Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Ежов Михаил - Страница 21
— Сюда! — потащил меня Мартин. — Давай сначала пообедаем. Я голоден, как волк! Артур! — Мартин, не дожидаясь камердинера, кинулся его разыскивать.
Через полчаса мы приступили к трапезе. Надо сказать, весьма изысканной. Мне даже пришло в голову, что приятель нарочно устроил пир, рассчитывая меня поразить. Во всяком случае, прежде я не замечал, чтобы он пил тёмное пиво. Значит, заказал специально для меня.
— Итак, этот твой Себастьян препарировал умершего больного и по неосторожности поранился, — проговорил я, отправляя в рот сочный кусок антрекота. — Трупный яд, значит?
Мартин кивнул, активно работая челюстями.
— По официальной версии.
— С кем он встречался здесь? Наверняка ведь свёл пару знакомств.
— Естественно! Как же иначе? Такой харизматичный человек всегда привлекает людей. Себастьян увлёкся Анной Бланш. Это наша местная вдова. Миллионерша. Унаследовала состояние от мужа, лорда Бланша, и теперь живёт в своё удовольствие.
— Так у них был роман? — спросил я.
— Не думаю. Себастьян для этого был человеком слишком научного склада. Да и потом… Как бы тебе объяснить? Себастьян, конечно, красивых женщин не пропускал, но любовь… — Мартин презрительно фыркнул.
— Значит, роман был, а любви не было? — тут же вставил я.
Брошенные женщины способны на многое. Мне ли не знать!
Мартин пожал плечами.
— Об этом надо спросить приятеля Себастьяна, Джеймса Уилшоу. Они оба гостили у леди Бланш. Впрочем, я бы не удивился: репутация Анны Бланш такова, что… Но не будем про это! — Мартин театрально закрыл себе рот рукой. — Провинциальные разговоры джентльмену не к лицу.
— Что за репутация? — быстро спросил я.
— Нет-нет, Кристофер! Не спрашивай меня. Впрочем, если ради дела? — Мартин воззрился на меня с надеждой.
Я кивнул.
— Конечно, ради дела. Выкладывай, что за птица эта ваша вдова.
— У неё очень интересная биография. Отец проигрался на бирже в пух и прах, так что был вынужден поселиться в деревне, где вскоре умер. Мать скончалась ещё раньше, так что Анна и её двенадцатилетняя сестра остались сиротами без средств к существованию. Столичное воспитание не подготовило их к заботам по хозяйству. Убедившись, что ни от кого помощи ждать не приходится, так как отец был нелюдим и сторонился соседей, которых, кажется, презирал, Анна выписала из Лондона тётку, герцогиню Кларенс, чванную старуху, но довольно богатую. Та забрала себе лучшие комнаты, постоянно брюзжала и гуляла по саду в сопровождении лакея. Так бы Анна и коротала век в её обществе, если б на неё случайно не обратил внимание лорд Бланш, очень богатый человек лет сорока с небольшим. Кажется, сделал состояние на конных заводах. Может, ещё на чём. Короче, он влюбился и предложил руку. Анна согласилась, что неудивительно: положение у неё было, как я уже сказала, плачевное. К тому же, лорд Бланш был человек благородный и знатный, настоящий джентльмен.
— Так он умер? — спросил я.
— Увы. Пожил несколько лет и сыграл в ящик! А всё состояние оставил молодой супруге. Детей у него не было.
— И Анна Бланш, имея деньги, осталась в деревне? — удивился я. — Не перебралась в столицу?
— Побывала с сестрой за границей. Поколесила по Гегемонии, но, в конце концов, вернулась в своё поместье. Тут недалеко, миль двадцать. Прекрасный дом, настоящий дворец, и даже с оранжереей! Покойный лорд ни в чём себе не отказывал.
— Что ж, не удивительно, что молодая вдова увлеклась твоим приятелем, — заметил я. — Похоронить себя в глуши в расцвете лет… Странное решение. А что всё-таки с её репутацией? Брак по расчёту её испортить никак не мог. Такие союзы заключаются сплошь и рядом.
— Глупости болтали, разумеется! Выдумки! Будто она за границу ездила, чтобы скрыть тайную беременность. От кого, понятия не имею! Да и не интересуюсь, так что не спрашивай.
— Значит, прошла через огонь и воду.
