Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Цена двуличности. Часть 2 (СИ) - "Алаис" - Страница 28


28
Изменить размер шрифта:

В моей памяти всплыли слова Сидды о том, что она не может связаться с волшебницей.

— А с Линс все в порядке? — осторожно поинтересовалась я.

— Да, устала просто, — прищурившись, Мэб посмотрел на меня. — А есть причины думать иначе?

— Нет, просто… — мне понадобилась пара секунд, чтобы собрать в кучу расползающиеся в разные стороны мысли, — просто со мной связалась Сидда.

Некромаг продолжал смотреть на меня. На этот раз — выжидающе. Снова пауза, разбавляемая лишь шелестом капель по навесу крыльца — ливень перешел в спокойный, убаюкивающий дождь.

— Она сказала, что не может связаться с Линс, и забеспокоилась, все ли с вами в порядке.

— Скорее всего, чары тетушки Сади, — пожал плечами Мэб.

— Наверное… — неуверенно протянула я. — В общем, она передавала вам привет и пожелание беречь себя.

— Да уж, актуально с учетом последних событий, — некромаг невесело усмехнулся. — А она не говорила, где сейчас?..

— Говорила, — мне очень не хотелось сообщать об этом, но от прямого вопроса деваться было некуда, — она на границе сектора Код, верхняя застава.

Лицо Мэба помрачнело, а затем приняло не знакомое мне и чуть пугающее ожесточенное выражение.

— На границе, говоришь?

Тон некромага тоже изменился, стал недоверчивым. Будто Мэб услышал что-то такое, чему отчаянно не хотел верить. Впрочем, я его прекрасно понимала.

— Да, она так сказала.

— Что ж, — мой собеседник вздохнул и отвернулся, глядя в сторону окна на беспросветную темень дождливой ночи. — Значит, стоит помолиться Суртазу… или еще там кому-нибудь, чтобы мы с ней больше не встретились.

Мрачная обреченность в голосе Мэба звучала на редкость отвратительно. И теперь уже мне пришлось недоверчиво переспрашивать, отказываясь верить в крайне прозрачный намек.

— О чем ты?

— О том, что минут десять назад две из трех пограничных застав сектора Код пали одна за другой. И если верить источнику Сата — никто оттуда не спасся.

Я щелкнула челюстью, пытаясь хоть как-то совладать с нахлынувшим на меня ощущением ярости, на смену которой пришла растерянность, а за ней — всепоглощающая, бесконечная ледяная пустота.

— Да сколько же их там… — казалось, даже в моем голосе вдруг прорезался отголосок тех чувств, что я испытывала. По крайней мере, Мэб на меня почему-то чуть удивленно покосился.

— Много, — мрачно ответил он. — Говорят, никогда столько не видели.

— И тебя отправляют на передовую… — пустота продолжала выворачивать мое нутро ощущением полнейшей беспомощности и безысходности.

— Да. Но я и не против, — некромаг криво усмехнулся. — В конце концов, какая разница, где умирать.

— Ты думаешь?..

— Да, — Мэб не дал мне договорить. — Похоже, это конец. Может, совместные силы шести миров и смогли бы сдержать эту лавину, но пока эта помощь дойдет по Кольцу… — он покачал головой, — живых у нас не останется.

— Пророчество сбывается.

Альд произнес эти слова настолько резко и неожиданно, что я невольно вздрогнула. Это движение не осталось незамеченным.

— Что, интуиция проснулась?.. — понимающе усмехнулся некромаг, прекрасно зная о поселившейся в моем теле древности, но по понятным причинам не упоминая имя вслух.

— Ага. Понять бы еще, о чем говорит…

— Ну, если поделишься, может и поймем.

— Предсказанная война — не междоусобица, похоже, как мы думали, а вторжение. В принципе, соответствует понятию внутренней, — пояснил подселенец. — Особенно, учитывая межродовую возню по поводу отправки людей на передовую.

— Пророчество сбывается. Война…

Мэб утвердительно кивнул.

— Да, я помню, — тихо произнес он. — Забудешь такое, как же.

Из-за двери в зал раздался тихий шорох, и некромаг насторожился. Пристально посмотрев на не до конца закрытую створку в течение пары секунд, Мэб поджал губы, но ничего не сказал.

— Не моя война, в которую я буду втянут, — продолжил мой собеседник. — И выбор между долгом и совестью…

— Там было иначе…

—…который я должен сделать, поступив, как обычно.

