Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Надежда смертника - Файнток Дэвид - Страница 79
У меня аж мурашки по телу забегали. История делается, говорит старый Чанг.
– Надеюсь, Джаред сможет кой-кого отвлечь, чтоб нам влезть.
– Он же пришил саба Кранда. Это ничто, значит?
– Позже решим. Сейчас столько сабов полегло… – Он провел рукой по лицу, – Пуук, помоги отомстить, станешь сабам другом на всю жизнь.
Он говорил жестким голосом, но глаза упрашивали.
Я выпрямился.
– С Джареда глаз не спущу, клянусь. Помогу свалить башню!
– Хорошо. – Он хлопает меня по плечу, как своего.
Я спрашиваю:
– А с Фити что? Он бегал, искал Джареда и…
Халбер скалится:
– Фити поймаю – мой будет. Отправится в котел с похлебкой за то, чё Рыболов сотворил.
Пытаюсь понять. Раньше я слышал: приходил Рыболов к Чангу в магазин.
– Проклятый верхний! – Халбер вскакивает и снова принялся расхаживать взад-вперед. – Пришел под землю, встал вон там, в паре шагов от твоего стула. Поклялся, что теперь саб, был и будет. А потом со своей сукой вызвали на улицы оонитов.
Я киваю.
– Проклятые верхние думают, они владеют миром. Странно только, почему Чанг думает не так.
Халбер поманил:
– Идем.
– Угу. А Элли тоже?
– Неважно.
Он повернулся к людям, которые появились из туннеля:
– Еще? Живые или мертвые? Положите их рядом с остальными. Господи Иисусе!
Топать по туннелю с кучей сабов гораздо больше по душе, чем гнаться за верхним Джаредом в жуткой тьме. Шагали мы быстро, каждый с грузом.
Я, как обещал, держусь возле Джареда, точно приклеенный, но нисколечко не боюсь, что он сбежит, потому как мы собирались проделать чего он сам хотел.
Раули объяснил план. Зажжем от Вальдес-пермы факел и продырявим дверь в башню с улицы. Тем временем Джаред с остальными сабами вломятся в другую башню и отправятся в комнату с компом.
Я не врубился сперва, но молчу.
Немного времени прошло, как мы вышли на станцу 34-ю. Несколько сабов охраняли лестницу.
– Оониты наверху? – спрашивать Раули.
– Куча машин на Тридцать шестой, – ответил саб. – И вокруг Двадцать восьмой. Между ними солдат всего ничего.
– Пошли, – решает Раули.
– Солдаты углядят, – предупредил я.
– Еще не рассвело, паренек. Успеем добраться.
Я качаю головой в полном замешательстве. Живут под землей, так откуда знают разницу между ночью и днем? Как они вообще такое выдерживают?
Мы осторожно вышли на улицу. Раули послал несколько сабов поглядеть вокруг. Все было спокойно. Мы перебежками, по несколько человек за раз, помчались по улицам. Добравшись, до башни, окружили ее. Сабы сжимали в руках топоры, копья, факелы.
Джаред принялся командовать с важным видом – как же, верхний. Сабы слушаются, что он говорит. Их больше беспокоило, как бы из-за угла не вышли солдаты, а на важничанье Джареда им было плевать.
– Сцепите вместе пермы вот так. Теперь другие, в отдельную линию. Теперь поставьте крест-накрест. Господи, помоги, неужели вы никогда не слышали о последовательном и параллельном соединении? – Он огляделся. – Кто умеет резать?
– Я, Солли, – откликнулся пожилой саб. Он беззубо ухмыльнулся.
– Ты уверен?
– На андекарах работал, – буркнул Солли. – Когда не было ацетилена, мы сцепляли пермы, чтоб резать, чего нас учить. – Солли с верхним сердито уставились друг на друга. – Чего резать-то?
– Дверные петли.
Солли нацепил на лицо маску.
– Не глядите, – предупредил он, – Больно ярко.
Я смотрел, разинув рот, и вдруг ослеп. Я принялся тереть глаза и ругаться. Элли хихикает. Я плюнул вслепую, но промазал.
– Он же говорил тебе.
– Идиотка!
– А ну замолкните! – кто-то толкается.
Потихоньку я начинаю видеть.
– Откуда у вас резак? Как научились?
Элли пожимает плечами:
– Меняли у Чанга. А научились давным-давно, когда Алвин чинил первые андекары.
– А свет при чем?
