Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Три девицы на севере (СИ) - Росса Ольга Геннадьевна - Страница 55
— О как, — я снова осела на пол, не в силах держаться на ногах. В голове шумело, глаза застилала пелена.
— Ничего, у нас есть дублёрша, — ухмыльнулся гад. — Девушка с даром чувствовать правду. Он не такой сильный, как у тебя, но тоже сгодится для ритуала. Калеб! Веди Катерину…
Преосвященство гаркнул в сторону, но не успел он договорить, как ещё один рык прокатился по сводам храма. Не узнать его было невозможно.
— Харви… — прошептала я облегчённо, с удивлением устремив взор ко входу.
Муж ворвался, словно вихрь, снося на своём пути всех, кто пытался его остановить. Он вошёл в полутрасформацию, каким-то образом не дойдя до полного оборота. Его одежда местами разошлась по швам, являя бугристые мышцы. Длинные когти как острые лезвия кинжалов впивались в грудь противников, отбрасывая их в сторону. Братья раз за разом нападали на него, но Харви даже не смотрел на них, отбиваясь и уворачиваясь от мечей. Его яростный взгляд судорожно искал меня, а когда нашёл, муж с удвоенной силой продолжил прокладывать дорогу ко мне.
«Аманда, держись, я иду к тебе!» — услышала я в голове родной голос и невольно восхитилась мощью и напором своего ирбиса. Всё-таки он успел.
Вдруг меня грубо схватили и подняли на ноги. Кто-то удерживал меня, одной рукой прижимая за талию, а другой приставив к горлу тот самый ритуальный кинжал.
— Харви! — оскалился преосвященство. — Подойдёшь ко мне — перережу горло твоей истинной!
— Только тронь её! — взревел муж, отбившись от очередного нападающего. Откуда у него столько сил взялось?
Острие лезвия нещадно впивалось в мою кожу, вот-вот прорвёт тонкую преграду. Я еле дышала, перед глазами всё плыло, ноги уже совсем не держали меня.
Неожиданно мягкие колокольчики зазвенели откуда-то сверху, разливаясь негой по телу. Я устало улыбнулась, подняв взор на звук, и понимая, что нежнее ничего не слышала.
— Аманда! — еле прорываясь сквозь мелодию, долетел испуганный голос Харви. — Аманда!
Мне хотелось туда, откуда шла мелодия, и я взлетела, словно птица, — ввысь, к тёплому яркому свету, который ласково тянулся ко мне сквозь разрушенную крышу храма. Распахнув объятия, я кинулась к нему, ощущая спокойствие и долгожданное тепло.
Открыв глаза, я тут же прищурилась от летнего солнца. Вокруг простиралось бескрайнее васильковое поле, которое колыхалось от тёплого ветра.
— Аманда.
Я обернулась и увидела перед собой красивую молодую женщину в белоснежном платье. Светлые волосы, убранные в высокую причёску, отливали золотом на солнце.
— Ишани, — догадалась я, кто стоит передо мной. — Где мы?
— Это поле перехода между мирами живых и мёртвых, — мягко произнесла богиня с ноткой грусти.
— Я умерла? — как-то равнодушно поинтересовалась я.
— Пока нет, но ты на грани, — и божественная протянула руку. — Я пришла сюда, чтобы поблагодарить тебя. Когда вы с Харви соединили свои судьбы и магию в единое целое как истинная пара, твоя искорка передала мне большой сгусток энергии, и я смогла позвать близкого мне демиурга. Он меня и вытащил из ловушки бывшего мужа. Теперь я на свободе и могу чувствовать всех своих приверженцев, хоть и осталось их единицы в этом мире; но скоро всё изменится.
— Почему ты мне не сказала, что кровь истинной — яд для Атмара? — вдруг всплыли смутные воспоминания, словно из далёкого прошлого.
— Так нужно было, чтобы ты сама не подставилась, — улыбнулась богиня. — Ты очень смелая и добрая девушка, Аманда. В тебе горит уже не божественная искра, а настоящий огонь, который сможет зажечь сердца ирбисов. Они вновь поверят в меня и в дар истинной пары благодаря тебе и Харви.
— А что произошло с Харви? Он был сам не свой, когда ворвался в храм, — решила я выяснить все вопросы, касающиеся истинных.
— Когда ирбис чувствует, что его истинной угрожает смертельная опасность, — спокойно объясняла Ишани, — моя искра, которую получил он от любимой, разгорается так сильно, что придаёт ему небывалую силу и мощь.
