Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Брэкстен (ЛП) - Линн К. С. - Страница 53
Моего сводного брата.
К стропилам подвешено несколько платформ разного уровня, и все они соединяются в некое подобие лабиринта. Андон перепрыгивает с одной платформы на другую, отпинывая в сторону пустое ведро, из которого вылил на меня холодную воду, чтобы привести в чувства.
С маленьким черным пульт в руке он идет ко мне. Останавливается передо мной, и теперь я могу разглядеть его четче. Он высокий, но не такой, как Брэкстен. Черные как смоль волосы слиплись от пота и откинуты с лица, открывая угрожающую ухмылку, которая соответствует ледяному взгляду его глаз.
— Скажу честно, Алиса. Я не думал, что когда-нибудь снова тебя увижу, — голос притворно печальный. — Я был так уверен, что оставил тебя умирать, а когда ты выжила, то подумал, что это испортит весь мой план. Но потом ты потеряла память, и этот план превратился в чертовски забавную игру, не так ли?
При мысли о том, что он сделал с Брэкстеном и его семьей, из потаенных глубин меня поднимается гнев, частично заглушая страх.
Я не думала, что Андон ненавидит кого-то сильнее меня, но когда несколько месяцев назад в новостях показали Брэкстена и его братьев, я поняла, что ошибалась. Он ненавидел их так же люто, если не больше. Причины я до сих пор не знаю, но именно тогда был разработан план. Тот, который положил бы конец моей пытке только для того, чтобы начать чью-то другую.
Как я могла забыть все это?
— Ты была очень плохой девочкой, Алиса, — насмехается он. — Раздвинула ноги для первого мужика, который обратил на тебя внимание. Что бы на это сказал дорогой папочка?
Мои глаза сужаются от его насмешки.
— Он убьет тебя за это, — уверенно говорю я. — Они все. Тебе это не сойдет с рук.
Он наклоняется, приближаясь губами к моему уху.
— Уже сошло. — Убежденность в его тоне запускает мое колотящееся сердце по нисходящей спирали.
Дверь в сарай открывается, и появляется помощник шерифа Пирс. Он входит с большой красной канистрой.
— Держи. — Он опускает канистру на земляной пол. — Теперь заплати обещанное, чтобы я мог убраться отсюда к чертовой матери.
Андон даже не удостаивает его вниманием, его взгляд не отрывается от меня.
— Пока нет.
— Брось, чувак. У нас был уговор. Я помог тебе заполучить девчонку, но остальную часть этого дерьма делай сам.
Андон бросает в его сторону убийственный взгляд, и этого достаточно, чтобы помощник шерифа отступил.
Андон снова поворачивается ко мне лицом, и от его угрожающей ухмылки мое перепуганное сердце покрывается льдом.
— Пришло время для главного события.
Не говоря больше ни слова, он нажимает красную кнопку на пульте дистанционного управления, и меня тянет вверх, медленно и мучительно.
Под весом моего тела веревка натягивается, а колючая проволока пронзает кожу, и я вскрикиваю от боли в запястьях.
Внизу я замечаю круг из камней, в центр которого Андон кладет доски, прямо под мои болтающиеся ноги.
После этого он берет канистру с бензином, которую ему принес Пирс, и обильно поливает доски. Нос и горло забивает резкий запах, принося осознание того, что я не выберусь отсюда живой.
Несколько недель назад я молила о смерти, но теперь я ее боюсь. Я не готова попрощаться с новообретенной жизнью, но сделаю это, если таким образом спасу от рук безумца любимого мужчину и его семью.
Глава 29
Брэкстен
Двигатель моего грузовика работает на максимуме, пока я пробираюсь по пересеченной местности, следуя указанным мне координатам.
Мы так долго петляли по бездорожью, что я был уверен, что мы что-то пропустили, но потом в поле зрения появился он — старый сарай у черта на куличках.
Погруженный в полную темноту, он выглядит заброшенным. Никто никогда не узнает, что внутри находится моя любимая женщина вместе с сумасшедшим, который был достаточно глуп, чтобы украсть ее у меня.
И этот сумасшедший поплатиться за это жизнью.
