Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Ежов Михаил - Страница 292
В самом низу был записан Алекс Кирзби, отвечающий за землеустройство в Британской империи. К нему шла стрелка от его сына Майкла, на которого, в свою очередь, указывала стрелка от графини фон Раскуль. Раскуль была связана с Бартенсом, чей отец входил в число тех, кто оказался в списке, украденном у графини. И, если они были членами тайного общества (я предположил, что, раз уж кольцо такого общества носит Бартенс-младший, такое же должно быть и у старшего, а если так, то и те, кто был с ним в списке, должны быть членами того же общества), то и неизвестный убитый, осмотренный доктором Барни, конечно, был в сговоре с генералом Самертоном, герцогом Дербишем и ещё одним человеком, фамилию которого я не запомнил.
«Стоп! — сказал я себе. — А так ли трудно опознать этого убитого господина? Что, если он — один из упомянутых в списке? Тогда достаточно лишь узнать, как поживают Самертон, Дербиш и Бартенс-старший. Если с ними всё в порядке, значит, убит четвёртый».
Я посмотрел на фамилию графини. Тайное общество действовало через неё при помощи молодого Бартенса. Тот закрутил со стареющей женщиной любовь, чтобы установить связи с террористами. С помощью фон Раскуль было организовано похищение сына Кирзби. Зачем? Что тайному обществу нужно от главноуправляющего земледелием и землеустройством? Я читал, что Кирзби вместе с премьер-министром занимается проектом переселения фермеров. Какой интерес может быть у Самертона, Дербиша и Бартенса в этой связи? Чтобы это понять, надо выяснить, чем занимаются данные господа.
Ещё одно воспоминание всплыло в мозгу: газеты писали, что в Лондоне был взорван террористами какой-то металлопромышленник. Металл… Что, если это убийство совершено по заказу тайного общества? Фон Раскуль стала игрушкой в руках молодого любовника или является членом заговора? Я вспомнил экзальтированную женщину, мечтающую о второй молодости, и решил, что скорее первое. Бартенс крутил ею, как хотел, а заодно — и боевой бригадой террористов. Тайное общество использовало их для собственных целей. Я помнил, что читал о сфере интересов этого безымянного «кружка» — только деньги, только прибыль. Значит, искать нужно в этом направлении. Каким образом шантаж Кирзби может увеличить благосостояние тайного общества? Что зависит от него? Распределение земель? Но что тут выгадаешь, ведь почва даже не возделана и в ближайшие годы доход не сулит. Да и участки фермеры будут получать бесплатно, на них не заработаешь.
Убитый металлопромышленник не давал покоя. Возможно, «кружок» убрал конкурента? Нет, нужно прежде всего выяснить, чем зарабатывают на жизнь генерал, графский наследник и герцог.
Подумав, я приписал к фамилии главноуправляющего землеустройством премьер-министра — лорда Питера Саймона. Надо влезть в Сеть и посмотреть, какие ещё реформы он задумал. Кто знает, не отыщется ли что-нибудь, связанное со сталелитейной промышленностью.
Наконец, я почувствовал, что глаза устали, и веки закрываются, словно налились свинцом. Часы показывали половину четвёртого ночи. Отложив ручку, я погасил лампу и перебрался в постель. Накрылся одеялом до самого подбородка и через пять минут уснул.
Глава 12
Из зеркала на меня смотрел осунувшийся молодой человек с тёмными кругами под глазами и воспалёнными веками. Во взгляде сквозили беспокойство и усталость — я совершенно не выспался и еле смог встать в половине пятого благодаря Стэнли, забарабанившему в дверь моего номера навершием трости.
Секундант, в противоположность мне, был свеж, румян и полон энтузиазма. Он болтал, не переставая, но я его не слушал. На меня будто навалилась тяжёлая плита. Чёрт, как же не хватает моих эликсиров! Сейчас выпил бы несколько глотков, и был бы, как огурчик!
До места, где был назначен поединок, доехали на машине секунданта. Снега не было, на бирюзовом небе светило солнце, и повсюду проступала чёрная влажная земля. Я смотрел на Стенли, распахнувшего пальто, и не понимал, почему мне так холодно — должно быть, с недосыпа била нервная дрожь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})У городской заставы пришлось остановиться — подождать, пока хромой инвалид с медалями на левой стороне старенькой шинели поднимает шлагбаум в косую чёрно-белую полоску. Я сунул ему за труды пару фунтов.
