Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страшные сказки Disney - Пирсон Ридли - Страница 31
При звуках торопливых шагов несчастную Билли охватывает страх. Перед глазами у неё моментально встают ожившие персонажи картин. Она сжимает зубы, чтобы не стучали.
В зал врываются, то и дело поскальзываясь, четверо в балаклавах. Они проносятся так близко, что ребятам слышно их дыхание. У одного в руках карта музея. Он грубо объявляет:
– Вот тут, значит, эти пиратские архифакты, – и тыкает на что-то пальцем.
– Воры, – шепчет Тим. – Пришли украсть что-то. – И, подумав, добавляет: – Слушай, может, из-за них мы здесь и оказались. Может, это и есть история. Только какая?..
– Про воров? Не знаю такой, – отвечает Билли. Однако что-то ей подсказывает, что Тим прав. «Хм, что ж это за диснеевская история про воров?..» – думает она. Ей приходит на ум разве что Аладдин с его Пещерой чудес, – видимо, из-за рассказа, который она недавно прочитала. Но зал скорее про пиратов, без всяких там летающих ковров.
Её друг тем временем описывает, что видит в щель.
– Подошли к стеклянному шкафу. По-моему, там...
Его прерывает звон разбитого стекла и неловкий смешок.
– Бриллиант, – заканчивает Тим. – Огро-о-омный бриллиант. Типа, с кулак!
– Ну ясно, – заключает Билли. – Значит, не «Аладдин».
– В смысле?
– Давай, диснеевский мульт про бриллиант, вопрос на сотню, – говорит Билли на манер ведущего телевикторины.
– Слушай, я пас.
– Мне вспоминаются только два: «Аладдин» и «Спасатели». В «Спасателях» есть и пираты, по крайней мере мёртвые. Они лежат на дне высохшего колодца, и у одного из них в черепе спрятан...
– Бриллиант, – подхватывает Тим почти неслышным шёпотом, словно пыль сдувает. – Огромный бриллиант размером с кулак. – В полутьме сундука он пристально смотрит на Билли. – Думаешь, они?
– По-любому не «Питер Пэн», – косится на него Билли.
– «Спасатели» или нет, их нужно остановить! – заявляет Тим. Он выхватывает свой бумажник и со стуком распахивает крышку сундука.
– Может, всё завязано на бриллианте, – успевает вставить Билли. – Как в Архиве с зеркальцем.
Тим выпрыгивает из сундука. За ним через бортик мешком переваливается Билли.
Тим с разгону наскакивает на двух грабителей и сбивает их с ног. Балаклавы с обоих слетают, открывая не очень-то приятную наружность. Даже, в общем, очень неприятную. Третий замахивается дубинкой, но Тим блокирует удар одной левой и пинает его по ногам. Верзила оседает на пол, и остаётся последний грабитель – или, вернее, грабительница, которая держит в руках бриллиант. Тим бросается на неё, она оборонительно вскидывает руки, бриллиант выскальзывает из её пальцев и взлетает в воздух. Словно заправский регбист, Тим ловит бриллиант на лету, мгновенно передаёт пас Билли, и как только камень касается её ладоней, кричит: «Беги!!!»
Билли срывается с места, прижимая к груди огромный бриллиант. В голове лишь одна мысль, лишь одна цель: ВЫХОД.
Сигнализация трезвонит вовсю. Но Билли удалось сбежать из музея вместе с бриллиантом. Тима переполняет воодушевление.
На место происшествия спешат охранники. Четверо грабителей поднимаются на ноги и стремглав выбегают вон. Бегут они, конечно, за Билли. Вдогонку кидаются пара сторожей, но оба такие пузатые, что собственных ног из-под брюха не видят. Не сделав и пары шагов, они сгибаются пополам, задыхаясь. Оставшийся в зале охранник хватает Тима за руку. Парень просится на волю, как вдруг...
– Он со мной, – раздаётся мужской голос.
Охранник ослабляет хватку. В зале появляется какой-то господинчик в серых брюках, белой рубашке с галстуком-ба-бочкой и коричневой кофте с потёртыми рукавами, на которой недостаёт пары-тройки пуговиц. Редеющие волосы открывают высокий лоб, выставляя напоказ кустистые седые брови. Судя по фигуре, этот бровастый проводит дни безвылазно за рабочим столом. Он поворачивается к охранникам и замечает:
– Настоящих грабителей вы только что упустили. Так и будете стоять истуканами?
