Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Серебряная река 2 (СИ) - Ву Саша - Страница 7
— Братец Вэй, с чего вдруг такие нежности? Если у тебя есть ко мне просьба, просто скажи. Я обязательно тебе помогу, если только это в моих силах.
— Ты права. Сестрица Яу, ты хорошо разбираешься в лечебных зельях. Не могла бы ты обучить моих учеников? По правде сказать, я и сам бы тебя послушал. Я хорошо заплачу!
— Заплатишь? — Яу Цяця рассмеялась ещё звонче. — Вэй Шуи, ты так богат? Выбрасываешь золото, как грязь!
Я не смог сдержать ответной улыбки.
— Недавно я ограбил старика и вынес из его пещеры целую кучу сокровищ!
— О-ой! Ты должен рассказать мне эту историю.
— Я расскажу. Только сначала выслушай ещё одну просьбу. Старший брат моей ученицы болен. В деревне, где он живёт, нет лекаря. А тот, что приезжает из города, только трясёт деньги и не делает ничего. Не могла бы ты туда съездить?
Лицо Яу Цяця сразу стало серьёзным.
[Внимание!]
[Ваше поведение не соответствует базовой модели поведения реципиента].
Я сделал вид, что не услышал.
— Сестрица, прошу тебя, помоги, — снова обратился я к Яу Цяця. — Только у меня есть условие. Мои ученики не должны об этом узнать!
Глава 9
— Вэй Шуи, — прощаясь, Яу Цяця с жалостью на меня посмотрела. — Ты очень странный. О тебе говорят… всякое. Но ты не такой. Ты хороший. Но всё равно странный.
— Что говорят? — я потёр переносицу и усмехнулся. — Что я злобный демон, сосущий души учеников?
Яу Цяця смутилась и чуть покраснела.
— И это тоже. Но ты вовсе не демон! Эта Яу не знает другого учителя, кто так переживает о своих учениках, как братец Вэй!
— «И это тоже»? — я пропустил комплимент барышни Яу мимо ушей. Что толку волноваться об учениках, если они не могут возвыситься? — Так что ещё обо мне говорят?
— Ну… Ещё говорят, что ты очень слабый. И даже… даже не можешь пройти первый уровень Алой башни! Говорят, это потому, что на втором уровне — демонические куры, а ты их очень боишься! Кто только это придумал! Эта Яу! Эта Яу больше не будет слушать ветер и дождь![1]
Выпалив это, Яу Цяця покраснела сильнее.
— Эти твари и правда ужасны, — я загрустил, вспомнив последнюю тренировку. Не очень-то приятно сгорать заживо. — Всё же куры не должны выдыхать струю пламени.
Услышав мои жалобы, Яу Цяця округлила глаза.
— Братец, демонические куры в Башне не выдыхают пламя! Что ты такое говоришь? Они больно клюют и только!
Я ненадолго опешил. По спине пробежал холодок.
Нужно быть осторожней. Из-за Системы я пользуюсь Алой башней не так, как другие. Лучше держать это в тайне.
[Вы не должны вмешиваться в события, не относящиеся к реципиенту] — вдруг сказала Система.
[Ваши действия могут нарушить цепочку событий, затруднив достижение конечной цели. Вероятность критической ошибки мира повышена].
«Я учту. Но сейчас… Если я скажу Яу Цяця, что всё отменяю, она решит, что я сумасшедший. По Ордену и так ходят непонятные слухи, лишние неприятности ни к чему. Нельзя допустить, чтобы меня сместили с должности учителя Звёздного пика».
[Принято].
[Погрешность принятия решения: 36 процентов].
[Напоминаю, что вы не должны вмешиваться в события, не относящиеся к реципиенту].
«Да понял я, понял».
***
На лице отражения расцвела паскудная ухмылка.
Неужели я выгляжу так?!
Я перестал улыбаться и крепко сжал губы. Отражение стало равнодушным и строгим.
Так-то лучше.
Я тяжело выдохнул. В тренировочном пространстве Системы было прохладно, но от усталости тело горело, а каждый вздох сопровождался стариковскими хрипами.
Плевать! Сегодня я не проиграю.
Я облизнул пересохшие губы и ринулся в бой.
«Крылья дракона взбивают дорожную пыль». Лезвие меча скользнуло в сторону.
В моей обороне появилась брешь, и отражение немедленно воспользовалось преимуществом. Я ждал этот удар. «Живой камень» на мгновенье превратил меня в неуязвимую статую.
Приняв удар на себя, я рисковал, мой дантянь почти опустел.
