Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грёзы и предостережения (СИ) - Собран Энжи - Страница 42
— Это из-за Хагони, которая прислала избранную — жену двенадцати сильнейших рейттар.
— Двенадцати, Айвир… Так почему же речь идет о тринадцати. Разве что…, - начала я и не договорила, решив не выказывать очередное ничем не подтвержденное предположение.
— Что? — не дал мне промолчать мужчина.
— Могу предположить, что был еще один муж, история которого почему-то умалчивается. Но все равно не понятно, зачем выбирать тринадцать девушек и парней, если пара потом будет только одна?
— Когда-то давно в рейте было тринадцать дракониц и брачные полеты проводились каждую веху на протяжении первого года. Но после катастрофы драконица осталась только одна.
— Веха это?
— Веха три декады, а в одном году — тринадцать вех, — пояснил рейттар, восполняя пробелы в моем образовании.
Несколько следующих минут прошли в молчаливой тишине, разбавляемой лишь стуком деревянных ложек о глиняные тарелки. Вопросы множились подобно снежному кому, катящемуся по склону. Чем больше ответов я узнаю, тем больше вопросов становится. И мне требовалось подумать и разложить их на полочки.
Вот только беспокойство все нарастало и нарастало, пока в один момент я не поняла, что еще несколько минут промедления и будет поздно. Для чего или для кого поздно, я не знала, но все же попросила Айвира позвать Олвада. Быстро попрощалась с гостеприимным Шиамли, взяла у Сайбииды кувшинчик со сцеженным молоком, и, устроив ребенка в слинге, спешно покинула деревеньку вместе со своим рейттаром.
— Возвращаемся в рейт, Айвир. Пожалуйста, — тронув за плечо, попросила я усевшегося впереди меня мужчину.
— Ты же хотела в заброшенный город, — обернулся рейттар, заглядывая мне в глаза.
— Что-то происходит, Айв. Мне тревожно и страшно за кого-то, а учитывая, что все кого я знаю в рейтте… Летим в рейт, пожалуйста, — умоляюще протянула я.
— Оретт будет зол.
— Можно подумать, ты этого боишься…
— Нет, конечно, — фыркнул рейттар, — но он страшен в гневе и терпеть не может, когда не выполняются его приказы.
— Приказы? Почему? — спросила я, и уточнила, заметив непонимающий взгляд серых глаз: — Ты ведь старше, а Оретт в вашей компании главный?
— Это сложно объяснить. Когда мы попали в рейт, я был довольно крупным парнем, а Оретт щуплым мальчишкой. В какой-то момент я решил, что буду присматривать за ним, но в итоге вышло, что это он присматривал за мной. Позже, когда Киариз стал задирать младших, Оретт все время заступался за них, сплотил мальчишек возле себя, никого не обижая и всем помогая. Он как будто все знает наперед, видит людей и их поступки, заставляет их делать и говорить то, что ему нужно…
— Лидер и манипулятор, — буркнула, пряча нос в макушке малыша. С кем только жизнь не сводит. И пусть ничего нового Айвир мне не открыл, и я уже давно поняла, что Оретт специально сводит меня с Нарсаром, а когда понял, что я не спешу завязывать отношения, решил подсунуть Айвира. Понять бы еще, по какой причине он думает и решает за меня?
Да, и Айвир… Что это за пунктик был с этими его исследованиями? Почему он так боялся признаться в том, что ищет лекарство? Препарирует живых? Проводит кровавые эксперименты? Нет, не похоже. Тогда что?
Что за сложные мне достались мужчины… Не удивлюсь, если и Нарсара припрятан пугающий скелет в шкафу. Хотя и у меня скелетов полно. С одним разобрались, так другой в виде орущего хвостатого комочка завелся…
И все же почему так тревожно на сердце? И это предчувствие неотвратимой угрозы. Неужели Некодос решил убить Оретта по тихому, пока Айвира и Нарсара нет в рейте?
Весь день Оретт ожидал какого-то подвоха, но как ни удивительно ничего не произошло. Весь рейт словно вымер, и никого не интересовало, куда делись остальные его жители. Это было странно, дико и неожиданно.
— Оретт? — тонкий голосок, нерешительно застывшей девушки отвлек рейттара от очередного отчета поставки.
