Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На страницах окаменевшей истории (СИ) - Гран Саша - Страница 97
Закончив смеяться, Фердинанд внимательно посмотрел на собравшихся, а затем легкомысленно улыбнулся.
- Ну что ж, позволите мне присоединиться к вам? Заодно обсудим наш будущий брак с принцессой.
Видимо, их покою пришел конец. Хиро лишь тяжело вздохнул, готовясь к несварению.
Духовное триединство – в этом мире это означает целостность оружия, души и тела мага.
Гест (с вампирского «хранитель», «охранник») – в ордене Хранителей этот титул носят девять верховных магистров, являющихся основной силой ордена. Это узкий круг просвещенных, которым известны тайные и запретные знания.
Этот месяц носит название «Миленал» в честь королевы Милениэль. Именно первого числа этого месяца проходит «Носта Эстар» - день рождения эльфов.
С вампирского «Хранитель мудрости».
Махгест – «Хранитель магии», Киргест – «Хранитель смерти», Баргест – «Хранитель времени».
Женский род видов оборотней: вулстрати, лиастари, труари и т.д.
В гареме Фердинанда очень много женщин, потому существует градация. Наложницы – те, кого официально лиастар признал женами, но они не родили ему детей или родили дочерей. Королевы – те, кто родил ему сыновей. Императрица – мать принца, который станет следующим сосудом Императора.
У пяти советников разные обязанности. Советник Аметиста занимается всей внутридворцовой деятельностью: гаремом, воспитанием детей Императора, организацией мероприятий и т.д. Советник Изумруда занимается всей хозяйственной и экономической деятельностью страны.
Глава 21. Сердце воина, сердце миротворца
Реинхилд не могла вспомнить, когда в последний раз ела в компании отца вне общих ужинов – Император предпочитал трапезничать в одиночестве, чтобы наедине с собой выпить и вспомнить далекое прошлое.
Общие ужины же он посещал скорее не для того, чтобы убедиться, что в его семье все хорошо, а чтобы устроить себе интересное зрелище и посмотреть, как его жены пытаются драть друг другу глотки и устраивают соревнования за его внимание.
Однако сегодня случай было достаточно уникальный, как и все, что происходит в последнее время – ее отец весело уселся во главе стола и начал выводить из себя своих гостей, словно это была самая долгожданная часть их встречи.
- Итак, принцесса, давайте обсудим дату нашей свадьбы. – почесал он свой подбородок. Рин нахмурилась.
- Ваше Величество, этот брак невозможен.
- Почему же? Назови хоть одну причину.
- Мы с вами представители разных рас. – ответила она. Он словно ожидал сей ответ, потому что быстро щелкнул пальцами, и за спиной девушки появилась целая гора бумаг.
- Я провел исследование. В мире живет большое количество полукровок людей и оборотней, они абсолютно здоровы и не имеют отклонений. Их все еще можно считать чистокровными, так что никакой проблемы не вижу.
- Ваше Величество, я не могу покинуть Кассандрику, вы и сами это знаете. – привела она следующий аргумент.
- Но ты же здесь.
- Я приехала к вам по делу. – ответила она.
- По какому? Я думал, ты все же решила навестить меня. – он наигранно поднял брови в удивлении.
- Ваше Величество, сейчас я являюсь главой делегации Кассандрики, которая прибыла к вам, чтобы заключить военный договор на случай будущего вторжения Альвии. – ответила она. Руперта подавилась кофе от такой прямолинейности.
- Принцесса Рин, вы говорите о таком так открыто, как вы можете?!
- Это связано с тем пророчеством, которое недавно было оглашено в Кассандрике? – уточнила Реинхилд, поняв причины, почему слова жрицы звучали так уверенно.
- М? Что за пророчество? – с интересом спросил Император. Хиро и Мия чуть не упали со стульев.
Неужели ему вообще не интересно, что происходит в мире?!
- Не прикидывайся дураком, Дин. – раздраженно вздохнул Джек. – Ты прекрасно все знаешь. Это напрямую связано с причиной, почему ты отправил мелкую ко мне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Стоило Фердинанду услышать это, и его лицо тотчас изменилось в выражении на более серьезное, но затем он снова усмехнулся.
