Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Командировка Дерена 2 (СИ) - Бэд Кристиан - Страница 63
— Надо было мочить его прямо там, — хмыкнул Илерэй Ларго. — На Гране. На нейтралке. И выкосить потом плебс, как виновников смерти.
— Не при наследнице же, — нахмурился Аарум, принимая скверную шутку за добрый совет.
Медики направили капсулу с Сайко к выходу из коридора.
Однако шлюзовая дверь, отрезавшая ангарный коридор от центрального, не открылась по их команде. И вторая, ведущая в ангар, — тоже не открылась.
А потом вдруг свет замигал и потух.
— Что происходит⁈ — взревел Аарум.
Бедняга ещё ни разу не застревал в предшлюзовом аппендиксе крейсера.
— Да обычное дело, — пояснил Дерен, включая подсветку с браслета. — Наверно, контакт в силовом контуре пропал при переполяризации. — Крейсер готовится к разгону, исправить это сейчас невозможно. Такое бывает. Ничего страшного. Сейчас техники влезут через воздуховод и попробуют экстренную разблокировку.
Ситуация была штатной. Но пилот нашёл глазами личико Сайко, всё так же усердно потеющее, потом благостную физиономию брата Ове, мирно притулившегося у стенки, и у него начали появляться сомнения в реальности происходящего.
Когда и техник застрял в воздуховоде, пытаясь вручную разблокировать шлюз, Дерен понял, что грата сегодня не на стороне «ангелов».
Он сел на пол, прислонился спиной к переборке и расслабился.
Ааруму надо было приказать капитану прекратить разгон, а это — дикий геморрой для экипажа и возможные повреждения крейсера.
Ну или скомандовать медикам колоть транквилизаторы неподготовленным членам экипажа прямо здесь, в коридоре. И ждать, пока крейсер совершит прыжок, выйдет из зоны Метью, и переполяризуется, гася скорость. (Обычно, шлюз в этот момент расклинивало автоматически.)
Но Аарум не имел опыта командования кораблём. Он не понимал ещё, что иных выходов из сложившейся ситуации нет. Орал по комму на капитана, на техников, угрожая им страшными карами…
Дерен пожал плечами и закрыл глаза.
Если пилот не спит, когда есть такая возможность — он ест. «Спать вообще полезно», — подумал Дерен и в самом деле уснул.
Глава 39
Линнервальд
Крейсер «Бодрум» — воздушная резиденция «Патти» в небе над Асконой
— Срочно — это означает немедленно! — пояснил Линнервальд, вглядываясь в подозрительно бледное лицо Аарума Сириса. — Что значит «нет возможности»? Наследница нездорова? Что с ней?
Аарум заюлил, подыскивая слова, и регент вырубил подключение, не дослушав ответа. Вызвал обслугу катера.
Что значит «наследница нездорова»? Если Дерен угробил девочку, то не поздоровится уже ему!
Особисты успели доложить Линнервальду о том, что случилось на границе Долины проклятых и поселения «брата Ове». Но более мутного доклада он в своей долгой жизни ещё ни разу не видел.
Сообщение было текстовым. Секретарь сослался на значительные «нарушения коммуникаций» и сложные магнитные условия, не позволяющие прислать головидео.
Он написал, что Дерен «напал на легата», а после его арестовали советники чести.
«Бодрум» советников был зафиксирован секторальным маяком спустя два с небольшим часа после этого сумбурного сообщения. Это означало, что крейсер ушёл от Граны двойным прыжком, как это делают военные корабли. Горело у них на борту, что ли?
И теперь регент жаждал узнать из первых рук, что же случилось в общине добровольных изгнанников!
Что значит «Дерен напал на легата»?
Стоп… Если виноват Дерен, чего мнётся советник Аарум Сирис? Он был бы рад свалить вину на «презренного имперца».
И что с наследницей? Несчастный случай? Злой умысел сбежавшего Имэ?
Плюхнувшись на пассажирское сидение, Линнервальд впал в медитативный транс и стал всматриваться в линии паутины.
Однако никакой угрозы для наследницы в линиях не было. Даже более того — аура девушки светилась ярко, словно маленькое солнышко.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Обычно помыслы людей линейны, они лишь окрашивают линии, но Сайко виделась сейчас регенту этаким световым пятном на причинности. И это было что угодно, только не нездоровье.
