Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Брак для одного (ЛП) - Мейз Элла - Страница 23
Я отдернул руку от Роуз и повернул голову, чтобы посмотреть на обладательницу неожиданного голоса: Саманту Деннис, единственную женщину-партнера в фирме и ту, кто не планировал присутствовать на этом ужине.
— Я не знал, что ты присоединишься к нам, Саманта, — легкомысленно сказал я.
— Они приехали всего минуту назад. Вы как раз вовремя, — вклинился Фред.
У Джорджа зазвонил телефон, и он вышел из-за стола.
— Я сейчас вернусь.
— Ты же знаешь, какой Уэс Дойл, — ответила мне Саманта. — У него всегда больше вопросов, и он хочет, чтобы все удовлетворяли его потребности. Мы хотим привлечь его к работе. Чем больше партнеров он увидит, тем больше вероятность того, что он подпишет контракт. К тому же, мои планы на ужин сорвались, поэтому я не хотела упустить шанс познакомиться с твоей женой.
Саманта положила руку на спинку моего стула и посмотрела между мной и Роуз.
— У тебя ведь нет проблем с моим присутствием здесь, Джек?
— Почему у меня должны быть проблемы?
— Тогда ладно. — Ее красные губы изогнулись в улыбке, когда она наклонилась и поцеловала меня в щеку. Я напрягся, и это не ускользнуло от ее внимания. — Расслабься, Джек. — Закатив глаза, она рассмеялась про себя. — Старые привычки, прости.
Положив свой черный клатч на стол, она наклонилась вперед, и при этом ее грудь прижалась к моему плечу. Пока она пожимала руку Роуз, я отодвинул свой стул и переместился на несколько дюймов вправо, ближе к Роуз, чтобы оставить больше места для Саманты.
— Саманта Деннис, — сказала она, — Четвертый партнер в фирме.
К моему удивлению, Роуз даже не колебалась, прежде чем ответить.
— Роуз Хоторн. Я жена, как вы уже знаете.
— Да, я знаю. Я даже не поверила, когда впервые услышала, что он связал себя узами брака, но вот и ты.
Улыбка Роуз стала еще шире, в тон улыбке Саманты.
— А вот и я.
Отстранив Роуз, Саманта отодвинула свой стул и посмотрела на Фреда, одарив его более искренней улыбкой.
— Фред, Эвелин не присоединится к нам сегодня вечером?
— Ребенок подхватил какой-то желудочный вирус от одного из своих друзей, поэтому она осталась с ним дома.
Я все еще был раздражен поцелуем Саманты, поэтому даже не думал, что делаю.
— Саманта встречается с окружным прокурором последние полтора года, — тихо проговорил я Роуз, затем нахмурился и поднял свой стакан с водой. Это не был настоящий брак, я не должен был рассказывать ей о своих прежних отношениях. Если переспать с кем-то несколько раз четыре года назад, можно считать отношениями.
Что, черт возьми, с тобой не так?
— Это хорошо. Наверное. Ей же хорошо? — прошептала Роуз в замешательстве.
Я облокотился на стул Роуз. Она напряглась еще больше, и я наклонился, чтобы сказать ей на ухо.
— Это неестественное поведение.
Она потянулась за своим бокалом, и как только первое слово вылетело из моих уст, она чуть не сбила его. Может быть, я слишком много говорил ей в лицо.
— О, де…ла, — тихо воскликнула она. На ее щеках появился легкий румянец, и она извинилась перед Фредом, который потянулся вперед, чтобы поймать ее стакан.
— Уэс подъезжает — он застрял в пробке, — объяснил Джордж, возвращаясь и снова занимая свое место. — Саманта, рад, что ты решила присоединиться к нам.
— Ты шутишь? Я бы ни за что не пропустила это.
Когда все трое начали разговаривать между собой, Роуз откинулась на стуле, на секунду встретилась с моими глазами и наклонилась ко мне боком. Я наклонился, чтобы ее рот был ближе к моему уху, чтобы ей было легче и чтобы никто больше не слышал, о чем мы говорим.
— Я веду себя естественно, — прошептала она.
— Ты ни разу не посмотрела на меня с тех пор, как мы сели. По крайней мере, постарайся вести себя так, как будто ты не против моего общества.