- Эти дела мы с вами пока обсудить не можем.
- Ваше Величество, на кону стоит мир в наших странах. – твердо сказала Рин, подняв на него глаза. – Это не та ситуация, которую мы можем пустить на самотек, как в прошлом году.
Все обернулись на нее, а сам Император лишь посмеялся.
- В прошлом году, говоришь? В прошлом году ты и без меня отлично справилась с назревающим конфликтом. Может быть, и в этот раз получится?
- Ваше Величество! – еще более твердо и громко повторила девушка. – Неужели вас совсем не заботит произошедшее?
- Сейчас меня лишь заботит то, что ты отказываешься выходить за меня замуж. – он сложил руки на груди и откинулся на спинку стула. – А еще то, что вы пока не нашли ответа на мой вопрос, что я вам задал вчера. Надеялся, что, может быть, сейчас у вас появится ответ. Но, видимо, я переоценил вас. Даю выбор: либо вы, принцесса, соглашаетесь стать моей женой в обмен на военный договор, либо ваши спутники в течение следующих пять минут находите ответ на мой вопрос, либо вы покидаете мой дворец ни с чем.
- Фердинанд, кус эмак! – тут же вскрикнул вампир, подскакивая. – Не обесценивай их старания! Это уже никуда не годится!
- Вот именно. – выражения лица Императора снова стало серьезным. – Я принял вас, так как вы все являетесь перерождениями моих друзей. А тебя, Джек, потому что надеялся, что ты наконец-то отпустил прошлое и готов продолжать жить. Но я...не увидел в вас ничего особенного. Чего-то, что может стоить моего времени. За эти годы...я действительно стал черствым, что даже встреча со старыми друзьями меня никак не вдохновляет.
Он встал и начал двигаться к выходу.
- Хотя нет. Все мои друзья уже мертвы. А вы...лишь их замены.
Внезапно послышался грохот. Когда Фердинанд обернулся на вскрики дочерей, он стал очевидцем того, как часть стола, за которой сидела Рин, оказалась разбита ее кулаком.
- Ваше Величество, вы перешли черту. – грозно посмотрела на него девушка. – Я старалась держаться, ведь я посол, но я не позволю говорить подобное в наш адрес.
Она поднялась со стула и встала напротив него.
- Весь этот год я продолжала гадать, почему вы так прицепились ко мне. В вашем гареме всегда было множество женщин, которых вы легко добивались, причем тут тогда я? А сейчас я поняла – просто вам скучно. Вам скучно, оттого вы продолжаете создавать проблемы другим, чтобы лишь потешить себя.
- Рин, стой, успокойся... - Джек, услышав это, поспешил остановить ее, но она, подобно ему в предыдущий день, абсолютно не слышала его.
- К черту приличие. Вы хотели услышать все, что я думаю, не так ли? Хотели знать, почему я не писала вам этот год? Тогда я скажу. Я скажу, что я о вас думаю. Вы никогда искренне не любили ни одну из своих жен. Для вас все они – лишь замена. Замена той, кого вы любили. Хистерии Луд.
Услышав это имя, Хиро тоже подскочил, понимая, что при лиастаре нельзя называть это имя.
- Рин, не надо!
Фердинанд же молча уставился на нее.
- Для вас все, кто вокруг вас, лишь замены тех, кого вы потеряли. И я должна стать такой же заменой? Потому что просто отказала вам? Какая глупость. Я никогда не буду заменой Хистерии.
Затем она обернулась на Джека, словно все еще злилась и на него.
- И я никогда не стану заменой Амиры. Так что выбросите свои лживые чувства и оставьте меня в покое!
Она тут же сорвала с пальца перстень святой и кинула его на пол, а затем снова обернулась на Императора.
- Я, Миямото Рин, служу на благо своей страны, и это моя единственная цель. Ради нее я иду весь этот путь длиной в жизнь, являюсь послом и приняла решение прийти сюда. И даже если вы не согласитесь на военный договор, я ни за что не стану плясать под вашу дудку. Я отдам свою жизнь за мою страну и буду биться в этой войне до последней капли крови. И, возможно, на моих костях все же будет построен мир.
- Предыдущая
- 97/117
- Следующая
