Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грехи империи (ЛП) - Макклеллан Брайан - Страница 88
− Я пришёл извиниться.
− За то, что обманом вынудили меня взять на службу заключённого и выставили меня дурой перед моими нанимателями?
− Нет. Не за это.
Флинт заморгала. Этого она не ожидала. Она настороженно закрыла дверь и прислонилась к ней спиной, не выпуская из руки пистолет. Она была такой маленькой, почти на два фута ниже Стайка или Ибаны. Её попытка заблокировать выход могла вызвать смех, если бы Стайк не знал, на что она способна.
− Тогда за что? − ровным тоном спросила она.
− Вы наняли меня благодаря обману, но не тому, о котором думаете. Я не сбегал из «Доброго болота», как вам сказал Джес. Меня выпустили.
Он долго и мучительно обдумывал, что сказать Флинт и почему. Он решил, что, хотя обязан Тампо свободой, леди Флинт он обязан достоинством. Проведя десять лет в лагере, он не думал, что когда-нибудь обретёт последнее.
− Я слушаю, − произнесла Флинт.
− Меня выпустил из лагеря адвокат по имени Греджиус Тампо. Он подкупил комиссию по досрочному освобождению, и условием моей свободы было отправиться работать на вас. Он хотел, чтобы я уберегал вас от неприятностей, пока вы ему нужны, а потом убил.
К его удивлению, Флинт начала меняться в лице, как только он упомянул Тампо. Она разинула рот, потом её брови сдвинулись, и наконец она откинула назад голову и испустила сердитый вздох. Не такой реакции ожидал Стайк.
Флинт почесала голову дулом пистолета и ткнула им в Стайка.
− Он в самом деле говорил, что хочет моей смерти?
Стайк подозрительно глянул на неё. Она приняла эти новости удивительно хорошо для человека, чьё доверие предали.
− Нет, − ответил он. − Но очевидно, что это его конечная цель. Вы ему зачем-то нужны. Я не получал приказа перерезать вам горло, поэтому, наверное, вы ему всё ещё нужны. Я пришёл вас предупредить.
− Приму к сведению.
− Вот и всё. − Стайк поднялся на ноги и убрал нож. − Я подумал, что вы должны знать.
Он чувствовал себя странно. Хорошо, но странно. Он не привык извиняться или объясняться. В прежней жизни ему никогда не приходилось это делать, а в лагере всем было плевать.
− Вы сказали, что заняты, так что мы пойдём.
Флинт опять подняла пистолет, переводя его со Стайка на Ибану. Стайк напрягся и глянул на свою спутницу, которая потянулась к шпаге.
− Вы оба никуда не пойдёте, − сказала Флинт.
− Я же говорила, − прорычала Ибана Стайку.
− Заткнись, − отозвался он. − Флинт, я не хочу с вами драться. Я пришёл по доброй воле.
− Я никогда не предлагала никакой доброй воли, − бросила Флинт. − И если вы думаете, что я не разозлилась как демон из бездны на то, что среди моих людей затесался шпион, то вы жестоко ошибаетесь. − Она опустила пистолет и сжала губы в тонкую линию. − Ваш приход вызвал у меня уважение. Мне следовало порезать вас на лоскуты, но я не буду, и вот почему: Тампо не хотел моей смерти.
Стайк переглянулся с Ибаной.
− Откуда вы знаете?
− Потому что Греджиус Тампо − не Греджиус Тампо. Он пороховой мог по имени Таниэль Два Выстрела, и он одурачил всех в этом проклятом городе.
− Э... − только и мог выдавить Стайк.
Он попытался осмыслить информацию. Память у него неважная, но во время войны он сражался рядом с Таниэлем. Греджиус Тампо точно не Таниэль.
− Два Выстрела мёртв. Вы сами так сказали.
− Таниэль инсценировал свою смерть в конце Адроанско-Кезанской войны, − ответила Флинт. Она наконец засунула пистолет за пояс и понюхала порох, чтобы унять дрожь в голосе. − Он и всевидящая, с которой вы познакомились во время Фатрастанской революции, сейчас здесь.
Стайк нахмурился и облизнул губы, вспоминая свои встречи с Тампо.
− Нет. Я бы почуял. У меня дар чуять запах магии.
