Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На страницах окаменевшей истории (СИ) - Гран Саша - Страница 63
- Ой-ой-ой, Джек, тебе что, не нравятся виды Драфталка? - усмехнулась Мия. - А мне кажется такой вид довольно необычным!
- Я так часто бывал в Драфталке, что меня от каменных видов уже тошнит. - тот скорчил свое лицо. - Ну посмотри сама, вокруг один булыжник! Ни зелени, ни небесной синевы над головой! Ужас, а не вид! Ты же эльф, должна понимать мое негодование!
- Это просто особенность данной местности! Конечно, мне сложно привыкнуть, но я не считаю это место плохим только из-за того, что оно не похоже на наш наземный мир! - она показала ему язык.
- Хах, а я вообще никогда на поверхности не был, так что мне неизвестно, какова ваша зелень да небесная синева. – усмехнулся вулстрат.
Вампир хотел ей еще что-то сказать, но по причине того, что не смотрел вперед, Джек врезался в один из сталагмитов, с криком упав вместе с ним.
Поднялась пыль, и все его спутники отскочили и начали кашлять.
- Джек! - раздались их голоса хором.
Лежавший на обломках камней мужчина недовольно почесал голову.
- Ай-ай-ай...вот видите?! Что я говорил?! Я просто врезался в него, а он уже подо мной разрушился!
- Просто надо смотреть, куда идешь. - вздохнула Рин, подняв бровь и сложив руки на груди. - Тогда и не будешь рушить предметы вокруг себя.
- Сказала девушка, которая стол координатора разбила кулаком! - огрызнулся он. - Я даже удивляюсь, откуда у тебя столько силы!
- Без силы я бы не прожила на Северной Облаве долго. - она подняла бровь, словно удивляясь, как он не может понять столь очевидной вещи. - К тому же, во время боев необходимо заботиться о раненных товарищах. Однажды Томе переломало обе ноги. Мне пришлось вытаскивать его на руках.
- На руках? Ты несла его так же, как Миру в тот раз? - Мия явно поразилась силе девушке, а затем в ее голове появился образ. В нем Рин, очень накачанная и мужественная, с легкостью держала на руках уже знакомого ей солдата Тому, который от смущения спрятал лицо за ладонями.
Она засмеялась над этим образом, вынуждая мечницу удивленно посмотреть на нее.
- Что смешного?
- Ха-ха, нет, ничего...просто представила, как должно было это быть смущающе для парня - его на руках несет девушка, а не наоборот!
Услышав это, жрица задумчиво склонила голову.
- Он без сознания был. Так что он вряд ли знает, кто донес его до лагеря, если конечно ему не рассказали другие ребята.
Ее спутники посчитали, что Тома наверняка знает об этом случае. Солдаты из особого отряда показались им дружными и любящими повспоминать смешные моменты из прошлого. Наверняка кто-нибудь при каждом случае обязательно напоминает солдату, что однажды сама госпожа Миямото вытащила его с поля боя на руках.
Внезапно послышался многочисленный лай, заставивший Миру и Мию с вскриком спрятаться за спиной Рин.
- Что это?! Опасные существа?! - спросила эльфийка, но мечница покачала головой.
- Всего лишь стая бруяров. Вы никогда не слышали их лая? Их ведь много в Кассандрике.
Обе девушки молча покрутили головой. Им никогда не приходилось встречать ни обычных, ни магических бруяров, оттого и лай их не был им известен.
Через 10 секунд из-за сталагмитов показались обычные низшие бруяры, которые все вместе набросились на Джека.
Послышался истошный крик, побудивший Рин и Хиро оголить мечи.
- Гр-рах-х! Кус эмак! Не лижите меня! Фу! Помогите!
Все подумали, что бруяры нападут на него, но никто не ожидал, что они начнут облизывать его лицо и радостно вилять хвостами.
- ...
От увиденного все его спутники потеряли дар речи, а Мия пыталась сдержать смех.
- Чего стоите?! Хиро, убери их от меня! - вампир продолжал свои попытки сбежать, но бруяров, набросившихся на него, было по меньше мере семь или восемь особей, потому они буквально задавили его своим весом.
Следом путники услышали смех старика, что шел за стаей. Он тоже был бруяром, но явно первого или высшего ранга - на его голове не было бруярских ушей, да и хвоста за спиной не наблюдалось, а волосы его были светло-каштанового цвета.
