Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
История одной любви (СИ) - "Каралина" - Страница 42
Ее беззвучный крик, испуг лорда и торжество на лице той, что так надолго поселила горе в этом замке.
Я не слышала ее слов, как и того, что закричал в ответ лорд. Зеркальная поверхность задрожала и разлетелась осколками, оставляя после себя лишь кромешную темноту.
Я попыталась убрать руки, ощущая соленые дорожки на щеках, но зеркало не отпустило. Я испуганно дернулась, но тут в самом его центре засветился небольшой осколок. Вновь приблизившись, я смогла заглянуть в него, различая очертания уже совсем другой комнаты. Это были хозяйские покои на старой половине замка. И молодая пара перед зеркалом, что на руках держала улыбающегося пухлощекого малыша.
И не было того беззаботного счастья, что прежде наполняло замок, но была любовь, что лишь одна в состоянии восстановить осколок артефакта, пусть пока и небольшой.
Однако их счастье было недолгим. И вот уже осколок отражает плачущую на полу молодую женщину, над которой замер супруг в обличии зверя.
Серый туман и спустя какое-то время засветился новый осколок, немного больше прежнего и уже в нем отражается улыбающаяся семья, в сопровождении подросших близнецов позирующая для нового портрета. Их постигла та же участь.
Вновь дымка и новый осколок.
Я видела то, как часть за частью восстанавливается зеркало, набирая силу. Но в каждом из десяти осколков отражалось одно тоже. Любовь одного из супругов и ненависть вскоре после того как хозяина замка постигала участь предков.
Все больше осколков становилось на место. Где-то меньшего, а где-то большего размера. Возможно, все зависело от самих супругов и тех чувств, что они питали друг другу. Быть может, у пророчества тоже был свой срок? И кто знает, что тогда будет с потомками некогда великого рода.
Осколок Ройса с Вайолет был последним. И самым трагичным.
Я видела, как будто обезумев, Ройс пришел в восточную башню, где практически силой взял супругу. Ее ненависть, его раскаяние. Осмотр лекаря и подтверждение беременности. Его напрасная надежда и ее безудержная злость. У того самого зеркала, что навеки обречено наблюдать падение великого рода. Рода, что артефакт был призван хранить и оберегать.
Вайолет все сделала сама, так и не дав возможности Ройсу вымолить прощение. Она покинула и его, и башню, выбрав самый длинный и в то же время самый короткий путь.
Она погибла, лишив Ройса последней надежды и оставив на долгие годы в неведении.
Кара пришла незамедлительно, она постигла не только самого лорда, но и всех его обитателей.
Отражение личности. Так артефакт наказал обитателей замка.
Ощутив, что свободна, опустилась прямо на грязные ступеньки у потухшего зеркала, которое вновь заволокло серым туманом, постепенно уплотнившимся до состояния непроницаемого щита.
Вайолет в комнате не было. Да это и к лучшему. Сейчас я хотела побыть в одиночестве, переживая то, что на моих глазах произошло со столькими поколениями рода ди Трейт.
Руки мелко дрожали, а замерзшие ноги отказывались держать.
Я знала, что должна сделать и одновременно страшилась этого. А вдруг ошиблась? Или не смогу? И Ройс… Я ведь не знаю, как ко мне относится на самом деле…
Сквозь заляпанные стекла окон забрезжил рассвет. Я медленно поднялась, закусывая до боли губу и решительно сжимая кулаки.
Задуманное - это все, что я могу сделать для него. И я не дам себе отступить.
В голове мелькнула мысль, что пророчество, будучи недовольным таким количество гостей может опять обрушить что-то.
Осторожно бросив взгляд через плечо, вновь приблизилась, осторожно касаясь позолоченной рамы кончиками пальцев.
- Я прошу тебя, потерпи немного. Знаю, что тебе тоже непросто, но дай нам шанс… Ты столько раз помогал мне, я рассчитываю на твою помощь и сейчас. Обещаю, что сделаю все возможное, но без тебя не справлюсь.
Отклика не последовало, да я и не ждала. Уверена, артефакт услышал меня.
Обратный путь занял около часа. Я впервые была так далеко в старой части замка и просто не знала куда идти, наугад блуждая по темным коридорам.
