Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Ежов Михаил - Страница 84
- Но не такой, как ваш отец. Почему вы не пошли по его стопам? Зачем вам это агентство?
- Чтобы помогать людям, попавшим в беду. Например, вам.
- Редкий аристократ сделает такой выбор.
- Ну, я не бедствую. И даже стал известен. Хотя мой отец от этого едва ли в восторге.
Хелен невесело усмехнулась.
- Да уж! Могу легко представить, каково ему. Здесь лучше свернуть налево. Так будет быстрее.
Мы подкатили к похожему на крепость дому, окружённому кирпичной стеной. Повсюду торчали камеры наблюдения. Железные ворота охраняли два бугая в зелёной форме с нашивками дома Перси. Как и у моего отца, у лорда имелась своя гвардия. Хотя, наверное, не такая многочисленная.
Как только леди Баттенберг представилась, нас пропустили со словами «Вас ожидают». Я припарковался возле крыльца. К нам подошёл батлер в серой ливрее с золотыми галунами. Круглые очки в тонкой оправе придавали ему профессорский вид, но я сразу понял, что в молодости он не книжки читал: тонкий шрам, шедший от левого виска к нижней челюсти, был оставлен клинком.
- Леди Баттенберг, - поклонился дворецкий. – Господин Блаунт, добро пожаловать. Мне приказано проводить вас в кабинет хозяина. Но прежде прошу вас сдать оружие, - обратился он ко мне.
- Я без него, словно голый.
- Тем не менее, таковы требования безопасности. Если отказываетесь, вам придётся подождать внизу.
Говорил дворецкий уверенно, глядя мне прямо в глаза. Что ж, подчинимся.
- Хорошо, сдаюсь. Держи! – я отстегнул ножны и вытащил из кобуры пистолет. – Не порежься! Хотя ты ведь умеешь с этим обращаться? Какой у тебя ранг? Ратник?
- Рыцарь.
- Ого! - для обычного человека очень хорошо. Собственно, это предельный боевой ранг для не Одарённого. - Давно на пенсии?
- Я продолжаю служить роду Перси, господин Блаунт. Как вы сами видите. Но бурные деньки позади, это верно. Это всё? – приняв оружие, спросил батлер.
Его опытный взгляд бывшего военного красноречиво говорил, что он чувствует: у меня есть что-то ещё.
Можно было солгать. Но в доме наверняка есть детектор при входе. Или меня просто обыщут. Дворецкий давал мне возможность сдать игрушки добровольно, не подвергаясь унизительной процедуре досмотра.
- Ещё вот это, - проговорил я, отдав ему нож. – Чуть не забыл.
- Спасибо. Прошу за мной.
Он двинулся вверх по ступеням, и через несколько секунд мы вступили в дом-крепость семьи Перси.
Глава 15
Внутри меня всё-таки просветили рамкой, но вопросов задавать не стали. Количество охраны напоминало башню-небоскрёб отца, где он управлял своей огромной финансовой империей. Хотя времена, когда соперничающие кланы могли запросто вломиться в дом конкурента и устроить резню, давно прошли, покушения не были редкостью. Правда, считалось, что это недостойно аристократов и официально порицалось. Но всё равно находились люди, считавшие, что насилием решать проблемы проще всего. Поэтому меры безопасности, принятые лордом Перси, меня не удивляли. Когда мы жили в особняке, у нас тоже была охрана. Теперь в доме обитали только слуги, а мы просто иногда наведывались туда по необходимости.
Батлер провёл нас на третий этаж и остановился перед дубовой дверью с латунными накладками. Моё оружие он оставил внизу одному из охранников.
- Я доложу лорду, что вы здесь, - проговорил он с лёгким поклоном, обращаясь сразу к нам обоим. – Это займёт не больше секунды.
Дворецкий открыл дверь, не постучав, и исчез за ней. Как он и обещал, долго ждать не пришлось: почти сразу батлер вышел, чтобы пригласить нас внутрь:
- Лорд Перси готов вас принять.
Как только мы оказались в большом восьмиугольном кабинете, дверь затворилась. Я сразу обежал взглядом аристократа, способного призывать демонов.
Он стоял за столом, невысокий, узкоплечий, с редкими чёрными волосами, сквозь которые просвечивала бледная кожа. На носу его сидели большие очки в чёрной оправе. Лацкан украшала заколка с родовым гербом.
