Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-121". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Ткачёв Сергей Сергеевич - Страница 339
— Он красавчик! — категорично отрезала мисс Меллори.
— О, Господи! Пусть вас не обманывает его порочная красота. Уж я-то научился разбираться в людях за свои годы… — бухтел дворецкий. — Глаза его выдают с головой. Это глаза убийцы! На его совести десятки загубленных невинных жизней. В его глазах смерть…
«Это вы точно подметили… — хмыкнул я. — Что есть, то есть. Вот только без загубленных жизней. Их всего одна, да и то, не особо невинная…»
С внешностью мне действительно «повезло» — получилась практически копия папочки — заслуженного уголовника, отсидевшего бо̀льшую часть своей жизни по тюрьмам. Мама его очень любила, но так и называла порой — смазливая уголовная морда или злодей-сердцеед.
Как себя описать, я не знаю, но практически все сходятся на том, что я очень похож на датского актера Мадса Миккельсена в начале его карьеры — эдакий гламурный красавчик. Женщинам в подавляющем большинстве нравится, а мужики немедля начинают подозревать во мне все грехи какие только можно.
Отдельный разговор — глаза. Тут ниггер тоже абсолютно прав. Они у меня какие-то бесцветные, пустые, можно даже сказать — мёртвые. Хрен его знает, что в них видно, но люди порой пугаются. У меня постоянно проблемы с этим — никто не хочет верить, что я ветеринар. А прошлый шеф даже подумал, когда я пришёл устраиваться на работу, что его мне заказали. Так и мучаюсь постоянно. К счастью, постоянные клиенты у меня дамочки со своими питомцами, а они больше ориентируется на смазливую физиономию.
Кстати, сей момент может мне помочь в выживании — кто станет связываться с убийцей? Хотя… скорее всего, совсем наоборот. Пустят пулю в спину от греха подальше, да и всё. Н-да…
— Вы видели, как он на нас смотрел, мисс Пруденс? — продолжил дворецкий. — Со страшной ненавистью и презрением
«А это ты переборщил… — подумал я. — Хотя доля правды и в этом утверждении есть. Действительно, людей я не люблю и не доверяю им. Так сложилось. Во многом из-за того, что маман назвала меня Бенджаменом в честь главного героя фильма «Не горюй» Бенджамена Глонти, которого играл Вахтанг Кикабидзе. Представляете, сколько мне пришлось вытерпеть из-за такого имечка в школе, армии и академии? Впрочем, как раз имя и заставило заняться серьёзно боксом. Но это отдельный разговор. Так, что мы имеем? Никакой это не розыгрыш, я попал всерьёз. С одной стороны — даже интересно и шансы неплохие. Английский я знаю неплохо, болтаю свободно, могу даже за пендоса сойти — два года стажировки в Калифорнии не прошли даром. А нынешний язык не особо отличается от современного. А с другой стороны… с другой стороны английский мне не поможет. Да, всё очень и очень плохо. Ну и что делать?»
— Что-что, пытаться выжить… — тихо сообщил я сам себе, покрутил головой в поисках Мусички, не нашёл его и потопал в пещеру.
Узники сразу замолчали, чернокожий видимо понял, что я его слышал и забился в угол, а вот мисс Меллори, просто разочарованно хмыкнула, когда увидела, что я прикрыл чресла. Чем немало меня удивила, честно говоря.
Да уж, прямо сама непосредственность во плоти, отчего-то мне казалось, что дамы конца девятнадцатого века были куда скромнее. Хотя, это же Дикий Запад, а на фронтире многие условности смазываются. А может она вообще, особа с пониженной социальной ответственностью, сиречь падшая женщина. В таком случае и вовсе неудивительно.
Постояв и посмотрев на узников, я тихо и спокойно сказал им.
— Во многом вы правы, но убивать вас я не собираюсь. Но прежде чем я вас освобожу, придётся рассказать всё о себе. Откуда и куда следовали, с какой целью, кто такие и как попали в плен…
— Я ирландка! — вдруг гордо, но совершенно невпопад сообщила девица.
Дворецкий отчаянно корчил рожи, видимо подавая знак своей напарнице не болтать лишнего, но, когда поймал на себе мой взгляд, заметно сконфузился и вежливо поинтересовался.
— Как к вам обращаться, сэр?
— Бенд… — я слегка запнулся. — Бенджамин Вайт.