Пару раз возникала мысль позвать на помощь, но я опасалась, что от моего крика потолочные балки рухнут на голову.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})К счастью, мне удалось найти заднюю дверь, ведущую в сад. Должно быть этим ходом раньше пользовались слуги.
Поскользнувшись на обрушившемся порожке, ухватилась за косяк. Мои домашние туфли тут же промокли, и я зябко повела плечами, кутаясь в слишком тонкую для прогулкам в мороз шаль.
Не хватало еще простудиться.
Спустившись, торопливо побежала в сторону главного входа, стараясь не сильно проваливаться в глубокий снег.
Дверь мне открыл нервный мист Брокхельд, который вытаращился на меня, пораженно открыв рт.
- Леди Элиза… что с Вами произошло?..
Бесцеремонно отодвинув со своего пути замершего дворецкого, влетела в холл, трясясь от холода.
- Леди Элиза, наконец-то! Мы Вас уже обыскались, - всплеснула руками мисса Айрини, на ходу отдавая распоряжения Лее.
Не прошло и трех минут, как я нырнула в горячую воду, погружаясь в бассейн чуть ли не с головой.
Как же хорошо дома.
Мое экстравагантное появление не осталось незамеченным, и графиня за завтраком не преминула высказать мне все, что думает о своеволии будущей невестки.
Я долго терпела. Честно. Но когда она, не подумав заявила, что леди Вайолет никогда такого себе не позволяла, не выдержала.
В столовой воцарилась звенящая тишина.
- Это Вы верно подметили, графиня ди Трейт, - негромко ответила я, отставляя так и не тронутую чашку с чаем.
- Леди Вайолет позволяла себе нечто другое. И не только она.
Женщина побледнела, бросив испуганный взгляд на Мейвэна.
Я же встала, царапнув паркет ножками отодвинувшегося стула.
- Хорошего дня, леди, лорды.
Всю дорогу до спальни Ройса меня трясло. Возможно, мне стоило так разговаривать с графиней и давать понять, что мне все известно, но и сравнивать меня с Вайолет не позволю! Уж чего-чего, а этого я не заслужила.
Дверь негромко скрипнула, впуская меня в полумрак спальни.
Как и каждый раз, заходя сюда, замерла у порога, напряженно прислушиваясь. Лишь уловив спокойное дыхание графа, шагнула ближе, опускаясь рядом с ним на постель.
- Как же мне тебя не хватает, Ройс. Почему именно сейчас, когда ты мне так нужен, случилось все это. Я не знаю, правильно ли собираюсь поступить, и как… ты это воспримешь, но больше ждать нельзя. Пророчество явно дало мне это понять.
Сжав теплую лапу Зверя ледяными пальцами, опустила голову.
- Я люблю тебя, Ройс и не могу потерять…
Глава 25
- Элиза, пора вставать, - не касаясь меня, окликнул Стоун.
Я вздрогнула, приподнимаясь на постели. Так и уснула с Ройсом, не найдя в себе сил оставить Зверя.
За окном стремительно темнеет, а значит пришло время действовать.
- Удалось назначить нового жреца? – негромко спросила я у мужчины, наспех запетая волосы в косу и поправляя помятое платье.
- Будет ближе к полуночи, - кивнул брат Ройса, помогая мне бытовым плетением.
Его изучающий взгляд трудно было игнорировать, но я старалась.
- Элиза, ты ведь понимаешь как это рискованно? – удержал меня за локоть Стоун.
Не отпуская дверную ручку, обернулась к нему. Его прикосновение неприятно жгло, но я не стала усугублять и вырывать руку из его пальцев.
- Лучше чем кто-либо другой, Стоун. Но если это не остановить, Ройс уже не вернется, да и ты вскоре последуешь за ним.
Я не жалела его, заметив как вздрогнул мужчина. Все же часть вины за содеянное лежала и на нем.
- С каждым поколением ди Трейтов становится лишь хуже, Ройсу же удалось получить второй шанс, призвав меня, а значит, как минимум магия считает, что я могу помочь.
- Он бы не хотел, чтобы ты собой так рисовала, - использовал свой главный аргумент Стоун.
Я шумно выдохнула, стиснув на мгновение зубы.
- Ну, кто-то же должен.
- Предыдущая
- 42/50
- Следующая