Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На страницах окаменевшей истории (СИ) - Гран Саша - Страница 3
Когда киксу снова подошла к ним, Джек посмотрел на Рин. Она так и не притронулась к напитку, который ей принесли.
- Ты не будешь? - спросил он ее.
- Слишком сладко для меня. - ответила она.
- Ужель настолько, что ты даже пить не можешь? - удивился вампир.
- Этот напиток такой же сладкий, как твои лестные речи этой девушке. - нахмурилась она, отставляя кружку подальше.
- Ха-ха-ха...Я понял тебя. Но есть всухомятку тоже не дело. У тебя же наверняка осталась вода в фляге. - ответил он.
- Она заряжена молнией. Раз в этом районе проблема с водой, я не смогу пополнить ее запасы в скором времени. А ведь она может нам пригодиться. - ответила она. Ее позиция не была лишенной смысла.
- Может быть тогда мисс тоже принести пива? Оно не такое сладкое. Да и кажется мне, что вы вполне устойчивы к алкоголю. - предложила официантка, когда приняла заказ эльфа.
- Чего? Ей? Пива? - нахмурился Джек. - Ей явно не понра...
- Хорошая идея. - кивнула жрица. - Принесите мне тоже.
Вампир замер, не находя слов, Мия чуть не засмеялась во весь голос, а официантка радостно кивнула девушке и убежала. Сама же Верховная жрица как ни в чем не бывало продолжила свою трапезу, словно не замечая взгляда ее соседа.
- Чем больше я узнаю тебя, тем больше ты меня поражаешь каждый раз. Я думал, ты не пьешь!
- Только когда я при исполнении обязанностей Амиры. - ответила ему девушка. - Я уже говорила это ранее.
Наверняка Джек думал, что она заказала пива только чтобы поиздеваться. Его выражение лица оставалось непонятным для спутников - то ли он злился, то ли обижался.
Неожиданно Рин посмотрела на Хиро с очень серьезным взглядом.
- Необходимо лично убедиться, что происходит. Вэстпфорт - независимый город, и вряд ли тут есть чистокровные оборотни, которые могут справиться с неизвестной проблемой.
Эльф согласно кивнул ей.
- А есть ли повод нам вмешиваться? Может, это временные трудности и ничего серьезного? - спросил её вампир.
- Это отдаленный от империи город, в котором живет меньше 1000 магов, чей ранг вряд ли достигает третьего, и в случае угрозы все они будут быстро обезврежены. Единственное и самое важное стратегическое назначение этого города - это соседство с Кассандрикой и спуск в Драфталк. - ответила жрица. - Необходимо убедиться, что проблема, которая возникла здесь, никак не затронет ни одну из стран. Это в моих интересах как действующей Верховной жрицы.
- Эх...я еще не нашел способа противостоять твоей железной логике. – тот тяжело вздохнул, соглашаясь.
- Тебе и незачем его искать. - ответила ему девушка. Очень скоро к ним снова подошла официантка, принося две кружки пива и еще одну тарелку сосисок.
- Надеюсь, вам понравится драфталкское пиво! Наслаждайтесь! - с улыбкой сказала она и тут же ушла.
Джек замер, с неким волнением наблюдая, как Хиро и Рин молча берут напитки и пробуют их. Для него это было сродни дегустации критиков, и он переживал так, словно сам это пиво готовил.
- Хм, неплохо. - сказал эльф, усмехаясь. - Вкус отличается от того, что мы пили в Кассандрике. Никогда не думал, что алкоголь может так пениться.
- В этом его ценность! - обрадованно сказал его друг, пододвигаясь ближе к столу. - В Драфталке действует закон «о чистоте пива». Для его создания можно использовать лишь четыре ингридиента - солод, воду, дрожжи и хмель. Благодаря этому пена остается такой мягкой и приятной на вкус, а напиток чистым и ярко выраженным! Конечно, я знаю, что в некоторых пивоварнях империи также используют подсластители - ягоды, но это встречается очень редко.
Тем временем Рин тоже уже попробовала пиво и поставила кружку на стол. Вампир посмотрел на нее с неприкрытым любопытством.
- Ну что? Лучше, чем тот сладкий напиток?
- ...освежает. Вполне недурно. Вкус непохож на наш алкоголь, но не могу сказать, что это плохо. - дала она свою оценку и вернулась к еде. Тот улыбнулся ей.