- Вы наконец-то вернулись, наставник Чжи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Заметив, что на его волосах не было цветных пятен*, Рин обратилась к нему.
- Вы - один из семьи Браун?
Семья Браун была главной в землях бруяров. Это был древний род, что уже 400 лет жил под эгидой семьи фон Гирш и был их ближайшим соратником.
- Старик Алоис! - Вольфганг быстро признал его.
- Молодой герр, и вы тоже приехали к нам? - с улыбкой отозвался старый бруяр, стукнув деревянной тростью по камню. - Столько лиц...как и предупреждал Император.
- Значит, вы знали, что мы придем? - спросила Мира, выглядывая из-за спины жрицы.
- Конечно. Император сказал, что вскоре я встречу много интересных личностей. Молодого герра, госпожу Верховную Жрицу людей, детей погибшего Первого Советника... - затем его взгляд снова опустился на Джека. - И, конечно, самой неожиданной встречей я считаю именно нашу с вами, наставник Чжи.
Он явно обращался к вампиру как к старейшине пика Чжи Кану. Однако откуда он знал его?
- Не думал, что ты все еще помнишь меня. Мы не виделись лет 60? - усмехнулся тот, наконец скидывая с себя бруяров и вставая на ноги.
- 65, если быть точнее. Мы не виделись с момента, как вы сопровождали Леона* в его путешествии по Драфталку.
Услышав это, спутники Джека изумленно посмотрели на него, а он раздраженно вздохнул.
- Не будем об этом. Значит, Фердинанд знал, что мы сюда приедем?
- Конечно. Он сказал, что вы обязательно настоите, чтобы заглянуть сюда по дороге, наставник Чжи. Идемте, я проведу вас до Хундэхайма.
Свистнув, старик приказал своим бруярам бежать обратно, а сам двинулся вместе с вампиром вслед. Остальные же пошли за ними.
Естественно, в головах всех крутились слова бруяра о Джеке. Значит, он приходил сюда 65 лет назад? И он сопровождал сосуд Императора? Зачем? И что значит «настоите, чтобы приехать сюда»?
Тем временем Мира приблизилась к Вольфгангу.
- Кто это? - тихо спросила она. - Ты хорошо знаешь этого бруяра?
- Алоис Браун. Он раньше был главой бруяров, но сейчас он передал всю власть своему сыну и живет в уединении на окраине Хундэхайма. А еще... - он внимательно посмотрел Джеку в спину. - Старик Алоис, когда я приезжал в гости мальцом, часто рассказывал, что дружил с нынешним сосудом Императора до момента, пока его тело не занял Его Величество.
Обливи задумалась.
- Когда Император занимает тело своего ребенка...значит ли это, что тот умирает?
- ...технически, нет. Его душа просто сливается с душой Императора. Но личность...действительно исчезает. Так что в каком-то роде это можно назвать смертью. - вулстрат грустно опустил голову.
Миранна подумала, что это ужасно. Значит ли это, что этот старик когда-то потерял друга, а сейчас он служит правителю, по чьей вине тот умер?
Насколько же глубока любовь оборотней к Фердинанду, что они спокойно относятся к подобному?
Вскоре странный лес остался позади, и путники увидели впереди очертания города, выбитого из камня. Он находился в огромном углублении в виде купола, что означало, что это была крайняя южная точка Драфталка.
Каменные строения освещались слабым светом подземных фей, а также волшебными факелами цвета травы. Кроме того, подходя ближе, Хиро обратил внимания, что город был украшен, а издалека он слышал отголоски музыки. Это означало, что праздник вечных клятв начался и здесь.
Сейчас, глядя на этот город, у эльфа не исчезало впечатление, что он снова оказался под стенами Амирэна. Конечно, Хундэхайм был в разы меньше столицы Кассандрики, однако был таким же серым и также обнесен этим куполом, как Амирэн свой великой стеной.
Видимо, у Рин была такая же ассоциация, потому что, как только очертания города стали более четкими, она на минуту остановилась, чтобы посмотреть повнимательней.
- ...
- Тоже чувствуешь странное ощущение родства к этому городу? - с улыбкой спросил эльф, поравнявшись с ней. Она посмотрела на него.
- Предыдущая
- 63/117
- Следующая