Стража наперегонки бросается в сторону выхода. Но уже ясно, что ни грабителей, ни Билли им не поймать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Сюда, – и мужчина в кофте указывает Тиму на лифты.
Они молча спускаются на этаж, обозначенный на кнопке как ВВ. Потом таинственный спутник проводит Тима по обширному запаснику, где на специальных каркасах висят сотни картин в рамах и в закрытых футлярах хранятся десятки скульптур. Как бы и эти произведения не начали оживать, думает с опаской Тим.
– Меня зовут Креншоу. Я давно тебя жду, – скрипучим голосом говорит мужчина. – Уже много лет. И вот ты пришёл.
Прижимая к себе бриллиант, Билли тем временем преодолела бесчисленные ступени крыльца и нырнула в уличный ночной воздух. Перед ней распростёрся Центральный парк, и она решила, что сырая чаща сыграет ей на руку. Всё-таки в затуманенном парке с кучей тропинок направо и налево найти её будет куда сложнее.
Но вот прошло всего несколько минут, Билли вымокла от сырости и начинает жалеть, что свернула в парк, вместо того чтобы уходить от преследования городскими улицами. Вдобавок грабители таки сумели её заприметить. Она бросается бежать.
Пробегая мимо дерева, она замечает двух мышек, которые выскакивают из норки под корнями. От неожиданности Билли взвизгивает. «Да ладно!!!» – добавляет она тут же, потому что мыши одеты. На одной французский бордовый берет, на другой – фиолетовая дамская шапочка и на шее огромный бант в тон. Ошибиться невозможно. Это Бернард и мисс Бьянка из «Спасателей». Собственно, сами спасатели! Так, значит, пиратские сокровища на дне колодца... И бриллиант...
Тот самый «Глаз дьявола»!
Внезапно все кусочки пазла складываются воедино. Бриллиант находился в музейной экспозиции про пиратов. В мультфильме «Спасатели» бриллиант вынимают из пиратского черепа. И возвращают...
В Нью-Йорк.
Тем временем Бернард обращается к Билли:
– Добрый вечер. Рад, весьма рад. Разрешите представиться...
– Бернард, а вы мисс Бьянка, – подхватывает Билли. Обращаясь к мышам. Докатились. – Послушайте, я бы ужасно хотела с вами познакомиться, но мне ОЧЕНЬ надо бежать.
Один из грабителей уже подступает. Можно, конечно, ещё попытаться убежать, но Билли совсем выбилась из сил.
Бернард и мисс Бьянка опускаются на все четыре лапы и прыгают на грабителя.
Бернард живо взбегает по мерзавцу до самого носа и вцепляется в него. Грабитель вопит. Мисс Бьянка добирается до пояса и ныряет под рубаху. По груди грабителя пробегает бугорок. Новые вопли.
Грабитель валится на спину и давай кататься по земле.
Билли даёт дёру. Снизу раздаётся попискивание, и Билли опускает глаза. Бернард и Бьянка уже давно обогнали её и бегут впереди, указывая дорогу.
Встречные прохожие, завидя Билли, хмурятся и отскакивают в сторону.
Впрочем, если бы только это. По сторонам слышатся споры, ругань. Какие-то подростки затеяли драку. Сколько бы людей ни попадалось навстречу, нет ни одного благодушного лица.
Очевидно, по совершенно невероятному совпадению, у всех сегодня, как назло, день не задался и вообще большие неприятности. Причём именно у всех и сразу, будто по сигналу. Стоит Билли приблизиться – склоки нарастают. Она пробегает мимо – неурядицы спешат улечься. «Что тут творится?» – недоумевает Билли.
Никто из прохожих не смотрит ей в глаза. Но все как один пялятся куда-то ниже, в район живота.
Билли осматривает себя. На ней отнюдь не короткая майка, никаких голых животов. И едой не заляпалась.
Она ощупывает карманы. Справа оттопыривается. И тёплый. Бриллиант сияет! Он просвечивает сквозь карман. Теперь ясно, почему все пялятся. Билли сходит с аллеи и прячется за дерево.
Немного погодя мимо торопливым шагом проходят грабители.
Билли достаёт сияющий бриллиант из кармана куртки. С таким же успехом могла бы включить прожектор! Яркий свет мгновенно заливает траву под ногами в радиусе трёх метров и ветви над головой. Билли поскорее прячет бриллиант под мышку и крепко прижимает к телу. Так-то лучше.
- Предыдущая
- 31/36
- Следующая
