Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кун Антон - Страница 111
Кинпатсу кивнул. Следом за ним кивнули остальные.
— А вы куда? — спросила Ёсико.
— Скоро придём! — пообещал я.
Рассказывать всем свои планы я не стал. Я и боевой отряд до конца посвящать в свои планы не собирался. Хотел только, чтобы они проводили меня до арены, а потом вернулись в лабораторию.
Потом я оглядел тех троих, кто составил боевой отряд. Все были готовы. Снова подошёл к входной двери, выглянул. На улице явно посветлело. А это означало, что Кутуруку скоро уберётся под землю.
Но ждать, когда это произойдёт в мои планы не входило.
Авторская рубрика «Всё для лайков, всё для комментов»
Собирая в этот раз боевую группу, майор не мог не думать про современное оружие. Безусловно, с пулемётом или гранатомётом было бы быстрее. А может, и нет. Потому как у магии, мать его, свои законы.
Глава 4
— Изуми, ты идёшь в центре и в бой пока не вступаешь, — начал я инструктаж своего боевого отряда.
— Почему? — тут же спросила она.
— Потому что у тебя оружие дальнего боя, — ответил я. — А нам прямо сейчас предстоит ближний бой. К тому же твои сюрикены и кунаи да и саи тоже вряд ли нанесут хоть какой-то урон щупальцам. А вот потом, на месте, там твои метательные ножи могут оказаться очень полезными.
Я хорошо помнил, как ночью пробивался через лес этих мерзких отростков. Мой нож тогда не оставил видимых повреждений. Неужели кунаи и сюрикены оставят? Поэтому в битве с Кутуруку от Изуми толку не будет. А вот если придётся столкнуться с ниндзя или придётся отбиваться от ребят из дисциплинарного комитета, тогда да, тогда Изуми будет полезна.
— Поняла, — согласилась Изуми.
Я повернулся к Даичи.
— Чем ты лучше владеешь — нунчаками или цепями?
— Цепями, — уверенно ответил пацан.
— Хорошо. Приготовь цепи. Пойдёшь позади Изуми, будешь прикрывать нас сзади.
Даичи кивнул. В его руках осталась цепь с грузами, а нунчаки отправились за пояс.
Однако Даичи засунул их так, чтобы потом легко можно было выхватить. Сделал он это одним движением, как будто проделывал тысячу раз.
У меня холодок пробежал по спине — он ведь ещё совсем пацан!
«Взял в руки оружие, значит уже не ребёнок!» — сказал я себе и повернулся к Матакуши.
— Какой рукой сподручнее драться? — спросил я.
— Без разницы, — ответил он. — Обеими хорошо владею.
— Пойдёшь слева.
Матакуши кивнул, а я продолжил инструктаж:
— Держимся насколько возможно близко друг к другу, прикрываем друг друга. По возможности двигаемся быстро. Как можно быстрее! Но не забываем смотреть по сторонам! Готовы?
— Какая у нас задача? — спросил Матакуши.
— Дойти живыми, — коротко ответил я. И добавил: — Всем четверым!
Говорить при всех куда именно мы отправляемся, я не стал. Не хотел, чтобы Райко и Оринэ знали об этом. Я вообще по возможности никого не хотел посвящать в свои планы. Хотя бы для того, чтобы мне их не испортили.
Мы приготовили оружие и подошли к двери.
Перед тем, как открыть дверь и выйти на улицу, я достал катану из ножен и мысленно обратился к мечу:
«Я всё ещё не знаю твоего имени, прости. Но я прошу тебя снова помочь мне. Я должен спасти родителей, и я должен освободить этот мир от Кутуруку. Ты моя надежда! Мне нужна твоя помощь. А взамен я досыта напою тебя кровью этой мрази с щупальцами!»
Я провёл пальцами по оплётке рукоятки, нащупал ленточку и улыбнулся от тепла, которым ответил мне меч.
Потом приказал ножу светить ярко и после этого открыл входную дверь.
Щупальца Кутуруку вроде кинулись к нам, но тут же отпрянули от света.
— Быстро! — приказал я, ныряя под дождь.
Изуми, Даичи и Матакуши выскочили следом за мной и сразу построились в боевой порядок, который мы обговорили.
— Бежим! — приказал я.
