Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кассандра на космо-стройке или Новый поворот (СИ) - Грон Ольга - Страница 8
Я дописываю последний журнал, захлопываю его, бросаю в стопку к остальным, навожу на своём столе порядок, чтобы не уподоблять его погромам на столах Тина и Стэна, и вспоминаю, сколько механизмов и трансмиксеров нужно заказать на следующий рабочий день, что будет после выходных.
Хоть бы Зуба не было на месте, а то не могу его лишний раз видеть — опять будет приставать со своими непристойными выражениями и отпускать пошлые шутки.
Но мой коммуникатор внезапно сообщает мне о вызове. Вижу на экране лицо нашей секретарши, Лиолы, которая вернулась из отпуска. Что она хочет в такое время, интересно мне знать? Явно, не дружеской беседы.
— Привет! — улыбаюсь я.
— Сандра, — шепчет она как-то возбуждённо, — ты ещё здесь?
— Здесь, здесь, — успокаиваю я.
— Тебя срочно разыскивает шеф. И у него в кабинете кто-то ещё.
— Вот и отлично. Сейчас я к вам поднимусь, — вспоминаю про свою мечту о личном мастере, и бегу туда, не задумавшись.
Психую, ожидая, пока ко мне спустится лифтовая кабина. Лучше бы пешком пошла — было бы быстрее. Быстрым шагом захожу в приёмную, застав Лиолу врасплох своим слишком быстрым визитом. Обычно я тянусь сюда, как маруна. Лиола три раза успевает мне напомнить о том, что меня вызывают.
— Заходи, он тебя ждёт! — Она сообщает Дайр Унну о моём визите и поворачивается ко мне вновь, косясь на мои кроссовки, на которых налип чёртов нано-глум, и растрёпанную причёску.
Захожу, глядя под ноги. Знаю, чем позже встречусь взглядом с шефом, тем легче для меня это пройдёт. Но потом понимаю, что в кабинете есть ещё кто-то.
Поднимаю голову, стоя перед столом, как будто провинилась в чём-то. Вижу — шеф, как всегда, в своём кресле, а рядом, в кресле для посетителей сидит тот самый человеческий дядька, которого я вчера встретила на Омер-ре.
— Сандра, присядь. Лиола — кофе, — кричит он в свой коммуникатор. — На всех.
«Ого, шеф! А чего это ты сегодня такой добрый, не пойму?»
— Сандра, познакомься с господином Шиком Райли. К тебе есть дело…
«Ох, ну ничего себе! Тысяча галактических чертей, нашёл всё-таки меня. Интересно как?»
Дайр Унн улавливает мою мысль, но ничего не говорит. Я понимаю это лишь по тому, что уголок его тонких губ чуть приподнимается вверх.
Шик Райли? Что-то знакомое имечко, где-то на днях я его уже слышала.
Тысячи… Миллионы нано-галактических чертей!!!
Это же сам губернатор Омер-ры! Как же я облажалась вчера, когда не узнала его. Вот же дура. И что он вообще, чёрт побери, здесь делает!
— Здравствуй, Кассандра! Вот мы и увиделись, — улыбаясь, произносит Шик, рассматривая удивлённо мой внешний вид.
«А что ты хотел? Я же работаю, а не на приём собралась!»
— Уважаемый губернатор просит поставить тебя на ремонт его орбитальной станции. Не так ли, господин Райли?
«Что, сдал меня, Дайр! Теперь мне понятно, как он меня нашёл. И вообще, почему именно я?»
— Все твои овер-райды подписаны, прилетишь и заберёшь. Заодно придёшь ко мне в кабинет. Полетим смотреть фронт работ.
«Никуда я не полечу с тобой, и нечего на меня так пялиться. Знаю я, зачем меня искал, можно подумать, больше никто ремонтами не занимается! Но овер-райды — это хорошо, столько хвостов списала сразу»
— Хорошо... — уныло произношу я.
Смотрю, Дайр Унн уже просёк мою проскочившую бунтарскую мысль и нахмурился. О, а напомню-ка я про обещанного мастера. Мне кажется, сейчас самый подходящий момент.
— Шеф, вы же знаете, сколько у меня работы. Я не могу сейчас взять себе ещё один объект — я и так ничего не успеваю. Вот вы мне, между прочим, уже давно обещали помощника, чтобы журнальчики писал, да остальную муть. У меня исполнительной документации накопилось по десяти объектам недоделанной, а ещё и акты испытаний надо готовить, на следующей неделе проверка прилетает из Галактической Службы ЧС.
