Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Ежов Михаил - Страница 22
Я откинулся на спинку кресла. Похоже, сначала придётся разобраться в действующих лицах!
— Итак, по порядку, — проговорил я, доставая из кармана блокнот. — Кто кем кому приходится? И что вообще произошло?! Говори чётко, ясно и по сути!
Спустя четверть часа в моём блокноте появились три исписанных страницы. Пока Мартин выливал себе в бокал остатки шампанского, я просмотрел их.
Глава 19
Картина получалась следующая. Себастьян с Джеймсом Уилшоу приехали в поместье Уилшоу, где проживают братья Пол и Николас. Николас — отец Джеймса. Жена его умерла, и живёт он с экономкой Агатой, от которой уже и ребёнка имеет. Видать, шустрый старичок. Джеймс на папашу не в обиде — вот, что значит прогрессист! Себастьян Тэкери имел ссору с Полом Уилшоу, закончившуюся дуэлью, в которой лорд слегка пострадал — отделался царапиной. Кроме того, Себастьян познакомился на балу с леди Бланш, богатой вдовой, приживающей с младшей сестрой. Кажется, она отвергла Себастьяна, но точно, что у них произошло, никому не известно. Перед смертью она Себастьяна навестила — по его просьбе. Джеймс Уилшоу собирается жениться на её младшей сестре — но это пока лишь слухи.
— А что родители Себастьяна? — спросил я. — Как восприняли смерть сына?
— Убиты горем! — отозвался Мартин. — Прочили сыну большое будущее. Не как медику, а как политику. А теперь все надежды пошли прахом.
— Он их навестил?
— Разумеется. Правда, побыл недолго. Думаю, ему со стариками было скучно. К тому же, Анна Бланш… — многозначительно добавил Мартин, очевидно, слухи о романе Себастьяна с молодой вдовой пустыми не считавший.
Следовало непременно поговорить с теми, кто был непосредственными свидетелями споров умершего и Пола Уилшоу, чтобы понять, из-за чего разгорелись такие нешуточные страсти, что даже кровь пролилась, пусть и малая. К тому же, я до сих пор понятия не имел, имеет ли данное дело к моей специальности. Но Мартин согласился оплатить мои услуги вне зависимости от этого, к тому же, оставил в офисе немалый задаток. К радости Джоаны. Так что придётся поработать.
— Ты знаешь, где живут родители Тэкери? — спросил я.
— Разумеется. Хочешь съездить к ним? Но зачем? Они Себастьяна точно не травили. А вернее, не наводили на него порчу. Ну, или что там может привести к подобной смерти? Это уж тебе выяснить предстоит.
— Во-первых, откуда тебе знать, что не травили? А, во-вторых, мне нужно узнать у них, что умерший был за человек. Родители всегда знают своих детей лучше, чем всем кажется.
— Они давно не виделись.
Я поднялся.
— Так ты поедешь?
— Как?! Сейчас?! — было заметно, что Мартин совершенно не готов сорваться с места и на полный желудок мчаться Бог весть куда. — Но ты только приехал! Не хочешь сначала отдохнуть с дороги?
— Кажется, ты хотел, чтобы справедливость была восстановлена как можно быстрее, — напомнил я. — Но если это не к спеху…
Мартин вскочил, глаза у него загорелись. Сытую поволоку как рукой сняло.
— Ты прав, Кристофер! Не будем терять ни минуты. Такой человек убит! Нужно немедленно изобличить преступника!
— Немедленно не получится, — попробовал я охладить его пыл.
— Ну, это я так… — ничуть не смутился Мартин. — Неважно. Раз надо, едем!
Однако отправиться сразу не получилось. Камердинер Мартина, едва услышав, что господин собирается в такую даль, объявил, что не отпустит нас без запаса провизии. Он был неумолим, так что пришлось ждать, пока соберут корзину снеди. Мартин притворно вздыхал, разводил руками и называл слугу «деспотом» и «извергом». В корзину, однако, заглянул и придирчиво проверил, чем можно будет подкрепляться в дороге. Наконец, выехали.
Родители покойного Себастьяна Тэкери проживали в двадцати милях от домика Мартина. Деревушка располагалась на скате пологого холма. Небольшое строение, обнесённое каменной изгородью, едва виднелось из-за молодых берёз, образовывавших настоящую рощицу.
