Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятый маг - Евгения "Kimber" - Страница 34
— Ну, демоны — не зверьё, им до ваших капканов… А до той ночи ничего необычного не было?
Зел призадумался, а потом отрицательно покачал головой. Эри вздохнул. Похоже, здесь он ничего не найдёт.
— А где вы встречались? — впервые за долгое время подал голос Нилеки.
— Что? — Зел с опаской глянул на него, явно не понимая вопроса.
— Где вы с Бри проводили время? Я хочу осмотреть это место. Демон мог наблюдать за вами и пойти за девушкой, после того, как вы расстались.
— Да, вон, в сарае, где сено храним, — парень кивнул на небольшую постройку за ровными грядками капусты.
Нилеки молча прошёл к сараю, заглянул внутрь, сжимая в руке кулон, потом обошёл вокруг, покачал головой и кивнул Эри, спрашивая:
— А ты ничего не чувствуешь?
Заклинатель не чувствовал, ни магическим кулоном, ни поисковыми чарами. На всякий случай Эри проверил территорию вокруг всего дома, но и тут было чисто.
— Есть идеи? — спросил Проклятый, когда они вышли на дорогу, проходящую вдоль домов.
— Обойти всю деревню в поиске демонической энергии, хоть где-то должны были остаться отголоски. А у тебя?
— Дождаться ночи и слушать, пока не уловлю любые странные звуки.
— И далеко ты слышишь?
— Достаточно.
— Тогда предлагаю, чтобы каждый…
Договорить Эри не успел, потому что сзади их окликнули, и, обернувшись, маги увидели спешившего к ним, хромающего, опирающегося на посох старика. Заклинатель двинулся к тому навстречу: не хватало ещё, чтобы бедолага растянулся на дороге из-за спешки.
— Господин маг! Господин, позвольте обратиться…
— Конечно, говорите.
— Внучок мой пропал! Боюсь, как бы до него демон не добрался, как до младшой дочери Сарта. Помогите, господин маг.
— Погодите, расскажите всё по порядку.
— Свил — внучок мой — хороший охотник. Он частенько ходит в лес и завсегда приносит то зайца, то птицу, а то и кого покрупнее. Просыпаюсь я по утру, а его нет. Лука тоже, ну так это дело обычное. Свил в лес засветло уходит, а к обеду уже готовит, что споймает, так что я и мысли никакой дурной не держал. А тут народ-то заговорил, что на девицу Бри ночью демон напал. Что она в старуху превратилась, и в город поехали магов вызывать. Уж день на дворе, а Свил не возвернулся. Потом уж и вечер, ночь, а его всё нет! Тут уж я всерьёз заволновался: неужто и на моего внучка тварь напала? Болтать уж не стал, чтоб страху в деревне не нагонять, ток соседушка знает. Думаю, вас дождусь, да напрямую и обращусь. Помогите, господин маг, внучка-то найти. Неужто и правда демон, чтоб его…
— Мне нужно осмотреть ваш дом. И дайте что-нибудь из вещей вашего внука. Где вы живете?
— Так вон. Во-он, самый крайний дом, — старик махнул рукой в правую сторону. — Вы идите, там не заперто, от кого тут запирать-то? А я уж потихоньку догоню.
Эри кивнул и пошёл в указанном направлении, куда уже двинулся Нилеки.
— Думаешь, демон напал на двоих? — спросил заклинатель, когда старичок остался позади и уже не мог их услышать.
— Не знаю, — пожал плечами Проклятый. — А вообще-то нет, не думаю. Девица не пропала, она состарилась, но всё ещё здесь, в деревне. Честно говоря, я подозреваю, что внука этого демон мог поймать раньше, и либо принял его облик, либо вселился в тело.
— Или, если всё же стал жертвой, как и Бри, он подвергся нападению в лесу, и теперь, постарев, не может выбраться от туда, — возразил Эри.
Он, конечно, понимал, что версия Нилеки весьма логична и правдоподобна, но какое-то внутреннее упрямство не хотело соглашаться с ним. Дойдя до указанного дома, маги обошли его с двух сторон, проверяя на наличие демонической энергии, а потом Эри осмотрел всё внутри. Взяв с постели светлую рубаху, которая явно принадлежала молодому человеку, а не старику, заклинатель стал накладывать на неё чары. Нилеки молча смотрел за его действиями. Даже через непроницаемую маску Эри чувствовал его пристальный взгляд и впервые задался вопросом: кто из заклинателей делал её? Ведь на маске совершенно точно лежат чары. Рубаха в его руках резко потемнела, и Эри нахмурился.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что это? — тут же подался вперёд Нилеки.
