Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гарри Поттер. Философский камень - Сиггард Элисон - Страница 6
Вот как можно изобразить отражение элементов сюжета на протяжении книги, глава за главой.
Шайка Дадли: Деннис, Малкольм и Гордон
23 июня – 22 июля. Гарри сидит под замком в своем чулане до школьных каникул. Шайка Дадли регулярно наведывается, чтобы устроить «охоту на Гарри». Гарри много времени проводит, слоняясь по округе, думая о новой школе и свободе от Дадли.
23 июля. Гарри оставляют с миссис Фигг, пока Петуния и Дадли отправляются покупать новую школьную форму для Дадли. Дадли красуется в ней перед Гарри.
24 июля. После завтрака Петуния перекрашивает старую форму Дадли для Гарри. Гарри получает письмо, присланное ему на адрес чулана под лестницей. Дурсли забирают письмо. После работы Вернон приходит в чулан к Гарри и говорит, чтобы он перебрался во вторую спальню Дадли.
25 июля. После завтрака Вернон отправляет Дадли забрать почту. Приходит второе письмо. Гарри отправляют в его комнату.
26 июля 6:00. Гарри натыкается на Вернона, который спит на коврике у двери. К 6:30 пришло уже три письма.
В тот день Вернон заколачивает щель для писем, вместо того чтобы пойти на работу.
27 июля. В щели под дверью и в окне туалета на первом этаже оказывается еще дюжина писем.
28 июля. Двадцать четыре письма прибыли спрятанными в скорлупе двух дюжин яиц.
29 июля. Завтрак. Около 30-40 писем провалились в дом через дымоход.
Десять минут спустя. Семья уезжает из дома.
К ночи семья приезжает в гостиницу «У железной дороги» в Коукворте.
30 июля. Завтрак. Сотня писем ждет Гарри на стойке портье.
Позже днем Вернон останавливается на побережье и арендует домик на острове неподалеку от берега.
Позже Вернон увозит семью в чащу леса, в поле, на подвесной мост и на парковку.
23:50. Гарри начинает обратный отсчет до наступления своего дня рождения посреди бушующей бури.
Полночь. Кто-то стучится в дверь.
Песня, которую дядя Вернон напевает в главе, «На цыпочках сквозь тюльпаны», спетую в 1968 году певцом Крошкой Тимом, – это ремейк песни из фильма «Золотоискатели Бродвея» 1929 года. Предполагалось, что это романтическая песня, но из-за фальцета, которым ее исполняет Тим, песня на самом деле звучит жутковато.
Коукворт – одно из мест, где Гарри и Дурсли останавливаются по дороге – по случайному совпадению оказывается городом, где прошло детство Снейпа, Лили и Петунии и где Снейп живет в настоящее время на улице Спиннерс-Энд.
Пытаясь утаить волшебные письма от Гарри, Вернон затаскивает свою семью в хижину на скалистом острове. Он убежден, что это уединенное, труднодоступное место поможет избавиться от лавины писем, отправляемых Гарри. Вероятно, Дурсль помнит о старинном поверье, что ведьмы не способны преодолеть водную преграду.
Гермиона Грейнджер, одна из двух известных маглорожденных студентов на курсе Гарри (второй студент – это Джастин Финч-Флетчер), узнает, что она волшебница и ее приглашают в Хогвартс.
Во время перерыва в преподавательской деятельности в Хогвартсе Квиррелл отправляется в Албанию, где обнаруживает бестелесного лорда Волдеморта. Они возвращаются в Англию, и повсеместно распространяются слухи, что Квиррелл «боится своего собственного предмета» (Защита от темных искусств) из-за того, что с ним случилось за границей.
Как письма, предназначенные для Гарри, могли оказаться в скорлупе яиц, которые разбивала Петуния?