Я припарковался возле ограды. Мартин вытащил из багажника корзину, в которую уже успел пару раз за время поездки заглянуть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Рядом стоял внедорожник.
— Кажется, это машина Уилшоу, — проговорил Мартин, приглядевшись. — Наверное, Джеймс здесь.
Пока мы шли к дому, на крыльце появился высокий, худощавый человек с седыми взъерошенными волосами и тонким орлиным носом. Одет он был в военный мундир нараспашку, а в руке держал длинную трубку. Приложив ладонь к глазам, чтобы защититься от солнца, он несколько секунд разглядывал нас, а затем двинулся навстречу.
Поздоровавшись, Мартин представил меня как своего школьного приятеля и объяснил, что желает выразить соболезнования. Отец покойного Тэкери выслушал, прослезился и пригласил нас в дом.
Глава 20
Разговор с родителями Себастьяна ничего не дал. Старики вспоминали, каким замечательным сыном был покойник и живописали его славное будущее, которому, увы, не суждено было свершиться. Мартин горячо поддакивал и расточал «наставнику» комплименты, отчего родители почившего приходили в трогательный восторг.
Куда больше них меня заинтересовал Джеймс Уилшоу. Молодой человек только что закончил университет, но продолжать учёбу не собирался. Должно быть, и правда, решил жениться и осесть в деревне. Мне он показался сентиментальным и мягким. На острожные вопросы касательно Себастьяна и его жизни в имении отвечал рассеянно и без смущения. Даже поведал про конфронтацию дяди и нигилиста.
— Но всё это так, ерунда, — добавил он после рассказа о спорах про ценность принципов, искусства и чувств. — Дядя просто не мог принять, что молодые не ценят того же, что и он. Вечная проблема поколений.
— Его рана затянулась? — спросил я. — Надеюсь, ничего серьёзного?
Джеймс, умолчавший о дуэли, вспыхнул и гневно взглянул на Мартина. Догадался, кто разболтал. Тот виновато потупился.
— Да, всё в порядке, благодарю! — сказал Джеймс. — Рана пустяковая. Да и вообще, ссора вышла глупая.
Разговор происходил на террасе, куда мы вышли подышать свежим воздухом и дождаться чаю. Старики Тэкери хлопотали в доме и нас не слышали. Я потягивал любезно предложенное мне тёмное пиво. Только что вынутое из холодильника, оно прекрасно освежало в такую тёплую погоду.
— Правда, что ваш приятель был влюблён в леди Бланш? — спросил я.
Уилшоу дёрнулся, как от удара. Ох, уж эти аристократические замашки, не позволяющие свободно обсуждать личную жизнь джентльмена!
— Не считаю себя вправе касаться этой темы! — сухо сказал Уилшоу. — Всё, что было, осталось в прошлом, да и к нам отношения не имеет!
Воспитанный человек. Не сказал, мол, не вашего ума дело, не известно откуда взявшийся господин, сующий нос в чужие дела.
— Вы правы, — согласился я. — Это я так, из любопытства. Очень меня личность вашего друга заинтересовала. Необычный был человек, кажется.
Эти слова Джеймсу понравились. Он пустился рассказывать о том, каким был Себастьян.
— Впрочем, мы с ним в последнее время разошлись во взглядах, — с грустью сказал он под конец. — И это сильно отдалило нас друг от друга.
— Разочаровались в нигилизме? — спросил я.
— Признаться, да, — нехотя ответил Уилшоу, но при этом так покраснел, что стало ясно: было что-то ещё.
Уж не в леди ли Бланш тут дело? Богатая вдова вполне могла вскружить головы обоим приятелям. А слухи про женитьбу Джеймса на её младшей сестре… На то они и слухи. Пожалуй, здесь есть смысл поискать мотив для убийства!
— Вы тоже на медицинском учились? — спросил я.
— Нет, я сдал кандидатский по философии.
— Но, должно быть, естественными науками также увлекаетесь? Господин Тэкери наверняка пытался вас приобщить.
Мне хотелось выяснить, разбирался ли молодой Уилшоу в ядах и имел ли к ним доступ.
Мой собеседник равнодушно пожал плечами.
— Помогал ему в некоторых экспериментах. Впрочем, больше как зритель. Себастьян сам отлично справлялся.
- Предыдущая
- 22/1257
- Следующая