Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Синдикаты на краю империи (СИ) - Бадевский Ян - Страница 55
— Вставай, — сказал я, отшвыривая нож в сторону. Такое говно даже перекупщику не продать. — Перетрём с твоим господином.
Глава 33
Дождь усилился.
Я набросил капюшон и застегнулся на верхние пуговицы.
Побитый главарь двигался не очень бодро, а я спиной чувствовал взгляды, прикованные к нам. Своим подельникам мужик отдал приказ топать к целителю. Суровый дядька. Если бедолаги куда и потопают, то со скоростью черепахи.
— Тебя убьют сразу, — бурчал сопровождающий. — У нас сильные бойцы.
— Я заметил.
Эту подколку азиат пропустил мимо ушей.
Дорога, которой мы возвращались в Хуабу, по сложности и запутанности могла бы соперничать с лабиринтом Минотавра. Неприметная калитка в стене, тропа через сад, спуск в подвал, тускло освещённый коридор, лестница вверх, необъятный склад, снова коридор. Лавка торговца пиротехникой, дверь в стене, застеклённая галерея, снова подвал и вереница коридоров, опять лестница. Вы что, издеваетесь?
После очередного лестничного пролёта, глухого двора, тесного проулка и загромождённого картонными ящиками тупичка мы выбрались к железным воротам, над которыми обосновалась камера.
— Здесь, — сообщил китаец.
— У вас наверняка есть условный знак, — предположил я. — Или кодовая фраза. Сделай так, чтобы нам открыли.
Главарь начал колебаться.
Пришлось достать из кармана тычковый нож и слегка уколоть незадачливого гангстера в спину. Тот быстро понял намёк, отыскал кнопку электрического звонка и трижды нажал. Звука слышно не было. Я предположил, что динамик выведен в какую-нибудь комнатушку, упрятанную в глубине здания.
А здание было высоким и… малость несуразным.
То ли бывший торговый пассаж, то ли завод, то ли спорткомплекс. Хотя… нет, не завод. Ни одной трубы, никаких намёков на цеха и охраняемую территорию. Склоняюсь к пассажу. Или крытому рынку с большим количеством сдаваемых в аренду торговых площадей. К воротам подъезжают фуры, за сетчатым ограждением хранится использованная тара. Пожарная лестница в наличии. Есть нечто, смахивающее на автономный генератор. Вентиляционные трубы вынесены на заднюю стену…
Про местную мафию говорили всякое. Вроде как Жёлтым Районом заправляла одна из пекинских триад, но это не точно. Община, проживавшая в Хуабу, была очень скрытной, разборки происходили исключительно внутри диаспоры. Кем бы ни был этот мистер Вонг, в дела Убытка он не лез, клану дорогу не переходил. Следовательно, был неглупым и дальновидным человеком.
Внутри металлической двери что-то лязгнуло.
Открылось зарешеченное окошко, и тихий голос произнёс по-китайски:
— Ты, Чжэнь? А кто это с тобой?
В моём мире официальным языком Китая считается путунхуа, но это не означает, что в стране умерли другие диалекты. Там, на минуточку, более двухсот народностей проживает. Эти же клоуны шпарили на кантонском. Хрен с вами, я и его понимаю.
— Лаовай хочет поговорить с боссом.
— Ты знаешь, что господин Вонг будет недоволен. Разве дозволено приводить сюда этих обезьян?
И тут мне пришлось вмешаться:
— Открой дверь, тупая жопа. Я пришёл к хозяину района, а не к его шавкам. Вякнешь ещё раз про обезьяну — будешь зубы собирать под этой дверью.
Воцарилась тишина.
Чжэнь изумлённо таращился на меня.
Азиат за дверью решил быкануть:
— Ты понимаешь кантонский, ушлёпок? Тогда знай, что живым тебе отсюда не уйти. С людьми господина Вонга никто не смеет разговаривать в подобном тоне…
Закончить свою мысль привратник не успел.
Я выбросил руку, накачав её энергией, сделал фрагмент двери проницаемым и обхватил голову китайца ладонью. Резко потянул на себя и впечатал мордой в решётку. Что-то хрустнуло, но я этим не удовлетворился и повторил на «бис». После третьего удара неудачник повалился на пол, словно мешок с дерьмом.
— Зови следующего, — повернулся я к Чжэню.
— Демон, — выдохнул азиат. — Как ты это сделал? Хитрое колдунство, да?
Русские слова полностью вылетели из лексикона утырка.