Отражение вновь замахнулось мечом. Лезвие засияло, наполненное духовной силой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Двойная атака алмазных когтей». Мгновенно сбросив оковы, я нанёс по отражению два размашистых удара. Отражение отшатнулось. Меч пропорол пустоту.
Я рванулся вперёд. Я должен успеть!
«Молниеносный удар хвоста». Мой меч изменил траекторию. Я должен был исподтишка резануть противнику бедро, но не успевал.
Демоны! Этот засранец слишком быстрый!
Плевать!
«Духовный ветер»! Кто сказал, что духовной силой можно лишь оттолкнуть? Никто не мешал мне бить в любом направлении!
Получив ускорение сзади, отражение дёрнулось мне навстречу и напоролось на меч.
Противник тут же исчез.
Я споткнулся и чуть не упал. На мгновение замер, а потом заорал и запрыгал, размахивая мечом.
Я же говорил, что могу его победить! Я его сделал! Сделал!
Эмоции переполняли меня, я захохотал, приплясывая, и скорчил в пустоту обидную рожу.
Я его перехитрил! Я его сделал! Я победил!
Маленький злодей, не надейся прирезать меня, как свинью. Ха-ха!
Вдруг в том же месте, где противник исчез, появилось сразу два отражения. Бесстрастно меня оглядев, отражения синхронно шагнули в мою сторону.
— Стоп! Хватит!
Я плюхнулся на пол и смахнул со лба пот. Ноги дрожали от усталости. Меч с лязгом лёг рядом со мной.
— Хватит, — снова повторил я и отражения исчезли.
Сраная Система. Не дала мне насладиться победой.
Я застонал и откинулся на пол.
«Выключи свет».
Жемчужный свет тренировочного пространства сменился уютным полумраком. Я расслабленно прикрыл глаза. Вдалеке послышалась музыка эрху.
Если хорошо всё обдумать, мой способ победы плох. Хранитель Лун Фу говорил, нельзя быть уверенным в силе противника. Если бы враг был намного сильней, он бы с лёгкостью пробил мой навык «Живого камня».
Но мне нужна была эта победа. Я устал сливаться по всем фронтам.
И всё же… И всё же…
Хотя я устаю, хоть не знаю, куда иду, хотя многое не ладится, а будущее страшит — я не хочу возвращаться к прошлому.
Даже если моя текущая жизнь — бред сумасшедшего или короткая вспышка в умирающем мозгу, я хочу быть именно здесь. Я понял. Наказания Системы, опасности и неопределённость не так страшны, как засасывающая пустота, в которой я жил в прошлом мире.
Всё к лучшему. Всё, что мне нужно — идти вперёд. Не сдаваться на полпути.
И я не сдамся.
[1]Слушать ветер и дождь — идиома, означающая «слушать сплетни»
Глава 10
— Младший ученик Чжан, ты опять поддаёшься. Прекратить бой.
Чжан Син и Су Сяолин замерли, склонив головы.
Я подошёл ближе, постукивая по ладони короткой бамбуковой палкой.
На бледном лице Чжан Сина красовался огромный синяк.
Маленький злодей опять подрался с Ли Ю? Странно, Ли Ю мне не жаловался. Неужели мой Первый ученик повзрослел?
Голос Чжан Сина звучал спокойно и ровно.
— Этот ученик плохо освоил технику меча, этот ученик будет лучше стараться.
Я усмехнулся. Так я тебе и поверил.
— Ученик Чжан… — ласково сказал я, — За что ты так ненавидишь ученицу Су? Почему желаешь ей смерти? Отвечай!
Чжан Син поднял голову и тут же её опустил. Су Сяолин исподтишка бросила на меня удивлённый взгляд.
— Этот ученик никогда… Этот ученик хорошо относится к шицзе[1] и благодарен ей…
— Ах, замолчи! — перебил я. — Маленький убийца. Поддаваясь, ты вселяешь в ученицу Су ложную уверенность в своих силах. Будут ли её враги столь благородны, чтобы уступить ей победу? Конечно же нет. Когда ученицу Су пустят на пилюли сектанты, не забудь зажечь для неё благовония в храме. Маленький убийца, — снова протянул я и улыбнулся.
— Ученица Су, — отвернувшись от Чжан Сина, я подошёл к Су Сяолин. — Я уже говорил. Пять ударов бамбуковой палкой, если Младший ученик Чжан снова будет тебе поддаваться. Ты наказана.
- Предыдущая
- 7/60
- Следующая