Месть, назревавшая последние несколько недель, завладела каждой клеточкой моего тела. Она извивается у меня под кожей, принося непоколебимое спокойствие перед тем, что должно произойти.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Сказанные мне условия просты. Ни копов, ни оружия. Вот почему я солгал Крейгу и дал ему координаты, ведущие в совершенно противоположном направлении. Мне это было ненавистно, но так будет лучше для всех, особенно для него. Дело закончится кровопролитием, и его заместитель не избежит возмездия.
Я подъезжаю к одинокому сараю и паркуюсь перед ним. В свет фар попадает ветхая деревянная стена, открывающая последнюю загадку:
Добро пожаловать в Страну Чудес. Наше время пришло.
Хотите найти Алису? Тогда присоединяйтесь к Безумному Шляпнику и немного повеселитесь.
Время пришло. Пора раз и навсегда покончить с демонами нашего прошлого.
Мой взгляд перемещается к братьям.
— Помните, что бы там ни случилось, как бы все ни обернулось, этот ублюдок — мой. Я лично заставлю его испустить последний вздох.
Джастис кивает.
— Не вопрос, но Пирс — мой.
Как бы мне ни хотелось прикончить и этого засранца, я оставлю Джастису это удовольствие.
— Тогда давайте начнем. — Нокс первым открывает свою дверцу, наравне с нами жаждая возмездия.
Выбравшись из грузовика, мы слаженно направляемся к сараю, каждый из нас готов к долгожданной битве.
По ту сторону двери сарая стоит оглушающая тишина. Взглянув на братьев, я открываю ее и, прежде чем войти, оцениваю обстановку.
В центре помещения горит костер, ревущее пламя представляет угрозу для прогнившего дерева. Оранжевое свечение — единственный источник света, позволяющий нам осмотреться.
Со стропил на тросах свисают платформы разных уровней, переходящие одна к другой. Все они расположены так, чтобы создать подвесной лабиринт.
В остальном здесь тихо и темно. Я начинаю беспокоиться, что ублюдка тут даже нет, и все это было подстроено, пока сверху не раздается приглушенный стон моего имени.
Я смотрю вверх, за платформы, и меня охватывает отчаяние и ужас, не похожие ни на что другое. Они пронзают грудь стальным клинком, попадая в быстро колотящееся сердце.
С самой высокой балки потолка свисает Алиса, выставленная напоказ как объект жертвоприношения. Ее лицо искажено отчаянием, а по рукам стекают ручейки крови, заливая полуобнаженное тело.
— Господи! — шепчет Джастис, потому что у меня нет слов. Они застряли в горле, перехваченном агонией, разрывающей мою грудь.
Все, что я могу сделать, это действовать. Подавив хаос в своей душе, я мчусь вперед к самой нижней платформе, а братья следуют за мной по пятам. Только я собираюсь прыгнуть на нее, как она оказывается вне досягаемости.
— Зараза! — кричу я, чуть-чуть не дотягиваясь до края.
— Ты ведь не думал, что это будет так просто.
Мы поворачиваемся на снисходительный голос и обнаруживаем не кого иного, как нашего врага.
Андон Дентон стоит на самой высокой платформе в противоположном конце сарая, держа в руке черный пульт.
Меня мгновенно охватывает ненависть, жажда пролить кровь возрастает до опасного уровня.
— Отпусти ее, ублюдок.
— Я так не думаю. Нам нужно кое-что обсудить. Помощник шерифа Пирс!
Услышав свое имя, Пирс выходит из тени позади нас, держа наготове пистолет. Оружие дрожит в его руке, противореча попыткам показного контроля.
— Ты гребаный покойник. — Джастис бросается вперед, готовый заставить его заплатить, когда Алиса издает отчаянный крик, падая в бушующий внизу огонь.
— Нет! — Я бегу к костру, готовый сгореть в нем, если дело дойдет до этого.
Падение Алисы резко прекращается, ее болезненный стон останавливает нас с Джастисом.
— Еще хоть шаг от любого из вас, и она преждевременно встретит свою смерть, — угрожает Дентон, потрясая пультом.
- Предыдущая
- 53/58
- Следующая