Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Идеальная Эльза - Алатова Тата - Страница 17
Ненависть, которой не было в бледном лице Лоттар с сухими глазами и поджатыми губами, зарождалась в Кристиане.
– Что произошло после?
– Анна, – коротко ответила Лоттар. – Она почувствовала запах дыма и бросилась вниз, чтобы отпереть меня. К тому времени я уже потеряла сознание, задохнувшись, и она вынесла меня наружу. Ее братья потушили огонь. Никто из них не желал мне настоящего зла. Просто так сложилось.
– Как сильно вы пострадали?
– Анна немедленно отправила за семейным лекарем, я долго лежала в лечебнице, а потом меня даже отправили на воды, – Лоттар усмехнулась. – Господин Гё был в ярости – ведь он остался без прислуги на несколько месяцев. Тогда-то я и уговорила его взять в дом Ганса.
– Как сильно вы пострадали? – настойчиво повторил Кристиан, предчувствуя, что ответ будет безжалостным.
– Я получила значительные ожоги, которые обезобразили мне спину. – Впервые за все время этого разговора Лоттар опустила глаза. Кристиан разжал ее пальцы, которые переплелись в замок с такой силой, что костяшки побелели.
– Покажите, – велел он, не отдавая себе отчета, зачем ему понадобилось смотреть на ее ожоги.
Лоттар вскинула на него потерянный взгляд, потом резко кивнула и поднялась. Аккуратно сняла серый жакет, повесила его на спинку кресла. Медленно расстегнула белую блузку. Стянула ее с плеч, оставив болтаться на руках, обнажила тонкую нательную сорочку. Повернулась к Кристиану спиной.
Он увидел багровые неровные рубцы, которые убегали вниз от лопатки под белый шелк. Это действительно выглядело бы неприглядно, если бы спина перед ним не была бы так мужественно выпрямлена.
– Анна, разумеется, только и могла говорить о том, что лишила меня хоть какого-то шанса выйти замуж. Я не богата, не красива, не обаятельна. Еще и это все…
– Не прибедняйтесь, – отрешенно отозвался Кристиан, – вы достаточно обеспечены.
Она вдруг хрипло рассмеялась, и этот смех разорвал оцепенение Кристиана. Он вздрогнул и отвернулся. Подошел к окну, уставившись на улицу. Лоттар с тихим шорохом одевалась.
– Так почему вы решили работать на меня? – спросил он. – Назовите теперь истинную причину – ну, для разнообразия.
– Потому что это действительно разозлило детей господина Гё, – ответила она.
– Вот как мы поступим, – Кристиан развернулся. Лоттар, застегнутая на все пуговицы, смотрела прямо ему в глаза. – С этого дня я требую от вас точно такого же доверия, которое было между вами со стариканом…
– Не стоит, – прервала она его насмешливо. – Это доверие дешево стоило. Я проворачивала немало финансовых операций вместе с Гансом за его спиной. Это никогда не было в ущерб господину Гё, но я предпочитала, чтобы у меня был независимый доход.
Кристиан хохотнул.
– Да неужели, – весело протянул он, – преданная малышка Лоттар на деле не такая уж и преданная?
Она пожала плечами и не отвела взгляда:
– У каждого свои интересы. Но я могу гарантировать вам абсолютную честность, если, конечно, вы не надумаете запирать меня в шкафу.
– Не надумаю, – угрюмо отозвался Кристиан. – Послушайте, госпожа Лоттар. Неужели вам не хочется разорить этих людей?
– Сыновья господина Гё справятся с этим самостоятельно. Что касается Анны… я сделаю все, чтобы обеспечить ее до старости. Я ведь и правда обещала это.
– Никогда мне вас не понять, – раздраженно буркнул Кристиан. – Если бы со мной случилось подобное, я бы не остановился до тех пор, пока не причинил бы обидчикам такой же боли.
– Месть меня вряд ли порадует. Но чего я действительно хочу – это стать настолько сильной, чтобы никто даже не подумал приближаться ко мне.
Это Кристиан от нее уже слышал, но теперь подобное стремление стало более понятным. Большинство женщин, которых он знал, никогда не говорили вслух о подобных намерениях.
– Что ж, – проговорил Кристиан холодно, – в этом я мог бы помочь вам. Если бы вы продемонстрировали свою верность мне, а не кому-то из семьи Гё, мертвому или живому.