- Хелен, добрый день! Мэри сказала, у тебя какое-то дело ко мне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Лорд Перси бросил на меня изучающий взгляд.
- Вижу, ты не одна.
- Господин Блаунт, - представила меня Хелен. – Лорд Джонатан Перси.
Мы обменялись рукопожатием. При этом лорд стиснул мои пальцы довольно сильно.
- Прошу, садитесь, - пригласил он, указав на кресла.
Мы все трое опустились на мягкие подушки. Я бы предпочёл обойтись без них, но, как говорится, в чужой монастырь со своим уставом не ходят.
- Хелен, дорогая, я правильно понял, что ты недовольна услугой, которую я оказал тебе несколько лет назад?
Миссис Баттенберг бросила на меня быстрый вопросительный взгляд.
- Лорд Перси, позвольте мне сказать от лица моей клиентки.
- Вашей клиентки? – тут же переспросил тот. – Значит, вас наняли. Для чего именно?
- Честер Баттенберг является не совсем тем, кем хотелось бы миссис Баттенберг.
- Вот как? Но, боюсь, это уже не исправить, - карие глаза лорда Перси пытливо сверлили меня. – Я так понимаю, вы, дорогая, ввели господина Блаунта в курс дела? Ему известно всё?
Хелен кивнула.
- Разве я не просил вас этого не делать? Кажется, таково было условие нашей сделки?
- Да, но… Джонатан, я ведь не могла предположить, что Честер окажется… - она снова посмотрела на меня, словно прося помощи.
- Наполовину демоном, - закончил я за неё.
Лорд Перси развёл руками.
- Боюсь, это был единственный способ, - сказал он. – По крайней мере, мне других неизвестно. Разве что ты, Хелен, переспала бы с другим мужчиной.
- Нет, это исключено! – твёрдо сказала миссис Баттенберг.
- Ну, вот видишь, дорогая. Чем же ты теперь недовольна? У тебя есть сын, а у родов Баттенбергов и Уэйков – наследник. Единственный возможный, позволь напомнить.
- Джонатан, я хочу, чтобы ты сказал нам имя демона, который…
- Зачал тебе ребёнка? – перебил лорд Перси.
Тон у него изменился. Он уже не звучал обходительно и сдержанно. Аристократ приспустил маску и показал своё истинное лицо.
- Хелен, дорогая, твой муж сделал тест ДНК, который показал, что дитя, которое ты носила под сердцем, - его. Это стоило недёшево для меня, и дорого для тебя. А что касается твоей просьбы, я не могу её удовлетворить.
- Но почему?! – Хелен едва сдержалась, чтобы не вскочить с кресла. – Джонатан, Честер – чудовище! Он… делает ужасные вещи! Такой человек просто не может стать наследником! Страшно представить, на что он употребит деньги и власть, которые ему достанутся!
- Я всё понимаю, дорогая, но имя демона – тайна призывателя. Да и что ты собираешься с ним делать? Или вы, господин Блаунт. Я вспомнил: о вас говорили в новостях. Вы берёте деньги за то, что убиваете демонов. Не лучшее занятие для представителя вашего рода. Как ваш отец к этому относится?
- С пониманием, - ответил я. – Давайте вернёмся к делу моей клиентки. Вы обещали ей не совсем то, что она получила. Теперь я взялся исправить сложившуюся ситуацию. Не вижу причин, по которым вы должны препятствовать.
- Ах, не видите?! – на губах лорда Перси появилась улыбка, которая мне совсем не понравилась. Он словно сдерживал рвущуюся наружу злость. – Так я вам скажу прямо: мне не нравится, что кто-то, кроме Хелен, знает о том, что я способен призывать демонов!
- Я гарантирую вам конфиденциальность. Если дело только в этом…
- Нет, не только в этом, господин Блаунт! Есть причина, по которой я желаю, чтобы Честер Баттенберг оставался тем, кем является!
- Значит, вы предполагали, что с ним станет, когда он подрастёт?
- Это неважно! Мои планы вас не касаются. Никакого имени вы у меня не узнаете. Боюсь, в этом деле вас ждёт неудача, господин Блаунт! – лорд Перси резко поднялся. Лицо его было отстранённым и суровым. – А теперь я настоятельно прошу покинуть мой дом и никогда не возвращаться в него. Это касается вас обоих! И не звони больше Мэри, Хелен! С этого момента вы не должны общаться.
- Предыдущая
- 84/1257
- Следующая