Пусть рейт и обеспечивал себя всеми необходимыми продуктами сам, но молодым драконам требовалось больше пищи, а люди не спешили платить положенную дань. И с каждым годом жалкие крохи, получаемые рейтом согласно договору, были все хуже и хуже. Их совсем перестали бояться и уважать, в виде дани подсовывая самые завалявшиеся товары. Как и девушек… В такой ситуации даже понятным становится поведение Киариза и его компании, жаждущей получить положенное им по праву.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что-то случилось, Предводительница? — Оретт поднял глаза, внимательно наблюдая за брюнеткой.
«Красивая…», — холодно и довольно равнодушно отметил он про себя, замечая зардевшиеся румянцем щеки. В принципе они все становились красавицами, едва ступив на землю рейта. И это было одно из таинств Содга, словно было в земле Окавы что-то пробуждающее их женственную красоту.
— Я…, - замялась Цузуки, Оретт невольно хмыкнул — потрясающее лицедейство, — Я хотела спросить, где все? На кухне почти не осталось служанок, а уже обед и всех пора кормить…
И вновь этот пронзительно-чувственный взгляд, томная игра ресниц, выставленные и чуть прикушенные полные губы…
— Так покорми, — предложил рейттар, возвращаясь обратно к бумагам — уж очень ему не хотелось оставлять рейт беззащитным и голодающим. Пусть Айвир и сам справится, но все равно подготовить все к передаче власти и облегчить переход по максимуму это, то немногое, что он еще мог сделать для них. А то, что именно Айв станет следующим Предводителем сомнений ни у кого не вызывало. Ни Киариз, ни Некодос не выйдут из круга Истины живыми.
— Но я… не умею…, - чуть не плача ахнула растерянная таким ответом девица.
— Что ты хочешь, Предводительница? — непонятно почему разозлился неожиданно для себя Оретт. Может потому, что в очередной раз пришлось ее назвать титулом, который по праву принадлежал его любимой девочке? — Мне стоит забросить свои дела и пойти приготовить тебе поесть? Или отыскать того, кто озаботится твоим питанием? Да, и вообще, почему ты пришла ко мне, а не отыскала Киариза? Разве не на нем лежит забота о твоем благополучии?
— Я ему не нужна, — вдруг громко разрыдалась девушка. — Все что ему было нужно, он уже получил.
— Ну, ладно, полно тебе. Не плачь, — рейттар и сам не заметил, как очутился рядом с девушкой и, прижав ее к своей груди, принялся утешать. Как и любой мужчина, выросший в чисто мужском окружении, он пасовал перед женскими слезами. И где-то на подкорке его сознания все еще свербела вина за то, что когда-то отвернулся от такой же нуждающейся в утешении Предводительницы.
Постепенно всхлипы умолкли, а руки Цузуки, лаская, зарылись в его волосы. Полные губы потянулись к его губам… Рейттар хотел отстраниться, оттолкнуть, но медлил, давая девушке, возможность полностью успокоится.
Рядом кто-то захныкал, и Оретт подняв глаза, столкнулся с огромными зелеными полными острого сожаления.
— Простите, что помешали. Мы уже уходим, — сказала Рина, отступая назад и уносясь так быстро, что он даже высвободиться из загребущих рук Предводительницы не успел.
— Успокоилась? — как можно спокойнее спросил он, гася желание бежать, догнать, заверить в своих чувствах и поделится мыслями, рассказать, как ему больно видеть боль в зеленых глазах. — Не стоит забывать, Предводительница, что в рейте не действуют принятые в мире людей правила. И ты вполне можешь обзавестись еще парочкой рейттар, что будут о тебя холить и лелеять. Не нравится Киариз, найди кого-то другого.
— Я уже нашла…
— Если ты намекаешь на меня, то я не свободен, — хмыкнул Оретт, пожимая плечами.
— Думаешь, она простит тебе это?
— Думаю, ей нечего мне прощать, — улыбнулся мужчина, отходя и занимая свое место за столом. Демонстративно понял бумагу и принялся изучать, всем своим видом показывая, что этот уже набивший оскомину разговор закончен.
— Да, что вы в ней все нашли? Киариз на ней помешался, Некодос видит в ней будущую Предводительницу, Нарсар и Айвир бегают за ней как собачонки. Ты…
— Довольно, — резко оборвал эти причитания Оретт, выразительно холодно посмотрел на брюнетку, сейчас совсем не похожую на ту застенчивую девушку, что она изображала несколько минут назад, топчась в дверях его кабинета.
- Предыдущая
- 42/62
- Следующая