Может, девушке угрожает какое-то близкое во времени событие? То, что может случиться вот-вот, и Аарум опасается «за подступающий горизонт»?
Работать с ближним горизонтом и с мелочами считалось среди истников высшим пилотажем. Здесь регент был не силён.
«Жонглирование текущими событиями» — филигранное мастерство. Почти невозможное. Требующее максимального отрешения от мира. А где у регента с его заботами — отрешение?
Что ж, если Аарум боится везти Сайко, пусть принимает гостя. В этот раз регент сам будет гарантом её безопасности!
Лететь из воздушной резиденции «Патти» было гораздо проще и экономнее, чем с грунта, и Линнервальд добрался до «Бодрума» в какие-то двадцать восемь минут.
В ангаре его встретил всё ещё бледноватый Аарум и повёл в медотсек. Но не в реанимационную его часть, а в отдельный бокс для выздоравливающих.
Сайко лежала там в медицинской капсуле, обложенная подушками, но с отключённой системой жизнеобеспечения. Ей что-то втолковывал второй советник чести, Илерэй Ларго.
Выглядел он тоже не лучшим образом. Всегда такой аккуратный, сейчас он казался помятым и всклоченным. А рядом с медкапсулой, где полулежала наследница, притулился в кресле благостный старичок в старомодном камзоле цветов Дома Оникса.
Старичка Линнервальд не узнал. Лица обоих мужчин он видел сейчас как помеху, как грязные пятна на прекрасной картине художника. Потому что бокс был полон сияния!..
Сияние шло от наследницы. И оно же столбом падало на неё, проникало сквозь и пронизывало крейсер, а дальше и всю вселенную.
Девушка парила в нём, словно бабочка в луче света.
Линнервальд зажмурился — так пылал золотой поток, с каждой секундой всё набирающий силу.
Регент замер, задышал глубоко и размеренно. Сделал усилие и распахнул глаза, стараясь впитать все волшебные краски этого необыкновенного зрелища.
Он ещё ни разу не видел сияние Блуждающего Потока, лишь читал об этом чудесном явлении. Но помнил — ещё немного, и свет начнёт угасать, навсегда отметив на своём пути новый Источник. Оставшись в нём частью золотого сияния, цвет которого первоколонисты когда-то сравнили с ониксом.
Сияние било так сильно, что Илэрей растерянно замолчал, а потом отступил к стене и вжался в неё, не в силах стоять на пути потока.
Только Сайко, казалось, не замечала вокруг себя ничего особенного.
Она улыбнулась регенту и произнесла приветствие. А тот всё молчал, ждал и смотрел, опасаясь спугнуть магию истинного цвета.
Но вот сияние угасло, оставшись только в золотистых глазах девушки, и старик, сидевший у капсулы, кашлянул.
Регент скользнул по его лицу непонимающим взглядом, моргнул, не узнавая, обернулся, нашёл глазами Аарума, застывшего за его спиной.
— Где Дерен? — спросил он резко.
— Он… занят… — замялся Аарум. — Он говорит по связи со своим капитаном.
— Позже поговорит! — отрезал регент. — Немедленно сюда его!
Аарум мог бы возмутиться сейчас, советники не обязаны подчиняться ничьим приказам. Однако он повиновался и вышел из бокса.
В ожидании виновника происшествия, Линнервальд подошёл к Сайко, озабоченно изучая её сознание и тело на предмет повреждений и травм.
Потом потребовал заключение медика, пробежал голограмму глазами и обернулся на шипение раздвижной двери.
— Что тут происходит? — спросил он странно одетого и тоже слегка помятого Дерена.
— Да я бы сам хотел разобраться, — с улыбкой признался тот. — Мы побывали в храме, который в общине у брата Ове. Там это и началось. Сначала сияние было едва заметным, слабым, но когда мы вышли на орбиту Асконы, прямо-таки полыхнуло. Да и сейчас ещё прямо искрит. — Пилот посмотрел на Сайко и отметил: — Тут все перетрусили. Кроме наследницы и брата Ове.
- Предыдущая
- 63/72
- Следующая