— Вроде того. У нас её невзлюбили. Но я выше сплетен и условностей! Снобизм мне отвратителен! Кстати, ходили слухи, будто она мужу помогла поскорее на тот свет отправиться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А вот это уже было любопытно. Как известно, не бывает дыма без огня. Так что я тут же спросил:
— Были основания для подозрений?
Глава 18
— Да как сказать… Лорд Бланш был человеком болезненным. Никого не удивила его смерть.
— Сколько ему было лет?
— Сорок семь, кажется.
— Рановато помирать от болезней. Следствие не проводилось?
— Нет, врач объявил, что пациент скончался от рака желудка.
— Так он долго болел, прежде чем умереть?
— Месяца три.
Я задумался. Если бы лорда травили, следы яда наверняка привлекли бы внимание врача. Да и после смерти при вскрытии признаки обнаружились бы.
— Знаешь, я полиции сообщил о своих подозрениях насчёт Себастьяна, — сказал вдруг Мартин. — Но они отмахнулись. Мол, трупный яд он и есть трупный яд. Ничего не поделаешь. Смерть по неосторожности. Но дело точно нечисто! Суди сам: сначала все думали, что Себастьян неудачно порезался, но перед смертью появились нехарактерные симптомы: почернел язык, и глаза помутнели. Врач был удивлён, так что даже провёл вскрытие.
— Что обнаружил? — быстро спросил я.
— Следов известных ядов не нашёл. Но это не значит, что кто-то не воспользовался экзотической отравой. Что наш местный врач знает? У Империи столько колоний, что раздобыть необычный яд труда не составляет.
Тут он был прав. У меня и самого имелась нехилая коллекция со всего света.
— Значит, врач не был до конца уверен в естественности смерти? — спросил я.
— Мне показалось, что он сомневался. Но поскольку вынести однозначный вердикт не мог, предпочёл не высказываться. Да и было б ради кого напрягаться! — в тоне Мартина проскользнули горькие нотки. — Себастьян ведь не аристократ. Помер и помер. Закопали да забыли.
Я подумал, что Мартин так старается не только из дружеских чувств. Возможно, представляет себя на месте приятеля. Только зря: хоть он и не из дворян, деньги тоже имеют ой какой значение. Помри Мартин при подозрительных обстоятельствах, и расследование пошло бы полным ходом. Всё-таки, миллионер — это не студент-медик.
— Послушай, я правильно понял, что Себастьян готовился стать обычным врачом, а не целителем?
Мартин усмехнулся.
— Конечно, нет! Куда там! Целителей выводят поколениями. Тут, брат, евгеника, а не просто лекции по медицине. Да и будь Себастьян одним из целителей, разве его удалось бы отравить?!
— Да, тут ты прав.
— И потом, на целителей очередь выстраивается чуть ли не с рождения. Владетельные дома готовы глотки друг другу перегрызть, чтобы заполучить хоть одного. Думаешь, целителю позволили бы вот так запросто разъезжать по деревне? Без присмотра?
— Ладно, ладно. Ты прав. Это я глупость спросил. Значит, твой приятель имел виды на вдову. А не было ли у него с кем-нибудь из здешних конфликта?
— Был! — кивнул Мартин. — Себастьян поссорился с одним лордом. У них даже до дуэли дошло.
Я приподнял бровь: подумайте, какие страсти!
— Впрочем, они потом помирились. А случилось всё из-за того, что Пол Уилшоу яростный консерватор.
— Из-за чего конкретно произошла ссора?
Мартин отмахнулся.
— Не сошлись во взглядах. Бывает, и этого достаточно. Уилшоу, кажется, ругал нигилизм.
Мотив выглядел мелковато. В современной Империи на дуэль из-за пустяков уже не вызывают. Повод должен быть более, чем весомым. Да и стал бы лорд травить недруга? Вряд ли.
— А кто кого вызвал? — спросил я.
— Уилшоу Себастьяна. Думаю, тот слишком резко выступал против традиций. А впрочем, не знаю! Я при их спорах не присутствовал.
— Так споров было несколько?
Мартин кивнул.
— А откуда ты о них знаешь?
— Джеймс Уилшоу рассказал, приятель Себастьяна. Тоже нигилист, между прочим. Довольно способный молодой человек.
— Сын Пола Уилшоу?
— Нет, племянник.
- Предыдущая
- 21/1257
- Следующая