— Магия вуду, — усмехнулся я. — Жми грёбаную кнопку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Браток», судя по выражению лица, начал меня побаиваться.
Правильно.
Дольше проживёшь.
Ритуал с кнопкой повторился. На сей раз пришлось ждать дольше. Хрен его знает, чем там занимались эти бамбукоеды. Телек смотрели, трахали кого или рубились в маджонг. С ними не угадаешь.
Ливень обрушился на мир плотной стеной, поглотил все звуки, утопил дворик в лужах и бурлящих потоках. С карнизов свешивались белёсые нити воды.
Тело с той стороны двери мычало и шевелилось.
А в следующую секунду я услыхал грохот ботинок. Много людей, целая группа. Делаю дверь прозрачной и вижу человек десять головорезов. Все китайцы, все с короткими мечами, тесаками и шипованными дубинами. Простые деревяшки, утыканные гвоздями. Не биты, но приятного мало.
Гангстеры сразу начали тараторить.
— Что это?
— Кто это сделал?
— Какого хрена происходит?
Чжэнь покосился на меня с победоносным видом. Дескать, посмотри, как нас много. Твои фокусы не прокатят, бледнолицый говнюк.
Я громко произнёс:
— Приветствую вас, друзья господина Вонга. Этот человек разговаривал со мной без должного уважения и получил по заслугам. Я пришёл с миром. Передайте господину Вонгу мои заверения в искренней дружбе. Я бы хотел обсудить с вашим хозяином возникшие недоразумения.
Воцарилась тишина.
Потом я услышал вопрос, адресованный моему спутнику:
— Кто этот утырок? Зачем ты его привёл?
У Чжэня — вид побитого пса.
Ещё бы, он не справился с ответственным поручением. Вероятно, косяк отразится на дальнейшей карьере в триаде. Пока Чжэнь сбивчиво объясняет ситуацию, я жду. Рассматриваю помещение за дверью, бандитов, их арсенал. Срисовываю позиции. Даром здесь и не пахнет. Я не чувствую движения ки в пространстве.
— Мы не можем отвести его к господину, — неуверенно произнёс человек по ту сторону двери. — Он чужак. Избил наших людей. Боссу не понравится такой расклад.
— Пусть он сам решает, — перебил я. — Доложите обо мне.
Началось непродолжительное совещание.
Бандитов сбило с толку, что я понимаю их язык, веду себя уверенно, творю странные и нехорошие вещи. Избитую мной «шестёрку» увели вглубь то ли склада, то ли обширного цеха. Склоняюсь к первому варианту.
Триады, насколько мне известно, выстроены на принципе тройственности. Начальник и два подчинённых — вот стандартная ячейка организации. У этих ребят весьма трепетное отношение к цифре «3». Не побоюсь этого слова, мистическое. Два начальника будут подчиняться третьему с более высоким статусом. Жёсткая пирамидальная иерархия. И где-то там, на самой вершине, расположился господин Вонг. Не удивлюсь, если и над ним стоит крутой мужичок, сидящий в каком-нибудь Гонконге. Вся эта цепочка замкнута на себя, варится в диаспоре Небесного Края и абстрагируется от чужаков. Зачастую полиция не вмешивается в дела триад, если группировки не начинают прыгать на уважаемых граждан. А те не начинают и проворачивают тёмные делишки в границах чайнатаунов. Мне эта схема чем-то напоминает уклад тайных обществ, шифрующихся от властей и вездесущих инквизиторов…
— Сейчас мы выйдем, — заявил китаец, с которым я уже разговаривал. — И надерём задницу этому придурку.
— Большая ошибка, — предупредил я.
Окошко с лязгом захлопнулось.
Я не стал дожидаться, когда вся эта толпа вывалит наружу. Выбрал самую простую тактику — серии быстрых ударов тычковым ножом через полотно. Первым вырубился лидер кодлы — ему прилетело в живот. Затем — жиробас в безразмерном трико. Очередной узкоглазый схватился за горло и, вымазывая всё своей кровью, сполз на туши приятелей.
— Сука!
— Уууу, мразь!
— Отойдите, вашу мать!
Потеряв четвёртого бандита, придурки догадались уйти из зоны поражения. Сгруппировавшись в нескольких метрах от двери, вмонтированной в ворота, они уставились на меня. Точнее, на дверной проём, меня они не видели. В глазах азиатов застыл суеверный ужас. Идиоты выставили перед собой оружие, но подходить к проёму не спешили.
- Предыдущая
- 55/69
- Следующая