— Как интересно, — я порадовалась тому, что Харви смог эту искру принять от меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Аманда, любимая, — прошелестел лёгкий ветерок родным голосом, отчего в груди защемила тоска. — Не смей! Слышишь! Не смей уходить!
— Харви? — огляделась я, но увидела только колышущееся поле вокруг.
— Пора, — мягко улыбнулась Ишани. — Муж ждёт тебя.
— Погоди, — вдруг коснулась я её плеча. — Пожалуйста, забери свой дар ясновидения. Это слишком тяжело для меня.
— Да, нелёгкое бремя, — кивнула богиня. — Хорошо, как скажешь.
Она подняла руку, приложив ладонь к моему лбу.
— Я забираю свой дар, — в голове словно ураган завыл и тут же утих. — Всё, теперь ты простая магиня-ирбис.
— Спасибо, — облегчённо выдохнула я.
— Аманда! Аманда… — снова эхом протяжно пролетел ветер по полю.
— Возвращайся скорее, тебе рано ещё за грань, — богиня толкнула меня в грудь. Яркая вспышка ослепила меня.
— Харви, — еле шевеля губами, ответила я на зов.
— Аманад, любимая, как ты меня напугала, — облегчённый вздох раздался совсем рядом.
Глаза тут же распахнулись, и я увидела любимые черты осунувшегося лица: тёмные круги под глазами, испуганный взгляд. Муж сидел на кровати, держа меня за руку. Он тотчас же нежно прильнул губами к моим пальцам.
— Как ты меня напугала, маленькая моя, — шептал Харви, обжигая поцелуями мою руку. — Ты три дня не приходила в себя.
— Три дня?! Иви! Что с ней? — вдруг вскинулась я, вспомнив про девчушку.
— С ней всё в порядке, не волнуйся. Сейчас раннее утро, она спит в своей комнате, — ласково погладил он меня по руке.
— Дети? Братство? — округлила я глаза. — Что вообще произошло?
— С детьми всё хорошо, не переживай. Они практически не пострадали, лишь лёгкие ранения от камнепада. Сейчас все уже дома, с родителями, — продолжал спокойно рассказывать муж. — Их вывели из храма до того, как демиург стёр с лица земли остатки храма вместе с Атмаром. Больше он никогда не сможет воскреснуть.
— Демиург?! — ещё шире распахнула я глаза.
— Да. Когда ты чуть не умерла, я так рассвирепел, что смог призвать древнего демиурга, — ухмыльнулся муж. — Оказывается, ты передала мне искру Ишани, благодаря которой Занкар услышал мой отчаянный рёв. И, как оказалось, он давно влюблён в забытую богиню.
— Он искал её и нашёл, — вспомнила я недавний сон. Или это был не сон?
— Верно, — сжал он мою руку. — Такой переполох начался, тут ещё Майлз со своими людьми подоспел. Они схватили всех членов братства, кто остался в живых. Теперь они в тюрьме, их завтра увезут в столицу на суд императора.
— Ого! Суд императора?! — выдохнула я. К этой процедуре прибегали крайне редко, только в самых неординарных случаях.
— Калеб и его любовница Хелена живы, так что суд над ними состоится, — снова вздохнул муж, всматриваясь в моё лицо. — Всё позади, любимая. Теперь пойдёшь на поправку, ты слишком много крови потеряла. Целители от тебя три дня не отходили.
— Скорее, это ты не отходил от моей постели, — ласково улыбнулась я, понимая, что так и было. — Я слышала, как ты звал меня, не давал перейти грань.
— Я просто не мог тебе позволить бросить меня и Иви, — он прижал мою ладонь к шершавой щетине, ласкаясь. — Знаешь, Иви мне всё рассказала и передала твои слова. Я так счастлив, что у нас будет настоящая семья: моя любимая жена и дочка, а через девять месяцев ещё и сын родится.
— Через девять месяцев? — изогнула я бровь. — Погоди, я не готова стать мамой так быстро!
— Ты уже ею стала, — огорошил меня муж с прекрасной и наглой ухмылкой. — Хорас неделю назад подал от моего имени бумаги на признание отцовства и удочерение Иви. Вчера пришли документы. Ты и я теперь родители Иви.
— Харви! — бросилась я на шею мужа, крепко обняв его. Откуда только силы взялись? — Спасибо!
— Ты забыла, какие слухи ходят о причине нашей скорой свадьбы? — лукаво изогнул он бровь. — Так что придётся постараться, чтобы мои избиратели не уличили меня в обмане.
- Предыдущая
- 55/57
- Следующая