Справа виднелись купола Новоархангельского монастыря англиканской епархии, среди которых возвышалась на фоне небосвода колокольня. Ветер, гулявший в вышине, но не тревоживший тех, кто двигался по земле, качнул колокола звонницы, и в воздух с дружным хлопаньем сорвались стаи галок и ворон.
Прибыв в лес, осмотрели полянку. От дороги она была недалеко и размерами не впечатляла. Впрочем, много места и не требовалось: стреляться предстояло через платок, то есть в упор.
Бартенса пришлось ждать минут пять. Когда он появился, я испытал чувство удовлетворения: осунувшееся за ночь лицо аристократа было желто и напоминало пергамент. Похоже, он не спал до утра. Бартенс рассеянно оглядывался вокруг себя и досадливо морщился от яркого утреннего солнца, легко пробивавшегося сквозь редкую листву. В левой руке он держал перчатки песочного цвета, в правой — цилиндр, который, выбравшись из машины, зачем-то прихватил с собой. На меня не глядел, обращался только к Готли и подошедшему Стенли. Секунданты, как положено, быстро прояснили вопрос о возможном примирении. Разумеется, об этом не могло быть и речи. Бартенс, несмотря на опасность быть убитым, намеревался воспользоваться шансом избавиться от опасного свидетеля.
Готли принёс из машины коробку с пистолетами.
— Я даю слово чести, что мой подопечный не стрелял из них, — проговорил он, обращаясь сразу и ко мне, и к моему секунданту. — Эти пистолеты я приобрёл только в прошлом месяце по случаю, и даже сам не успел испытать. Угодно заряжать? — обратился он к Стенли.
Тот кивнул.
Когда всё было готово, Готли достал из кармана белоснежный шёлковый платок и манерным жестом протянул нам с Бартенсом.
— Господа, возьмитесь за концы платка и растяните, сколько возможно. Затем прицельтесь и по моему сигналу спускайте курки.
Стенли подал пистолеты.
Я взял оружие, думая, заряжено ли оно. Рукоять дуэльного пистолета лежала в ладони непривычно. Хорошо хоть расстояние совершенно незначительное, и промахнуться невозможно. Как можно попасть в человека без длительной тренировки на десяти или тем более двадцати шагах из такого старинного и неудобного устройства, я не представлял. Если бы не особые условия дуэли, Бартенс попал бы в меня, практически ничем не рискуя. Я развернул перед собой невидимый щит. Пришлось вкачать в него целое море энергии, ибо с такого расстояния и с учётом калибра риск, что пуля пробьёт преграду из сгущённого воздуха, был слишком велик.
— С Богом! — пробормотал себе под нос Бартенс.
Его лицо походило на восковую маску. Он жадно втянул разрядившийся вокруг нас воздух. К счастью, дул ветерок, приносивший кислород, так что созданный мною дефицит атмосферы быстро восполнился.
Мой противник взялся за платок. Я последовал его примеру. Отступил на шаг, и ткань натянулась. Что ж, сейчас всё решится! Либо Бартенс будет убит, либо его неудачу спишут на случайность и неисправность оружия.
Я бросил нетерпеливый взгляд на Готли, который должен был дать сигнал. Тот был одет празднично: чёрная визитка, белая рубашка, пышно повязанный галстук, заколотый булавкой с жемчужиной. Цилиндр он не снял, как и перчатки. Рядом с ним беспокойно переступал Стенли, бледный и заметно нервничающий.
— Раз! — проговорил Готли, медленно отступая.
Бартенс поднял взгляд и впился холодными глазами в моё лицо. Зрачки у него были неестественно расширены, на переносице сошлись две вертикальные морщинки, угол рта оттянулся куда-то вниз, придавая лицу брезгливое выражение.
Он так сильно натянул платок, что я почувствовал, как шёлк выскальзывает из пальцев, и посильнее стиснул угол ткани.
Бартенс целился мне прямо в лоб. Дуло его пистолета слегка дрожало.
— Два! — объявил Готли.
- Предыдущая
- 292/1257
- Следующая