- Наконец-то я встретил настоящих ценителей отличного алкоголя. Решение пойти с вами было самым лучшим.
Они продолжили приятную беседу, со смаком наслаждаясь горячей едой. Последнюю неделю, что они шли без остановки, по полям и лесам, они уже и забыли, какой вкусной может быть еда, приготовленная в печах и сковородках - им оставалось готовить на открытом огне или есть сырые грибы и ягоды. Проще говоря, то, что находили по дороге.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Когда трапеза подходила к концу, они внезапно услышали крики на улице. Кажется, кричали женщины или дети, в любом случае были различаемы просьбы о помощи.
Все маги тут же подпрыгнули со своих мест. Рин и Джек выскочили из таверны первыми и застали нелицеприятную сцену.
Посреди улицы стоял оборотень-алькрат*. Его человеческая форма начала смешиваться со звериной, а пасть стала больше, чем должна быть. А вокруг него были испуганные люди и оборотни, которые пытались сбежать.
*Кроме обычных немагичесских алькратов еще есть племя оборотней-кошек. Они отличаются хорошим ночным зрением (характерные зрачки кошек у них в любой форме), а еще выпускают феромон, который заставляет всех вокруг них хорошо к ним относится, терять около них бдительность. Среди алькратов очень много воров-карманников. Это племя обитает в землях киксу (лисов).
И жрица, и вампир сразу поняли, что с ним не так.
Когда зараженный оборотень кинулся на первых попавшихся ему прохожих, он столкнулся с крепким барьером, повешенным мечницей, который откинул его назад. Следом он почувствовал, как сзади него возник вампир, со всей силы впечатывая его голову в каменную кладку.
- Нет, дружок, сегодня не твой день. - усмехнулся Джек, разгибаясь и медленно разминая руку. Затем он повернулся к очевидцам и сложил руки на груди. - Ну и? Где тут у вас стража? Пусть объясняют, как в городе появился зараженный оборотень!
Он не заметил, что его жертва вновь вскочила на ноги и попыталась ударить сзади. Когда он обернулся, он лишь увидел, как Рин, высоко подняв ногу, зарядила оборотню по шее, отправляя его в полет до ближайшей стены здания.
- ...неплохой удар. - оценивающе кивнул он. Девушка лишь фыркнула.
- Плохая реакция.
- Бе-бе-бе. - показал он ей язык.
Хиро неловко улыбнулся. Даже если эти двое постоянно спорили, по какой-то причине они быстро привыкли к движениям друг друга и в бою работали слаженно.
Тем временем прохожие обратили внимание, что за парочка разобралась с опасностью, ведь в процессе боя капюшоны обоих спали.
- Человек и вампир? Вместе? Это шутка такая? - кто-то не удержался от удивленного комментария.
Зараженный оборотень снова попытался встать, но ему не дала все та же нога жрицы, которую она поставила на его шею.
- Еще раз дернешься - сломаю. - угрожающе сказала она.
- Это вы мне, госпожа Амира? - усмехнулся Джек, наблюдая, как из толпы выбегают стражники и еще несколько оборотней.
- Посмотрим на твое поведение. - было ее ответом.
- G-gnädige Frau*...! - сказал кто-то в толпе. Все маги тут же повернулись в сторону, откуда исходил этот голос.
*Gnädige Frau - вежливое обращение, переводящееся как «барышня», «госпожа».
Им оказался оборотень из народа труаров*. Это был статный мужчина с темной кожей и белыми волосами. Он был одет в светло-бежевый официальный костюм с галстуком и серебряными запонками, на носу он периодически поправлял свой монокль.
*Труары - полутигры-полупумы. В звериной форме выглядят как черные тигры размером в 1,5 метра с белыми полосами, в человеческой - чернокожие с белыми волосами (кожа полностью чëрная или темно-синяя максимально холодного оттенка). Отличие от других оборотней - повышенная слуховая чувствительность и реакция. Труары - один из пяти великих кланов Драфталка.
Рин нахмурилась, когда увидела его.
- Давно не виделись, мэр Франц Шпиндлер. Кажется, у вас возникли проблемы, о которых вы никому не сообщили.
***
Мэрия Вэстпфорта находилась на другом конце города. Это было двухэтажное белоснежное здание, на фасаде которого в ряд висело шесть флагов - один объединенного Драфталка и пять флагов с гербами великих кланов.
- Предыдущая
- 3/117
- Следующая