− Магия Ка-Поэль сильнее всего, с чем вы когда-либо сталкивались. − Судя по тону Флинт, она почти смирилась с этим. − Её магия обманула ваш дар и обманула мой третий глаз. Она одурачила проклятую уйму людей, но Тампо − точнее, Таниэль, − не хотел моей смерти. Если он послал вас уберегать меня от неприятностей, то, наверное, думал, что защищает меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Всё это не укладывалось в голове. У Ибаны был скептический вид, и Стайк разделял её мнение. С помощью магии избранных можно сделать так, что тебя не видно в Ином, хотя это невероятно трудно. Но долгое время носить чужое лицо так, чтобы никто ничего не заметил? Для такого понадобится целый совет избранных.
Или, если Флинт говорит правду, одна-единственная могущественная всевидящая.
Стайк подумал, что у Флинт нет причин лгать.
− Значит, никаких обид? − медленно спросил он.
− Я бы не заходила так далеко. − Флинт сверкнула глазами. − Но тайный телохранитель гораздо приятнее, чем тайный убийца. − Она вдруг расширила глаза. − Бездна, у меня нет на это времени.
Она открыла дверь, крикнула Олема, опять закрыла и перевела взгляд на Стайка.
− Вы дрались с Фиделисом Джесом?
− Да. − Стайк поморщился.
− И проиграли?
− Он отослал меня, искалеченного, обратно в лагерь.
Она окинула его взглядом с ног до головы.
− Вы не выглядите искалеченным.
− Его спасли «Бешеные уланы», − объяснила Ибана. − Мы... э... похитили избранного, чтобы исцелить его раны.
− Похитили избранного, − пробормотала Флинт и покачала головой. – Вот сумасшедшие. Ладно, теперь ничего не пожелаешь. Вы что-нибудь разузнали о дайнизах до этого провала?
Стайк покачал головой. По глазам Флинт он видел, что она приняла извинения, открывшееся предательство и всё прочее. Её способность расставлять приоритеты поражала, но Стайк напомнил себе, что не стоит обольщаться и рассчитывать, что она снова будет ему доверять.
− Значит, вы не знаете, что дайнизский флот стоит у входа в бухту? − поинтересовалась Флинт.
− Что? − переспросила Ибана, разинув рот.
Стайку удалось сохранить невозмутимое лицо, но его словно ударили под дых.
− Это невозможно, − сказал он.
− Как и то, что Таниэль Два Выстрела жив, − ответила Флинт. − Но так и есть. По крайней мере сорок боевых кораблей и понятия не имею, сколько фрегатов поддержки.
− Дайнизы больше ста лет не покидали свою страну.
− Скажите мне что-нибудь, чего я не знаю.
− Откуда у них флот? − спросила Ибана.
− Самой хотелось бы выяснить, но сейчас мне интереснее узнать, зачем они приплыли.
В дверь постучали, Стайк подскочил, только теперь осознав, что вцепился в рукоятку ножа. В кабинет просунул голову Олем.
− Влора, − начал он, но потом увидел Стайка с Ибаной. − А. Вы ещё здесь.
− Да, они ещё здесь, − едко ответила Влора. − Об этом мы с тобой позже поговорим.
− Конечно, − холодно отозвался Олем. − После того, как поговорим о Фиделесе Джесе, который стоит на плацу.
Стайк оказался на полпути к двери прежде, чем понял, что двинулся с места. Флинт выбросила руку, упёршись ему в грудь неожиданно твёрдой ладонью, и рявкнула:
− Нет!
Стайк сжимал и разжимал кулаки. Это был его шанс. Он исцелён, свеж, зол и вооружён. Ему плевать, сколько черношляпников привёл с собой Джес. Они с Ибаной проложат путь через кучу народа, и он выдавит Джесу глаза как прыщи. Он попытался шагнуть вперёд, но Ибана обхватила и оттащила назад. Он зарычал на неё, а она влепила ему пощёчину. Этого ему хватило, чтобы взять себя в руки. Стайк отошёл в другой конец кабинета и сердито уставился на обеих женщин.
− Чего он хочет? − спросила Флинт. − Это насчёт флота?
− Да, − ответил Олем.
Влора замялась, потом показала на Стайка.
− Вы останетесь здесь. Если хоть палец высунете за дверь, я всажу вам пулю в голову. Олем, впусти Джеса.
Она исчезла, опять оставив Стайка с Ибаной одних. Он сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, а затем попытался вырваться из хватки Ибаны, державшей его за плечи.
− Я в порядке, − тихо сказал он.
Он представлял быстрое извинение и ещё более быстрый уход, но теперь застрял здесь, а по другую сторону двери − его злейший враг. Нужно было лучше продумать стратегию отхода. Он подкрался к двери и приложил к ней ухо.
- Предыдущая
- 88/119
- Следующая