И мы побежали, потому что я предполагал, что будет дальше. Не знал точно, но ждал пакости от Кутуруку. И не ошибся. Щупальца волнами колыхались вслед за нами. А между ними начал потихоньку сгущаться рассеявшийся было туман.
— Мы должны добежать до места, пока туман не станет слишком плотным! — на бегу сказал я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но ребята и так бежали. Каждый выкладывался. Однако, строй держали.
Направление я задал сразу.
Судя по карте, до арены было не так уж и близко, хотя и не очень далеко. Но всё познаётся в сравнении — возможно, днём, при солнечном свете, без дождя и щупалец путь от общежития до арены и не показался бы нам таким большим, но сейчас это было громадное расстояние. Громадное расстояние через колышущийся лес, желающий нас уничтожить. Лес, который мы притягивали — всё новые и новые щупальца вырастали впереди нас, всё сильнее сгущался туман, но свет от моего ножа всё ещё держал Кутуруку на расстоянии, позволяя нам двигаться дальше.
Вокруг раздавалось шипение: «Не уйдёшь! Ты наш!»
Мы не обращали внимания на это шипение, просто бежали и время от времени уклонялись от наиболее активных щупалец.
Чем сильнее сгущался туман, тем чаще щупальца проносились в непосредственной близости от нас, словно испытывали нас — можно уже хватать или ещё чуть-чуть подождать.
Первым напоить свой меч кровью врага пришлось мне.
Эта дрянь внезапно опустилась прямо передо мной, перекрывая путь, и, если бы не взмах катаной, то я скорее всего уже висел бы в воздухе и меня раздирали бы на части.
Я хорошо помнил, как в прошлый раз ударял по щупальцу ножом, я тогда никаких повреждений нанести не смог. Теперь же я легко отсёк щупальце и успел в движении попасть под струю крови. Она была чёрная, холодная и вонючая.
Но не успел дождь смыть с меня кровь врага, как пришлось снова рубить, и не только мне — Матакуши тоже вовсю отбивался от щупалец. Его катана была не такой острой, как моя, но он с лихвой компенсировал это опытом — чего-чего, а опыта владения мечом у бывшего защитника стены было побольше, чем у меня.
Он рубил мечом и ножом, крутился, постоянно двигался и рычал от ненависти.
Как я его понимал — ко мне щупальца в карцере только прикоснулись, и я сразу выскочил наружу. А он там просидел всю ночь.
Правда той ночью Кутуруку было не до него, но, думаю, парню хватило.
Кстати, видя, с какой яростью Матакуши рубит щупальца, я немного переменил отношение к нему. Самую малость. Но тем не менее.
В бой вступил и Даичи — его цепь металась, била щупальца, размолачивала их грузом. Иногда обматывала и подтягивала, и тогда в ход шла моя катана — я отсекал щупальце и Даичи снова начинал отмахиваться.
Мне немного мешал нож со светом. Точнее, не мешал, а не помогал. Более того, я не мог постоянно держать руку поднятой, иногда рука опускалась. И тогда щупальца набрасывались на нас с новой силой.
Была мысль отдать нож Изуми, но я боялся, что в её руках нож светить не будет. К сожалению, в общежитии мы этого не проверили, а тут проверять я не стал — зачем рисковать?
Почему я думал, что в её руках нож не будет светить? Да потому что это мой трофей! Меня он слушался. Будет ли он слушаться другого человека? Может, да, а, может, нет. Но проверять во время боя — очень плохая идея.
А потому я отбивался от щупалец, как мог, стараясь продвигаться по направлению к арене.
И всё-таки, как бы ни был силён Кутуруку, но он не сильнее природы — в тот момент, когда мы уже приблизились к арене, дождь прекратился, тучи начали рассеиваться.
Кутуруку ещё держался за туман, которого он напустил, но в небе уже начали появляться прорехи, и поднимающиеся над туманом щупальца с визгом ныряли обратно.
Я уже подумал, что мы победили. Тем более, что крыльцо арены было метрах в десяти. Но эта мразь, прежде чем уйти, полоснула наотмашь щупальцем по Изуми, сбивая её с ног.
Да, мы все были начеку, и не дали Изуми вылететь из нашего строя, но след от щупалец на её лице остался. Это была слизь, и она очень жгла. Я по себе знал, каково это. А тут — лицо.
- Предыдущая
- 111/751
- Следующая