Ее голова была склонена, пока я шептал ей на ухо, но как только я закончил говорить, она немного отстранилась и удивленно посмотрела мне в глаза.
— Попал в нью-йоркские пробки. В нескольких кварталах отсюда произошла небольшая авария — парень врезался в такси. Пожалуйста, извините меня, — сказал Уэс Дойл, обходя стол. — Добрый вечер всем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Нам с Роуз пришлось отстраниться друг от друга, чтобы начать очередной раунд рукопожатий, и как только представления были закончены, все, наконец, расселись.
Снова появился официант, и следующие несколько минут прошли в том, что все заказывали напитки.
— Здесь нет меню? — осторожно спросила Роуз, когда все отвлеклись.
— Этот ресторан известен своим меню prix fixe[2]. Шеф-повар меняет его каждые несколько вечеров. Он, должно быть, очень хорош. Кажется, сегодня вечер морепродуктов.
Она кивнула и отстранилась от меня. Прежде чем я успел привлечь ее внимание и спросить, что на этот раз не так, принесли первое блюдо: морские гребешки с миндальным винегретом, поданные на половинке ракушки.
Поскольку Уэс Дойл был человеком, которого можно считать крупной рыбой, все за столом начали с обещаний и заверений, что он будет в списке людей, которые являются приоритетом номер один для фирмы, но я был занят другим. Я наблюдал за движениями Роуз, когда она положила салфетку на колени и уставилась на гребешки на своей тарелке. Взяв нож и вилку, она осторожно отрезала небольшой кусочек и медленно поднесла его к губам. Завороженный, я наблюдал, как она жует дольше, чем нужно, а затем заставляет себя проглотить его. Тихонько кашлянув, она потянулась к своему стакану и сделала глоток воды. Для любого, кто смотрел на нее, она выглядела элегантно, наслаждаясь своим ужином, но для меня она выглядела так, будто ее заставляли есть помои.
— Джек? — позвал Джордж, и мне пришлось переключить свое внимание, так как все они уставились на меня — все, кроме Роуз. — Ты не хочешь что-нибудь добавить?
Мне потребовалась секунда, чтобы переключиться.
— Я думаю, Уэс знает мое мнение по этому вопросу. — Я взглянул на Уэса, и он слегка кивнул мне. За последние несколько лет он создал невероятно успешную технологическую компанию из ничего и недавно решил сменить юридическую фирму, когда его предыдущие адвокаты проиграли ему дело, которое облетело все СМИ и подмочило репутацию его компании. Это должна была быть легкая победа, но они допустили огромные ошибки, на которые я ему указал. — Я могу заверить тебя, как и вчера, если ты решишь обратиться в любую другую фирму, ты совершишь большую ошибку. Я думаю, что после того, что произошло с предыдущей фирмой, ты больше не будешь рисковать с компанией, над которой так упорно работал, чтобы она достигла сегодняшнего положения.
Я объяснил все, что я сделаю для Уэса и его компании, когда он зашел ко мне в офис накануне. Он не спеша задал все интересующие его вопросы, и я честно ответил на каждый из них. Если он решил пойти с нами, он знал, что получит от меня. Я не счел нужным добавлять что-то еще — он либо примет правильное решение, либо нет. У него были все факты, а остальное зависело от него.
Все за столом сосредоточились на мне, хотя моя жена по-прежнему не смотрела. Она остановилась с вилкой на полпути к губам всего на секунду, слегка замешкалась, а затем продолжила есть.
Саманта прочистила горло.
— Я думаю, что Джек пытается…
Уэс прервал ее взмахом руки.
— О, нет. Ты не должна прикрывать его, Саманта. Мне нравится, что он не скрывает своих мыслей. Мне нужна такая честность. И да, вчера мы больше говорили об этом в его кабинете, и он прав. Я не могу позволить себе принимать неверные решения в отношении людей, которые должны защищать меня и то, что я построил сам.
Фред присоединился, и они продолжили бессмысленную дискуссию. Если я не ошибаюсь, Уэс уже пришел к какому-то решению, но, похоже, он хотел услышать больше заверений. Как бы бессмысленно это ни было, я понимал его сомнения. Все любят, когда их балуют, а он был человеком, которому, похоже, нравилось быть в центре внимания.
- Предыдущая
- 23/104
- Следующая