— Это значит, что ты был прав: внук — демон. А поскольку магия говорит мне, что хозяин этой вещи жив, то предполагаю, что его телом завладел паразит.
— А где его искать, рубаха случайно не подскажет?
Эри бросил на Проклятого испепеляющий взгляд, скомкал заговорённую ткань, затолкал в поясную сумку и вышел из дома. Издевается? Подскажет… Конечно, нет! Здесь же совершенно нет энергии! Парень присел на скамью возле крыльца в ожидании старика, медленно прихрамывающего по дороге.
— Что я сделал не так?
Эри обернулся и посмотрел на Нилеки, прислонившегося спиной к проёму двери и сложившего руки на груди.
— В смысле? — не понял вопроса заклинатель.
— Только что ты ведь разозлился на меня, что такого я сделал?
— Высмеял мои методы?
— Не было такого.
— Да вот только что, в доме!
— Я спрашивал серьёзно, в чём ты услышал насмешку?! И… — Нилеки резко замолчал и повернулся к садовой дорожке, на которую шагнул хозяин дома.
Точно — слух. Проклятый услышал старика до того, как Эри его заметил. Заклинатель поднялся, придержал пожилого человека за локоть, пока тот дошёл, и помог присесть на скамью, где сам только что сидел.
— Ну что, господин маг, пригодилось вам тут чего? Сможете найти внучка?
— Боюсь, что ваши опасения подтвердились, господин...
— Мори. Какой же я господин?..
— Мы, конечно, попытаемся найти его, господин Мори, но я ничего не могу обещать. Как выглядит ваш внук?
— Молод совсем — восемнадцати годков нет. Волосы тёмные, короткие. Ростом невысок, худоват, но лучник меткий, — старик вздохнул и прикрыл глаза. — У меня ж, кроме него, никого нет, да и у него тоже. Он совсем мальцом был, когда его в лодке к берегу прибило. Мы по всем окрестным деревням искали чей, да так никто и не признался. Я его тогда у себя и оставил. Ни жены, ни детей — боги прибрали. Дай, думаю, хоть внучек будет.
— И мальчик ничего не помнил, откуда он, и с кем жил?
— Да какой там, он и говорить-то ещё не умел. Вы уж попробуйте, господин маг, попробуйте найти. Он жеж мне как родной, никого больше нет.
Эри сочувственно сжал сухую морщинистую ладонь, ещё раз пообещал сделать всё возможное и вместе с Нилеки покинул двор. Проклятый предложил дождаться ночи, а пока передохнуть в комнате, которую выделила им госпожа Исса, да и поесть не мешало бы. Эри согласился, вот только до домика они дойти не успели — на зеркало Нилеки пришёл вызов от советника Торса, который сообщил, что в поселении Кро, к северу от них, было совершено ещё одно нападение на молодую девушку, и в этот раз жертва не только состарилась, но и умерла.
—
— Ты есть не собираешься? — спросил Эри, накладывая себе из котелка горячую, ещё булькающую похлёбку с аппетитными кусочками мяса.
Надо отдать должное: кролика поймал именно Нилеки, а если точнее — подхватил потоком воздуха и отправил прямиком в руки к Эри. А вот разделывать тушку и готовить пришлось заклинателю, Проклятый-то не соизволил даже перчатки при нём снять. Готовить Эри любил, а главное умел, потому и возражать не стал. Дичь, конечно, можно было и зажарить, но мясная наваристая каша показалась ему лучшим решением — сытно и много, ещё и на утро хватит.
Они остановились на ночлег у небольшого пруда, неподалёку от просёлочной дороги, по которой ехали к деревушке Кро. Когда спустились сумерки, и стало понятно, что добраться до жилья к ночи не успеют, даже если будут гнать коней, маги решили заночевать, а путь продолжить поутру и приехать в деревню днём. Нилеки подошёл к котелку, наложил себе еды, а потом, подхватив миску и кусок лепёшки, направился к кустам — туда, где царила ночная тьма, и куда не доставали отблески костра.
— Я мог бы и отвернуться, — бросил ему вслед Эри. — Да и вообще, мне без разницы, как ты выглядишь.
Это, конечно, было не совсем правдой: ну кому же не интересно, что прячет под маской Проклятый маг? Но болтать об увиденном Эри бы точно не стал. Разумеется, его слова были проигнорированы, и магистр скрылся во тьме.
- Предыдущая
- 34/64
- Следующая