Удивительно, но задумчивый голос Мэба умудрился заглушить слова Альда в моей голове. Или это я сама наконец-то научилась переключаться?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Есть, над чем подумать, да? — невесело усмехнулся некромаг, снова повернувшись ко мне.

— Боюсь, таких мыслей слишком много для одной меня, — честно призналась я. — Ты же в курсе, где мне нужно быть до полуночи?

Мэб снова подозрительно прищурился.

— Нет.

— Меня хочет видеть лорд Ашиан собственной персоной.

— Зачем?

— Понятия не имею.

Учитывая то, что я действительно не знала, что он собирался со мной сделать, это была не такая уж и ложь.

— Не нравится мне это, — скептически протянул некромаг. — А отказаться нельзя?

— Нельзя.

— Почему?

— Если я не явлюсь, тебя отправят на передовую.

Мэб моргнул, видимо, не сразу поняв смысл моих слов.

— Хочешь сказать, — медленно проговорил он, — если ты явишься, то меня не отправят?..

— Да, — коротко ответила я. — Лорд Ашиан обещал этому поспособствовать.

Лицо некромага на несколько секунд окаменело, а взгляд застыл. Он явно что-то обдумывал.

— Дед уговорил?

— Насколько я знаю, лорд Ашиан сам об этом сообщил. А лорд Тиор передал мне это условие. А согласилась я сама.

Мэб вздохнул.

— Зачем?

— Странный вопрос.

— У меня нехорошее предчувствие.

— У меня тоже, а что поделать. В столице у тебя шансов выжить как-то побольше будет, — я издала шипящий смешок. — По крайней мере, так я думала, когда соглашалась, не зная, что и в секторе Код уже…

Я повела рукой, и окончание фразы повисло в воздухе. Воцарилась тишина, которая показалась мне до ужаса неловкой.

— Что ж… будем надеяться, что лорду Ашиану всего лишь захотелось пообщаться с юной талантливой бессмертной, — дернув уголком рта в кривой улыбке, пробормотал Мэб. Вот только по настороженному взгляду было очевидно — он ни капельки не верил в то, о чем говорил.

— Будем надеяться, что он сдержит свое слово относительно тебя, — отозвалась я.

С тихим шорохом отворилась дверь, и из зала в прихожую степенно выплыл лорд Тиор.

— Прошу прощения за задержку, — проговорил он, судя по движению головы, переводя взгляд с Мэба на меня и обратно. — Мэбиор, думаю, тебе пока не стоит торопиться к порталу.

— Я уже понял, — вздохнул некромаг, а затем добавил, взглянув на меня: — Спасибо.

Я неловко дернула плечом, не зная, что отвечать. Обычное «пожалуйста» прозвучало бы как-то… грубо. А «не за что» являлось таким же далеким от правды, как и мое показное спокойствие — с учетом продолжавшей мучительной, леденящей нутро пустоты. Так и ушел Мэб в зал, не дождавшись от меня внятного ответа.

— Что ж, до полуночи осталось четыре часа…

Я невольно удивилась тому, каким длинным показался мне этот день и насколько быстро он прошел при этом.

—…так что успеем.

Молча кивнув, я последовала за лордом Тиором, уже успевшим распахнуть входную дверь.

Дождь на улице почти прекратился.

Спрятав руки в широких рукавах темной мантии, глава рода Суар медленно летел над посыпанной песком дорожкой, а я следовала за ним на почтительном расстоянии в пару шагов. Лич молчал, видимо, погрузившись в какие-то свои размышления.

Мое же внимание было привлечено скользившим под ногами желтоватым полотном, ясно различимым даже в густой тьме пасмурной весенней ночи. Благодаря магическому зрению, конечно же. И в моей голове настойчиво билась мысль о том, что вообще-то настолько сильный дождь должен был размыть эту дорожку напрочь. А она только намокла, и все. И вот лежит себе этот мокрый светлый песок на земле, и ни малейших следов на нем ни от тяжелых капель, ни от ручейков или луж, в которые эти капли неизбежно собирались…

— Что меня в тебе всегда забавляло и раздражало одновременно, так это умение увлеченно думать о какой-нибудь ерунде в ситуации, когда нужно сосредоточиться и не отвлекаться, — ехидно сообщил Альд.