Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Затерянные во времени (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein" - Страница 40


40
Изменить размер шрифта:

«Привет. Пожалуйста, дочитай это письмо. Мне очень жаль, что всё между нами вышло так нелепо. Я понимаю, тебе трудно принять меня таким, какой я есть. Давай просто представим, что ты не знаешь меня – совсем…»

Инэрис торопливо закрыла письмо и уставилась в звёздное небо, где уже окончательно потухла звезда, недавно бывшая кораблём. Коммуникатор обжигал руки, и Инэрис стиснула его до боли в пальцах, а потом глубоко вдохнула, спрятала за пазуху и отправилась в трюм.

***

- Ты плохо выглядишь, - с этой фразы теперь для Инэрис начиналось каждое утро, но она лишь морщилась, потому что знала и сама – выглядит она отвратно.

Нолан не спросил, куда делся Дезмонд. Понял он или нет – оставалось только гадать.

Сам он тоже изменился не сильно, хоть и был заботливым до тех пор, пока Инэрис не заставила его поверить в то, что уже вполне здорова.

Общались они по-прежнему немного, потому что оба понимали, что если разговор будет длиться больше получаса, дело закончится взрывом.

Зато уже на следующий день Инэрис застала Нолана на носу, сидящим на её любимой скамье и покручивающим в руках странный металлический предмет.

- Что это? – спросила Ис, нависая над его плечом.

- Собственно, об этом я хотел спросить у тебя, - Нолан посмотрел на неё. – Когда я спустился вниз, я успел исследовать несколько руин. В одной из них стояли столы…

- Пульты?

- Исписанные разными символами. Повсюду валялись остатки керамики, обломки колб, припорошенные песком.

Инэрис внимательно посмотрела на него.

- Лаборатория? – спросила она тихо.

- Я так подумал. И я должен был найти записи, пробы, хоть что-то, ты же понимаешь… Но нашёл только это.

Инэрис забрала у него предмет и покрутила в руках. Затем положила на скамью и провела над ним рукой.

- Что ты делаешь и как… - Нолан замолк, когда над скамьёй повисла голограмма. Стальная арка и алый водоворот внутри, ведущий в пустоту.

- Я не знаю, что это, - сказала Инэрис спокойно, - они вели какие-то исследования, но нам с тобой до них так же далеко, как до луны. Выбрось эту штуку, - Инэрис взяла проектор в руки и замахнулась, собираясь кинуть за борт, но Нолан поймал её запястье и остановил.

- Даже не думай. Я буду его изучать.

Инэрис фыркнула и ничего не ответила. Она подняла глаза и посмотрела на небо, вдруг ставшее до невозможности близким.

- А может и правда, они вращаются вокруг нас.