– Что вы имеете в виду? – немедленно спросила Лоттар, явно насторожившись.
– Разорите Анну Гё, – ответил Кристиан. – Пустите ее по миру.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В обычно спокойном взгляде Лоттар вспыхнуло смятение.
– Это невозможно, – не раздумывая, произнесла она с хрипотцой.
– В таком случае больше я ничего не могу для вас сделать, – ядовито уведомил ее Кристиан.
Внутри него что-то рвалось и дрожало. Будто он утратил твердую почву под ногами. Уже очень давно Кристиан не чувствовал себя настолько злым и беспомощным. Но было что-то еще, чему он затруднялся дать определение. Смутно похожее на сострадание.
Подобные эмоции Кристиану были вовсе ни к чему. В бизнесе они делали тебя уязвимым.
– Что же делать, – растерянно спросила Лоттар, – со складом, который я оформила на свое имя для Аккермана и Хауслера?
– Я пришлю вам своего доверенного человека, переоформите аренду на его имя.
– Хорошо, – она посмотрела на него с печалью. – До этих пор я останусь в компании.
– Я вовсе не принуждаю вас увольняться, – напомнил Кристиан, крайне недовольный результатом этой беседы.
– Нет никакого резона оставаться одним из рядовых ваших служащих, – она грустно улыбнулась. – У меня было совсем иное представление о нашем сотрудничестве.
– Как и у меня. Наше разочарование взаимно, госпожа Лоттар.
Она молча вышла, тихо закрыв за собой дверь.
К вечеру в кабинет заглянула Катарина.
– Кристиан, – произнесла она испуганно, – на ваше имя доставили странное послание.
– Ну что там еще? – кисло спросил Кристиан, у которого было отвратительное настроение.
– Вот, – и секретарша положила перед ним черный конверт, на котором серебристыми буквами с вензелями было выведено: «Приглашение на похороны г-на К. Эрре».
– Это еще что за чертовщина? – выдохнул Кристиан.
После того как он возглавил семейную компанию, в его адрес выпало немало угроз. Но обычно они имели менее изощренную форму.
– Я не знаю, как оно было доставлено, – виновато проговорила Катарина. – Я просто обнаружила конверт на полке с корреспонденцией в приемной. Могу предположить, что его подбросила эта Лоттар. Никто более подозрительный сегодня не заходил.
– Вызовите ко мне Гарреля, – попросил он и вскрыл конверт.
«Похороны Кристиана Эрре состоятся в пятницу в два часа пополудни. Родные и близкие просят воздержаться от длинных речей, поскольку об усопшем нечего сказать, кроме того, что его убила Эльза Лоттар».
– Так уж и нечего, – обиделся Кристиан. – Да я первым в этом городе ввел обучение для служащих! Но кого это волнует!
Отбросив от себя мерзкую карточку, он который уж раз за этот нервный день потянулся за виски. Если дела так будут продолжаться и дальше, то он превратится в пьянчужку.
Гаррель, начальник его охраны, явился быстро.
Видимо, Катарина уже ввела его в курс дела, потому что он сразу прочитал карточку, а потом мрачно воззрился на Кристиана.
– Ну и кому вы на этот раз хвост прищемили?
Кристиан развел руками:
– Ничего нового в моей жизни не происходило.
– Кроме Лоттар.
– Да, кроме Лоттар, – согласился Кристиан. Отрицать ее участие в этом деле не представлялось возможным – имя было написано четко и ясно.
– Я допрошу эту девицу, – сказал Гаррель.
– Допросите, – Кристиан сделал добрый глоток виски, – правда, я не представляю, для чего ей бы понадобилось писать мне такое. Всякий на ее месте старался бы избегать скандалов.
– На каком месте? – тут же спросил Гаррель.
– У меня сложилось впечатление, что она собирается попросить расчет.
– Вы поссорились?
– Просто не нашли общего языка.
– Не находите, что это может послужить причиной?
– Да не знаю я! – закричал Кристиан. – Я понятия не имею, что происходит в ее голове! Но эти послания слишком причудливы! А Лоттар выглядит разумной и логичной особой. Я бы сказал, что подобные выходки не в ее духе.
– Весьма шаткое умозаключение, – скептически хмыкнул Гаррель. – Я расспрошу Катарину обо всех, кто заходил сегодня в приемную.
- Предыдущая
- 17/20
- Следующая