Письма для Гарри каждый раз были отправлены именно туда, где находился мальчик. Как вы думаете, что помогало отследить его местоположение? Возможности Дамблдора? Врожденная магия Гарри? Или что-то еще?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Я думаю, что если Петуния – это, конечно, ужасная ситуация, – но что если бы то же самое произошло с Петунией и она пыталась бы спасти Дадли (от убивающего заклятия Волдеморта), разве не наделила бы она Дадли своеобразным защитным даром? Разве любовь не настолько могущественна, что сама по себе обладает магией, вне зависимости от того «есть у вас волшебная кровь или нет?» Ноа, эпизод 1
Глава 4
Хранитель ключей
Рубеус Хагрид появляется в хижине на скале, где скрываются Дурсли. Выбив дверь и перепугав обитателей хижины, он с помощью магии разводит в камине огонь, кипятит чайник и жарит колбаски, а после вручает Гарри письмо из Хогвартса. Несмотря на протесты Дурслей, Хагрид рассказывает Гарри правду о его родителях и сообщает, что Гарри тоже волшебник. Хотя поначалу Гарри скептически относится к его словам, в конце концов, он осознает, что значит это открытие для его прошлого и будущего. Но, когда разъяренный дядя Вернон заходит слишком далеко и оскорбляет Альбуса Дамблдора, Хагрид наколдовывает Дадли поросячий хвостик, заставляя Дурслей в ужасе спрятаться в другой комнате.
Наконец-то мы добрались до момента, который является катализатором дальнейшего повествования. Гарри встречает своего первого наставника – полувеликана, Хранителя ключей и земель Хогвартса – Рубеуса Хагрида. Впервые за время жизни у Дурслей Гарри чувствует дружескую теплоту. Сдвиг перспективы первой главы здесь также очевиден: познакомились мы с Хагридом в первой главе, но теперь он предстает перед нами таким, каким его видит Гарри, это заставляет и нас взглянуть на великана совершенно по-новому.
Мы ощущаем опасность, наблюдая общение Хагрида с Дурслями, но также замечаем его доброту и преданность. Хотя он врывается в комнату, круша все на своем пути, но первым делом разводит огонь и кипятит воду для чая, чтобы в маленькой хижине стало уютнее. Он приветлив и добр к Гарри, предлагая столь необходимую еду и рассказывая ему о родителях. Он первый в книгах, кто сравнивает внешность Гарри и его родителей.
В отличие от Дурслей Хагрид охотно отвечает на вопросы Гарри – да на самом деле первое обращение мальчика к великану – вопрос. По мере развития событий Хагрид станет ценным источником информации, но даже из их первого общения Гарри понимает, что ему можно спрашивать о чем угодно. Для ребенка, которого большую часть жизни подавляли, эта необыкновенная перемена – настоящий подарок, и Гарри не может удержаться от вопросов.
Хагрид также приносит с собой правду о Гарри и его семье. В этой информации скрыт ужас перед Волдемортом и будущая слава Гарри. Хагрид поначалу отказывается произнести имя Темного Лорда, но в конце концов сдается, понимая, что у него нет другого способа передать Гарри необходимую информацию.
Даже этих скупых ответов достаточно, чтобы прояснить для Гарри странные обрывки воспоминаний о той ужасной ночи, вызывая в памяти пронзительный ледяной смех и вспышку зеленого света.
Гарри также впервые слышит о родителях, чьи образы были почти стерты стараниями Дурслей. Это помогает Гарри обрести чувство собственной индивидуальности: у него были родители-волшебники, которых все любили, и он осознает, что должен оправдать свое происхождение. Хотя это поворотный момент в жизни Гарри, очень любопытно представить, что испытывала Петуния, слушая рассказ Хагрида. Возможно, впервые она смогла разглядеть человека, которым была Лили при жизни – жизни, заставившей Петунию оттолкнуть сестру. Посмотреть глазами того, для кого мать Гарри – героиня и мученица. Если ненависть Петунии к магии проистекает из чувства собственной отверженности, возможно, она испытывает вину или печаль за храбрую сестру, которую вычеркнула из жизни.
- Предыдущая
- 6/31
- Следующая