Дайр Унн смотрит на меня, потом переводит взгляд на Шика Райли. Тот смотрит на меня, что-то думая себе, улыбается. Явно нехорошее что-то!
— Господин Дайр Унн сегодня же даст указание найти вам помощника, не так ли? — Он поворачивается к Дайр Унну.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})У того аж кулаки побелели от такой наглости с моей стороны. Но портить отношения с губернатором никто не хочет, поэтому он выдаёт следующее:
— Хорошо. Скажешь Ханни, чтобы потом зашла ко мне. Пусть Лиола ей позвонит. Будет тебе мастер.
«Вот это правильно, шеф. Хоть чего-то добилась, неважно, каким путём. Вот только непонятно, что задумал этот наш губернатор. Что-то мне не нравится эта затея».
— Всё? — самоуверенно произношу я. — Тогда я пошла. Шеф… Господин Райли… — Я специально делаю акцент на слове «господин». — Увидимся.
Ползу вниз по лестнице в прорабскую, а в голове стоит этот низкий голос. Не буду больше на лифтах ездить, там всё время что-то происходит.
Вот же привязался, Шик Райли. И как я его не узнала, ведь я видела его недавно в новостях, поэтому и лицо таким знакомым показалось. И я знаю, что наш шеф давно знаком с ним. Я ещё не общалась с такими чиновниками и не знаю, как себя с ними вести. Ну, ничего, разберёмся. Думаю, Эндору не стоит знать обо всём этом.
И вообще, завтра же скилл-охота! Наконец-то я её вновь дождалась.
ГЛАВА 4
Мне приходится задержаться дома — ломается входной замок флэта, и я вызываю местного мастера, чтобы мне сменили все настройки. Эндор Грант не ждёт меня, он уже улетел с тремя гуманоидами в систему Менкара, и сбросил мне оттуда свои координаты. Я полечу туда сама, когда дождусь мастера.
Это же надо — сапожник без сапог! Почему я не научилась менять эти чёртовы замки сама?
Но вот, наконец-то, работа выполнена. Я отстёгиваю парню-велесу двадцать ларов и закрываю за ним дверь. Где-то здесь в шкафу лежит мой пятнистый комбинезон для скилл-охоты. Новенький, ещё ни разу не надёванный.
Примеряю его на себя и остаюсь довольна своим внешним видом. Многочисленные кармашки и молнии нисколько не портят его, они очень функциональны. А цвет я подбирала долго, выбирая самый интересный узор из пятен.
На ногах космические ботинки, а на голову натягиваю шапку, из-под которой выбиваются отдельные пряди волос. Вдруг погода испортится? Хотя на том спутнике обычно тепло, но всё-таки.
Взлетаю, упаковав в АВД вещи и запас продуктов, ввожу сброшенные мне Эндором координаты в бортовой компьютер, уверенно добавляю скорости. Полёт будет долгий, придётся запастись терпением. Но я уже скинула в память компьютера несколько голографических записей. Включу, когда вырвусь с загруженной трассы и перейду в режим автопилотирования.
Эндор Грант ждёт меня около своего звездолёта, мне удаётся найти его практически сразу. Он здесь уже с вечера, но пока ничего толкового никто не поймал. Своих приятелей он высадил чуть дальше, на другой части спутника, где они уже разбили лагерь, а сам возвращается ко мне на флайере. Точнее на нашем.
— Заждался! — протягивает он. — Без тебя что-то не идёт скилл-охота.
— Прости. Долго мастера ждала. Мог бы мне сам вчера замок сменить — было бы быстрее, — нахожу я отмазку.
— Так ты же вчера с работы чёрт знает во сколько прилетела, — отвечает он, загружая мой инвентарь в наш флайер.
Не могу же я признаться, что сидела в офисе до тех пор, пока не улетел «уважаемый» гость нашего шефа. Как я в окно наблюдала за тем, как Шик Райли вышел из здания, как его охранники сопровождали до звездолёта, а пилот закрыл за ним двери. Потом его новенький, дорогой звездолёт взлетел, взмыв ввысь с лётно-парковки нашей компании в сопровождении звездолёта охраны.
А он ничего такой, этот Шик Райли, с виду. Наверняка женат. Интересно, он действительно прилетал в «Рипаир» из-за меня? Надеюсь, что его разочаровал мой внешний вид. В понедельник оденусь ещё хуже и даже краситься не стану, чтобы не навлечь на себя новых неприятностей.
Эндор замечает мой задумчивый вид.
— Что-то случилось? — спрашивает, закрывая багажный отсек флайера.
- Предыдущая
- 8/35
- Следующая