смотрела, как очертания ее руки расплываются, рассеиваются, как дымка или утренняя роса под первыми лучами солнца.
Потом она стала блекнуть. Улетучиваться. Больно не было. Она просто растворялась. Возвращалась в воздух и землю, ее душа превращалась во все и ничто.
Далеко за рекой она заметила фигуру в изумрудно-зеленых одеждах, с фонарем в высоко поднятой руке. Ее призывали. И это было утешением. Обещанием отдыха и покоя.
Серильда сделала шаг вперед, но почувствовала под пяткой что-то твердое. Она посмотрела вниз. Веточка. Ничего больше.
Но – она тут же вспомнила.
Держись.
Не поддавайся.
Серильда ахнула, наклонилась и ухватилась за веточку, сорванную с ясеня на опушке Ясеневого леса. Сначала ей не удавалось удержать прутик. Пальцы проходили насквозь. Но она попробовала снова, и на этот раз почувствовала шероховатую кору. С третьей попытки рука схватила прутик и вцепилась в него со всей еще остававшейся у нее силой.
- Предыдущая
- 80/95
- Следующая