С фамилией и именем решил не мудрствовать, просто переиначил их на английский манер. Белофф, слишком вычурно, а Вайт в самый раз. Беня Белый, словом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Сэр Вайт, — ниггер изобразил поклон. — Т-та-а-ак что-ооо ва-ам рас… рассказа-а-ать?
Видимо от волнения, он начал сильно заикаться и растягивать слова.
— Всё — это всё, грёбаный эстонец… — выйдя из себя, сухо процедил я.
Дворецкий моментально начал меня бесить.
— Эстонец? — вслух удивилась мисс Меллори. — Это кто ещё?
— Мисс Пруденс, не стоит, — забеспокоился чернокожий. — Неважно, это совершенно неважно. Мистер Вайт, я отвечу на все вопросы. Мы следовали по тропе Монтана, из Солт-Лейк-Сити, территория Юта, через Айдахо, в Вирджиния-Сити, что находится на территории Монтана. После того, как перешли перевал Монида, уже в самой Монтане, на наш фургон напал Белью, со своими бандитами. Двух охранников, которых мы наняли — сразу застрелили.
— За два с половиной доллара в сутки, наняли! — презрительно добавила мисс Пруденс. — А они оказались полными ничтожествами. Хорошо, хоть заплатить не успели.
— Мистер Рар и мистер Шульман, пытались сопротивляться… — Ромео скорбно покачал головой. — Они даже убили одного из бандитов, но тоже погибли — нападение было очень неожиданным.
— Кто такие эти Рар и Шульман?
— Торговцы, мистер Вайт, торговцы скобяным товаром и посудой. Они любезно взяли миссис Пруденс и меня с собой.
— Сорок долларов за двоих! — продолжила озвучивать расценки мисс Пруденс Меллори.
— Почему вы поехали с ними, а не на дилижансе с охраной? — после недолгого молчания поинтересовался я.
— Отправки надо было ждать ещё дней десять, ждали пока соберутся пассажиры на весь поезд дилижансов, а нам надо в Монтану срочно. К тому же, из-за нападений шошонов и бандитов, хозяева транспортной компании Wells, Fargo Company непомерно задрали цены… — Ромео сокрушённо всплеснул руками. — Вот мисс Меллори и решила не ждать.
— Грабители! — экспрессивно прокомментировала девушка. — Куда это годится? Сто долларов с человека за место.
— А какого чёрта эти торговцы попёрлись самостоятельно, если знали, что на тропе шалят бандиты?
— Чтобы первыми распродать товар в Вирджиния-Сити по завышенным ценам, прежде других торговцев, мистер Вайт. Алчность, алчность… — дворецкий печально покачал головой. — Алчность заставляет людей совершать безумные вещи. С нами ехал ещё один фургон, тоже торговцы, но у них пал бык, и они отстали. Мистер Рар и мистер Шульман решили рискнуть. Глупый поступок, конечно… — Ромео опасливо стрельнул глазами на мисс Меллори и шёпотом добавил. — Но мы на их фоне выглядим не лучше…
— Зачем вам в Вирджиния-Сити?
— Мисс Меллори… — негр запнулся. — Мисс Меллори следует туда по делам, а я её сопровождаю, так как служу ей. Я потомственный дворецкий, хочу напомнить, мистер Вайт. Мой прадед, дед и отец служили семье Меллори.
— Какие дела?
— Она… — чернокожий растерянно заморгал. — Она… скажем, должна вступить во владение определёнными активами.
— Хорошо. А почему вас не убили?
— Меня они хотели продать в бордель! — гордо задрав нос сообщила девушка. — Я девица и рыжая — значит стою дорого. Так говорил Белью.
— Тебя тоже? — хмыкнул я, смотря на негра.
— Нет, нет, что вы! — Ромео перепугано шарахнулся назад. — Меня куда-нибудь на рудник или шахту.
— Разве в Америке рабство не отменено?
— Да, мистер Вайт, формально отменено. Но участь чернокожих не сильно улучшилась. Их силой заставляют подписать контракт на работу, а это то же самое рабство, ещё даже хуже.
— Понятно, — я оглянулся по сторонам. — Сейчас я вас освобожу. Но зарубите себе на носу, нянчиться как с детьми я с вами не буду.
— Я очень люблю детишек! — опять невпопад ляпнула Пруденс.
«Да что с ней такое? — озадаченно подумал я. — Какая-то она не такая. Олигофренка? На лице вроде следов умственной отсталости нет. Или просто тупая как пробка? Впрочем, какая разница…»
Ключ от кандалов нашёлся на столе, и уже через несколько минут узники получили свободу.
- Предыдущая
- 339/1683
- Следующая