– Он поджигает дверь, – Элли оглядываться вокруг, – Черт! В домах напротив отражается свет. Оониты увидят. От факела Солли на улице стало светло.
– Еще одна!
Вскоре дверь покосилась и повисла. Внутри громко звенит звонок. Сабы ввалились в башню. Первые факелы Раули зажег на пороге, а уже от них сабы – все остальные, Я хватаю кого-то за рукав:
– Что будете делать?
Свирепая улыбка:
– Помчимся наверх, поджигать проклятую башню!
– Я с вами!
Джаред и Солли убрали снаряжение.
– Пошли!
Они перебежали улицу.
– Дайте мне факел! – Я с трудом стою на месте.
Элли толкнула меня:
– Тебе ж надо с Джаредом.
– Не, пойду… – Я умолк, кляня Халбера, сабов, Чанга, самого Господа. Нечестно. Почему Пууку нельзя тоже поджигать башню? Джаред поймет. Я постоял, стуча по себе кулаком, а потом со всхлипом понесся догонять Джареда.
Нечестно, черт возьми!
39. Роберт
– Простите, сэр, мы выполняем приказ.
Полковник Вирц стоял в полном боевом обмундировании.
Капитан был вне себя:
– Приказ убивать всех подряд, кто попадет на глаза?
– Нет, но…
– Смирно! Я беру ответственность на себя.
Он провел рукой по волосам, бросил на Арлину укоризненный взгляд:
– Господи, как ты могла?
– Мистер генсек, – проговорил полковник, – единственное, что я могу сделать, – связать вас со штаб-квартирой.
– Свяжите!
Капитан безостановочно расхаживал взад и вперед.
Испытывая головокружение, я прислонился к транспортеру для перевозки войск. Кулак Халбера оказался не хуже дубинки. Я сделал глубокий вздох, и ребра мгновенно заныли.
В отдалении на территории Парка слышался треск лазеров.
Я застонал, ухватился за руку Адама и осторожно сделал шаг.
Лицо Тенера превратилось в маску.
– На этот раз это была идея Арлины, – закинул я удочку. – Мальчиков так долго не было…
Он заговорил безжизненным голосом:
– Робби, не буду притворяться, будто меня очень заботит судьба трущобников. Но то, что ты сделал с ним…
– Да.
И все-таки мы с отцом добились того, чего хотели: улицы будут очищены от сброда.
Для капитана же это может обернуться разбитым браком, если не помрачением рассудка.
Когда мы рассказали ему, скорчившись под прикрытием стены, глаза его превратились в раскаленные угли, в которых отражались огни войскового лагеря ООН. Капитан выслушал нас.
– Вы сделали это от моего имени? – проговорил он наконец.
– Официальная причина – волнения трущобников. – Я постарался смотреть в сторону. Он повернулся к Арлине:
– Ты развязала войну, чтобы найти Филипа?
Я ожидал, что она смутится, но ошибся. Арлина же рассердилась:
– Вспомни, сколько времени он отсутствует. Что же я, по-твоему, должна была…
– Ждать. Искать.
– Мы это испробовали!
– Филип заходил в магазин Педро Чанга!
– Но я-то этого не знала. Ник, ты же не позвонил.
Он поглядел на меня и снова перевел взгляд на нее:
– Сколько людей погибло из-за вас?
Тут он встал – живая мишень для любого солдата – и рупором сложил ладони:
– Прекратите огонь! Я. Николас Сифорт, со мной член Генеральной Ассамблеи Боланд! Мы выходим из-за стены!
Я думал, он сейчас сгорит, обуглится головешкой от костра, но каким-то чудом капитан остался жив.
И вот теперь, выйдя из Парка и оказавшись в безопасности среди военных, я взвесил, что получил: очищение улиц и потерю его дружбы, и решил, что мы с отцом по-прежнему впереди.
Но не испытал никакой радости. Ожидая ответа из штаб-квартиры, капитан снова принялся расхаживать.
– Ф.Т. сейчас у сабов, но Халбер не сказал, где именно, а теперь наверняка решит убить его. Насколько обширна система подземных туннелей?
Вирц пожал плечами:
– Основная их часть обвалилась. Одно время они охватывали весь остров.
Он помолчал, размышляя.
– Сэр. дайте мне несколько часов, и я смогу напустить в туннели усыпляющий газ. Есть большая вероятность того, что…
- Предыдущая
- 79/135
- Следующая